Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гробница судьбы
Шрифт:

– Успех обольщения зависит от смелости, – авторитетно заметил он с видом человека, вычитавшего мудрую мысль. – Как только обольститель проявляет нерешительность, чары исчезают. «Нет такой женщины, которая не предпочитала бы грубоватое обращение чрезмерной деликатности». Знаете, кто это сказал? Женщина.

Элли еще никогда не встречалась с мужчиной, который заранее знакомил бы ее со своими тактическими приемами. Она сидела за столиком, сжав колени, и старалась не думать о том, что ей предстояло сделать.

Официант принес шампанское, и Леховски

принялся суетливо разливать его. Он поднял бокал.

– Как вы оказались в Люксембурге?

– «Талуэт».

Леховски отпил глоток. Мелкие капли шампанского усеяли его подбородок.

– Стало быть, получив свой приз, вы приехали, чтобы кое-что разузнать об этой компании.

Намек был более чем прозрачен. Элли пригубила шампанское и подумала, удастся ли ей остаться этим вечером трезвой.

– Я поделюсь с вами одним секретом, – Элли наклонилась вперед, давая возможность собеседнику заглянуть ей в декольте. – Бланшар дал взятку председателю комиссии по приватизации, и тот сообщил цену вашего предложения. Вы были обречены на поражение.

– Если бы я записывал нашу беседу, вы могли бы сесть в тюрьму за эти слова.

Капли шампанского, вылетевшие изо рта Леховски, попали на щеку Элли. Выражение притворного гнева на его лице превратилось в ухмылку.

– Но откровенность за откровенность. Я тоже поделюсь с вами секретом. Никакого нашего предложения не было. За час до внесения окончательных предложений мы уведомили председателя комиссии о том, что отказываемся от участия в тендере.

Неужели на нее так подействовало шампанское? Элли уставилась на Леховски в недоумении.

– Если бы мы сделали это публично, был бы скандал: комиссия сокращает число участников до двух, и один из них выбывает. Дабы соблюсти приличия, мы согласились предложить на пять миллионов евро меньше суммы, предложенной «Монсальватом».

Собеседник Элли разломил кусок хлеба пополам и намазал половинку маслом.

– Что бы там председатель ни сказал Бланшару, это были выдумки.

Она все еще не понимала.

– Для чего ему это было нужно? Чтобы избежать иска со стороны правительства Румынии?

– Вы про судью Лазареску? Он так хотел посвятить меня в подробности этого дела, – Леховски откинулся назад, полы его рубашки задрались, обнажив пучок черных волос над пряжкой брючного ремня. – Вы думаете, Леховски такой идиот, что не способен почувствовать подвох?

– Если вы знали, что румынская проблема так раздута, почему отказались участвовать в тендере?

– Я обнаружил кое-что, что все остальные упустили из вида. Настолько тайное, что об этом не знало даже руководство. Обязательства, которые могли бы уничтожить компанию.

– Что за обязательства?

Леховски открыл было рот, но тут же закрыл его с кривой ухмылкой.

– Вы владеете компанией – вот и выясняйте. Если сможете найти папку.

– Это Мирабо?

Леховски воззрился на нее в изумлении.

– Похоже, мы с вами недооценивали друг друга.

– Забрав папку, вы тем самым выдали

себя.

– Вы все же приобрели компанию.

– Следовательно, папка является моей собственностью.

Официант принес заказ. Элли рассеянно улыбалась, в то время как в уме лихорадочно просчитывала следующий ход. Когда официант ушел, она выпрямилась в кресле.

– Если вы не собирались покупать холдинг, то наше соглашение теряет силу.

Леховски жадно ел, не поднимая глаз от тарелки.

– Caveat emptor [13] .

– Сокрытие ключевой информации, – Элли под столом провела рукой по бедру Леховски и взглянула на собеседника, – я имею право отозвать платеж.

– Вы не можете отказаться, – запротестовал он.

Но Элли уловила в его голосе неуверенность. Как только обольститель проявляет нерешительность, чары исчезают.

13

Да будет бдителен покупатель (лат.).

Она лениво поковыряла содержимое тарелки и налила шампанское.

– Вероятно, мы сможем внести в наше соглашение некоторые изменения. Теперь, когда поглощение состоялось, папка Мирабо не представляет для вас никакой ценности.

Леховски смотрел на нее так, будто она уже была в его постели.

– Я бы не сказал, что она не представляет для меня никакой ценности.

Не сводя с него глаз, Элли легким движением провела рукой по груди.

– Я могу придать ей определенную ценность.

– Вы уже обещали мне кое-что в прошлый раз.

– И вот я здесь. Я выполняю свои обещания.

Леховски смотрел на нее в упор.

– Папка хранится в моем офисе. Мы можем поехать туда завтра утром.

– Я улетаю завтра первым рейсом, – Элли даже не заметила, как соврала. – Нельзя ли ее забрать по дороге домой?

– Мне хотелось бы иметь доказательства честности ваших намерений.

Элли отпила шампанского, перегнулась через стол и поцеловала Леховски в губы. Его язык проник в ее рот, словно язык ящерицы, и ей пришлось сделать усилие над собой, чтобы не отпрянуть назад. Чтобы уничтожить вкус чужой жевательной резинки и хоть немного уменьшить запах приторного одеколона, Элли осушила свой бокал одним глотком.

– Ну, каков аванс?

– Мы можем заехать за папкой по дороге в мой отель.

Элли напряглась.

– Вы остановились в «Софитель»?

– В «Хилтоне».

У Леховски был спортивный автомобиль, который он вел, словно безумец – наверное, в его руководстве по обольщению говорилось, что это производит на женщин впечатление. Когда они подъехали к его офису, Элли осталась в машине, а он пошел за папкой. От ее дыхания лобовое стекло запотело, сквозь юбку она ощущала ледяной холод кожаного сиденья.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3