Грифон и проказница
Шрифт:
– Его Светлость, герцог де Верагуа! – прокричал усатый мужчина.
Обе оторвались от своих дел и уставились в мою сторону.
– Боги, мой мальчик! – Дебора пихнула в бок Фернанду. – Видишь, как вырос?
В голосе так и сквозила гордость, будто бы она меня воспитала. Впрочем, не мог отрицать ее участия – тетушка многое сделала для меня.
– Фредерик, ты ли это? – сеньора Гарсия встала со своего места. Когда-то давно мы часто встречались, пока она не решилась на переезд к побережью. – Тебя совершенно не узнать.
– Здравствуйте, – поклонился я обеим, подошел сначала к Деборе, поцеловав ее в щеку, а потом уже к сеньоре Гарсиа, горячо ее обняв. – Вы преувеличиваете. Я и в юности слыл красавцем.
– Молва не врет, ты все так же тщеславен, – Фернанда забавно хихикнула и повернулась к своей подруге.
– А что я говорила, – любимая тетя развела руками.
С ними я был настороже. Мало ли что взбредет в голову дорогой родственнице? Она и в браке слыла чудаковатой, а после моего тридцатилетия окончательно сошла с ума и вознамерилась женить меня на какой-нибудь достойной сеньорите.
– Как ваши дела? – не стал ждать приглашения и уселся в кресло.
Хозяйка дома принялась наливать мне чай.
– Милый Фредерик, в старости ничего интересного. Лучше ты мне скажи, через сорок дней у нас намечается праздник, увидим ли мы воспарение твоего зверя? У Артафьено даже герб с обозначением грифона.
Я поморщился. Привык, что об ипостасях редко упоминают, скрывая их ото всех. Но только не в моем роду и не в императорском.
– Я подумаю, – не стал я сразу отказываться, – но смею напомнить, что я не актер – играть на угоду публики.
– Ну, что ты, – Фернанда отмахнулась, – наоборот, напомнишь всем, кому именно принадлежит городок. Твои предки его основали. Всем известно, что отсутствие у нас контрабандистов, это защита грифонов, бандитов с незапамятных времен не видели.
Я усмехнулся.
– Сеньора Фернанда, их не видели, потому что линия слишком широкая, никому не скрыться. Вряд ли в этом заслуга моих предков.
– Молодежь! – женщина покачала головой. – Вечно вы недооцениваете мудрость давних легенд. Но раз уж ты здесь, поведай нам, твое поместье устроит летний бал?
Об этом я как-то не думал. Запамятовал. Отец по большей части проживал в столице, а вот дед Порто Мальвезе не любил, он-то и создал традицию играть летний бал для всех горожан, невзирая на сословия. Я тоже почти не появлялся в провинциальном городишке, и эта традиция постепенно сходила на убыль. Но… со мной приехала сестра на выданье. А вдруг среди приглашенной знати она никого не выберет, а из местных ей кто-то понравится? Я даже был бы рад такому исходу, естественно, если избранник обладает доходом и подходящим характером. Будет, кому доверить управление усадьбой.
Мысль, в общем-то, неплохая.
– Я не думал об этом, – признался
– Ни слова больше, – прервала меня тетушка. – Я и Фернанда берем все на себя, но ты, – она отчего-то подозрительно хмыкнула, – явишься перед городом в обличье грифона, а еще…
Пришла ее очередь тянуть интригу.
– Чего, чего ты хочешь? – я едва ли не смеялся.
Считают, что обвели меня вокруг пальца.
– Приведешь на прием девушку, которая тебе, правда, нравится. – заключила сеньора де Эскалоне. – Иначе я пальцем о палец не ударю и подарю свое наследство первому попавшемуся человеку.
Старая глупая женщина. Да сюда вскоре пребудет весь цвет столицы. Кто откажет герцогу? Я без труда выберу спутницу.
– Договорились, – отпил я из фарфоровой чашки. – Буду только рад.
Сделка была выгодной. Меня не будут тревожить заботы о бале, город будет превозносить молитвы в честь моей семьи, Делфина, возможно, задохнется от собственного яда, но смирится с неизбежным, а Габриэль вволю нагуляется со сверстниками и претендентами на ее руку. Предоставить престарелым женщинам девушку? Легко.
Как минимум в голове всплывает образ сирены. Мы же не обсуждали, что я невесту им представлю, про моральный облик девицы разговора не было.
– Дорогая тетушка, – я решился напомнить сеньоре де Эскалоне о своих обязательствах. – Я приехал за вами. Кажется, вы обещали Габи, Кармеле и Альберте вечернюю прогулку.
– Милый племянничек, – Дебора явно язвила, никогда в жизни так меня не называя, – если ты не заметил, время только близится к полудню. Будешь меня учить, как выполнять обещания?
– То есть, я могу быть уверен, что к шести часам вы будете ждать меня на лестнице асьенды, полностью готовая с конфетами в руке?
Дебора любила носить в своей дамской сумке лакомства. И если кто-то при ней открывал рот, чтобы сделать неуместное замечание или бросить колкую фразу, она тут же подавала леденец, пытаясь заткнуть оппонента. Дети это быстро поняли, и соревновались, рассуждая о всяких неприличных вещах. Если рядом не было их матери, то я поддерживал, но если Делфина была, то… перед ее носом постоянно вставала карамель, доводя приличную сеньору Ферия до праведного гнева.
– Тебе ее сейчас в глотку затолкать? – растеряла всякие приличия моя тетушка.
Я не стал дальше испытывать ее терпение. Нет, я абсолютно не боялся престарелой женщины, но уважал ее право на личную жизнь. Сейчас она хотела делиться со своей наперсницей впечатлениями, а мне до жути хотелось развеять скуку. Пусть она остается. Уверен, что Фернанда позаботится о том, чтобы аристократка прибыла вовремя.
Я чинно попрощался с хозяйкой дома. Шепнул ей комплимент на грани приличия и с удовольствием отметил ее раскрасневшееся лицо.
Жандарм 4
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Егерь
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
рейтинг книги
На границе империй. Том 6
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
рейтинг книги
Искушение генерала драконов
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Право на эшафот
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Честное пионерское! 2
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Архил...? 4
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
