Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гробница Фараона
Шрифт:

Я была молода и глупа, только это могло послужить мне оправданием. Эта выходка казалась мне чудесной шуткой, волнующим трюком. Я считала себя ужасно храброй и мужественной, потому что лежала в саркофаге, но промелькнула и тень сомнения, что моя наглость может вызвать гнев фараонов. В комнате никого не было.

Казалось, прошло много времени и вот открылась дверь. Послышался голос Сабины: «Зачем ты хочешь опять на него смотреть?» Я поняла, что Хадриан привел девочек в комнату, как мы и договаривались.

И тут они увидели меня. Раздался душераздирающий

крик. Я постаралась встать из каменного желоба, в котором к тому же чем-то пахло и было очень холодно. Но это оказалась не самая удачная мысль: Теодосия смертельно испугалась. Увидев, как мертвец поднимается, она закричала.

Я слышала голос Хадриана: «Да это Джудит». Поднявшись, я увидела белое лицо Сабины, оно было цвета моей простыни, а Теодосия рухнула на пол, потеряв сознание.

— Все нормально, Теодосия, — закричала я. — Это я, Джудит, а не настоящая мумия.

— Кажется, она умерла. Ты ее убила, — констатировала Сабина.

— Теодосия! — захныкала я. — Ты же не умерла, люди так не умирают.

В тот момент в дверях я увидела незнакомца. Он был высоким и не похож ни на кого из виденных мною прежде! Я решила, это явился один из богов для возмездия. Таким он выглядел сердитым.

Он уставился на меня. Да, я представляла собой живописное зрелище: бинты и обрывки простыни свисали со всех сторон, а целая простыня еще закрывала мою голову.

Он перевел взгляд с меня на Теодосию.

— Боже мой, — воскликнул он и поднял ее на руки.

— Джудит нарядилась в мумию, — визжала Сабина, — и напугала Теодосию.

— Как глупо! — Незнакомец посмотрел на меня с таким глубоким презрением, что я обрадовалась простыне, скрывавшей мою голову от позора.

— Она умерла, Тибальт? — спросила Сабина.

Он не ответил и вышел, унеся на руках Теодосию.

* * *

Я сорвала с себя лохмотья и свернула их в узел. В комнату прибежала Сабина.

— Все собрались вокруг Теодосии, — оповестила она нас. — И на вас очень сердятся.

— Это я придумала, правда, Хадриан? — спросила я.

Хадриан согласно кивнул.

— Нечем гордиться, ты могла убить ее, — сердито упрекнула Сабина.

— С ней все в порядке? — озабоченно допытывалась я.

— Она уже сидит, только очень бледная и задыхается.

— Она просто немного испугалась, — сказала я.

— От страха можно умереть.

— Ну, она-то не умрет.

В комнату вернулся Тибальт. Он все еще сердился.

— Вы соображаете, что делаете?

Я посмотрела на Хадриана. Он, как всегда, молча ждал, что скажу я.

— Я просто изображала мумию.

— Тебе не кажется, что ты уже довольно взрослая для таких игр?

А я почувствовала себя маленькой и жестоко униженной.

— Видимо, ты не подумала о других людях, о том, что может с ними случиться, ведь они не знали о твоей шутке.

— Я и правда не подумала.

— Думать — неплохая привычка. Я бы на твоем месте иногда пробовал.

Если бы это сказал мне кто-то другой, я бы сразу нашлась с ответом. Но он так не похож на

других. Я с первого взгляда это поняла.

Он обернулся к Хадриану.

— А ты что скажешь?

— То же, что и Джудит. Мы не хотели причинить ей вред.

— Однако вели вы себя очень глупо, — сказал он, повернулся и вышел.

— Так это великий Тибальт, — выдохнул Хадриан, когда Тибальт не мог его слышать.

— Да, великий Тибальт, — как эхо вторила ему я.

— Но ты же говорила, что он сутулый и носит очки.

— Я ошибалась. Ладно, пойдем отсюда, — неохотно выдавила из себя я.

Спускаясь по лестнице, я услышала донесшийся голос Тибальта.

— Кто эта наглая девчонка?

Естественно, он имел в виду меня. Сабина присоединилась к нам в коридоре.

— Теодосию отвезут домой в экипаже, — сообщила она. — А вам двоим пора уходить. Вас ждут неприятности.

Она казалась весьма довольной.

* * *

Неприятностей мы не избежали. В классной комнате нас ждала мисс Грэхем.

Она выглядела обеспокоенной, но она часто так выглядела. Позже я поняла, она жила в постоянном страхе, что ее обвинят в чем-нибудь и она потеряет место.

— Молодой господин Трэверс приехал в экипаже с Теодосией. Он все рассказал сэру Ральфу о твоей выходке. Вас обоих сильно накажут. Теодосию отправили в постель. Ее светлость очень обеспокоена и велела послать за доктором. У Теодосии такое слабое здоровье.

Я не могла отделаться от мысли, что Теодосия пытается наилучшим образом воспользоваться ситуацией. Ну чего ей было бояться? Я же крикнула, что это не настоящая мумия.

Мы прошли в библиотеку, в этой комнате вдоль трех стен тянулись полки с книгами, а всю четвертую стену занимало окно с тяжелыми зелеными шторами. В комнате ощущалась гнетущая атмосфера, с потолка свисала тяжелая хрустальная люстра и здесь находилось слишком много предметов. Стояли маленькие деревянные столики, украшенные изысканной резьбой работы индийских мастеров, а на них красовались деревянные фигурки, выполненные в той же технике. Вот стол с орнаментом периода Луи XV, вместо ножек у него позолоченные херувимы, на нем расставлены старинные китайские вазы. Сэр Ральф обладал несметными богатствами, привезенными со всех стран мира. Многие вещи, хранившиеся в этой комнате, нарушали единство стиля, но все это я заметила значительно позже. В тот момент я видела лишь двух мужчин в комнате: сэра Ральфа и Тибальта.

— Так что это все значит? — потребовал объяснений сэр Ральф.

Казалось, что Хадриан всегда терял дар речи в присутствии своего дяди, поэтому говорить пришлось мне. Я постаралась все объяснить.

— Вы не имели права ходить в ту комнату! Не имели права так по-дурацки шутить! Вас обязательно накажут. И вам это не понравится.

Мне не хотелось показывать Тибальту свой испуг. Я представила для себя самое суровое наказание: меня лишат уроков археологии у Эвана Каллума.

— Что ты можешь сказать в свое оправдание? — сэр Ральф сверкал глазами на Хадриана.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Имя нам Легион. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 1

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Энфис 6

Кронос Александр
6. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 6