Грибная красавица
Шрифт:
– Вы пожаловали раньше, мы ждали вас только к обеду, - Лидия как ни в чем не бывало улыбнулась мне и потащила в дом.
– Я не уверена, что Мартен успел приготовить для вас яблочный пирог к обеду. У него теперь много заказов ....
Я невежливо ответил:
– Я не голоден. Почему вы меня не дождались после суда? Где вы были?
– Вы не поверите,- она лукаво улыбнулась.
– Мне пришлось взять на себя заботу о несчастных сиротках.
– Вот уж действительно не поверю!
– Пойдемте, покажу.
Она потащила меня на кухню, к большой плетеной корзине, устеленной
– От одного я уже избавилась. Осталось пристроить остальных. Кстати! Возьмете себе щенка, господин инквизитор? Будет не так скучно и одиноко коротать вечера....
– Нет, спасибо. Я просил вас дождаться меня! Вы всерьез думаете, что я поверю в вашу добродетельную заботу о щенках? Не смешите меня!
Лидия обиженно надулась.
– То есть щенка вы не возьмете? Неужели придется их топить...
– Хватит!
– Давайте поднимемся ко мне в кабинет, здесь слишком шумно. Я велю Тени подать чай и что-нибудь съестное.
В кабинете царила полутень, но я заметил на стене, возле книжного шкафа замытый красный потек. Я вопросительно кивнул на него головой и спросил:
– Что случилось?
– Ах, это... Креманка малинового варенья неудачно попалась под руку, дурное настроение, знаете ли. Не обращайте внимание. Садитесь.
Я сел в мягкое удобное кресло, Лидия разместилась напротив, вольготно скрестив ноги и задумчиво меня рассматривая. У меня было много вопросов, и теперь я даже растерялся, не зная, с чего начать.
– Как вы нашли профессора Кривожа?
– Милый мой господин инквизитор, - томно протянула Лидия.
– Я искала не его. Я искала первую жертву колдуньи. Один знакомый магистр как-то сказал, что для того, чтобы понять всю картину, надо обратиться к первоистокам. Он был ученым и думал, что важно понять и рассчитать движущую силу и траекторию летящего камня. А я вот всегда думала, что гораздо важнее понять, что двигало человеком, чья рука бросила этот камень. Именно поэтому я стала искать, когда, как и, главное, почему колдунья преступила черту. Поговорила с профессором Куциком, он упомянул, что была какая-то темная история в Академии, связанная с помчицей. Назвал имя профессора Кривожа. Мне понадобилось почти три дня, чтобы его найти, но у меня получилось. Вместе с ним я нашла Анну Малко. Господи Единый, ну неужели, когда вы допрашивали фальшивую дочь помчицы, неужели не поняли, что она просто не может быть дочерью помчицы? Ни малейшего сходства!
Я покачал головой:
– Она могла пойти в отца, а не в мать.
– Едва ли. Темные глаза помчицы, темные глаза у помчика. Ну вы же видели его портрет в поместье! У двух кареглазых родителей едва ли может быть ребенок с голубыми глазами.
Дверь открылась, зашла Тень с подносом. Две ароматные чашки чая и наспех приготовленное угощение: ломти черного свежего хлеба на хмелю, щедро покрытые маслом, креманка с вареньем. Я против воли сглотнул голодную слюну.
– Угощайтесь, господин инквизитор.
– Тень поставила поднос на столик.
– Скоро уже Мартен поспеет с обедом. Его яблочный пирог уже почти готов, подождите чуток.
–
Лидия проводила Тень лукавым взглядом, поерзала в кресле и вздохнула.
– Она слишком привязалась к девчонке, теперь тоскует и бродит по дому в поисках, кому навязать свою заботу. Думаю, придется оставить себе одного из щенков...
Меня покоробил ее пренебрежительный тон.
– Куда вы дели девочку?
– Отдала, конечно. В семью портного Изхази, вместе с одним из щенков, в нагрузку, так сказать. Так что теперь ее зовут уже не Верочка, а Евочка.
– Дурацкая затея! Вы же сами должны понимать...
– я осекся, осознавая, что спорить все равно бесполезно.
– Время покажет, господин инквизитор, кто из нас дурак, - Лидия подвинула мне чашку с чаем, слегка поморщившись.- Угощайтесь. Антон заварил чай по своему особому рецепту.
Я сделал глоток из вежливости, покосился на закуску.
– Кого из стражников вы подкупили, чтобы достать зелье для помчика Картуа?
– Неужели вы правда думаете, что я вам скажу? У меня есть свои маленькие секреты, господин инквизитор. Да пейте уже чай и не коситесь на закуску, ешьте.
Я вцепился в чашку со злостью.
– Это вы передали документы с деловыми соглашениями колдуньи воягу Хмельницкому?
Лидия пожала плечами и снова скривилась:
– Не помню, может я, а может и нет....
– Не юлите!
– я резко поставил чашку, она негромко звякнула на блюдце. Какая духота в комнате!
– Это могли быть только вы! Зачем вы превратили заседание суда в дешевое представление? Зачем воягу продвигать меня в городской совет, если только не с вашей подачи?
– Кто же знает этих воягов...
– насмешливо протянула Лидия, подвигая ко мне закуску.
– Может, вы его так впечатлили на заседании, что он не смог устоять?
– Вы постоянно лжете! Письмо от епископа, которое вы якобы сожгли, потом оно вдруг ...
– А разве я лгала?
– Лидия удивленно приподняла бровь.
– Вы сами решили, что оно сгорело, я просто не стала вас разубеждать... Чай остынет, а хлеб обветрится. Ну не дуйтесь на меня. Все же получилось, верно?
Я сделал глоток чая и наконец откусил кусочек хлеба. Вкус чая действительно был необычным, горьковато-сладким и ароматным. Меня бросило в жар, кровь прилила к голове.
– И кстати, господин инквизитор, когда вы собираетесь расплачиваться?
Я поперхнулся чаем. Лидия встала и услужливо похлопала меня по спине, не обращая внимание на мои протестующие жесты. Меня спас Антон, который как раз зашел в кабинет.
– Угощайтесь, господин инквизитор, - он поставил на столик блюдо с нарезанными фруктами и свежими ягодами. Я удивленно спросил, кивая головой на тарелку:
– Это вишня? Откуда?
– Достать можно что угодно, если есть желание, господин Тиффано, - Лидия аккуратно взяла одну ягоду и покрутила ее, рассматривая с каким-то странным выражением лица. Ее пальцы, удивительно изящные, казались выточенными из белого мрамора. Меня опять бросило в жар.
– Угощайтесь, вишня удивительно вкусная и сладкая.