Грумер для Фавна
Шрифт:
— Не стоит так торопиться, — улыбаясь, проговорил он.
— Людвиг, — выкрикнула Мариэль и дернулась к нему навстречу. Сэм поставил ее на ноги, но придержал, не пуская вперед. Король сидел не шевелясь.
— Ты, — ткнул в Леона пальцем Вальтер, — подлый изменник, враг королевства! Отпусти немедленно короля!
— С чего мне это делать? — усмехнулся Леон. — Его Величество сейчас подписывает приказ о назначении меня наследником трона за неимением иных.
— Это ложь, — выкрикнула я, но задвинула детей к себе за спину. — Ты знаешь,
Король резко поднял голову и посмотрел на детей. В его глазах сквозило недоумение.
— Ваше Величество, — выступил вперед Вальтер, — о том, кто ваши наследники знал только граф Альтерский, но он скоропостижно скончался, не оставив никому сведений о том, кто и где наследники трона. Но, если вы помните, я был приставлен к графине и был рядом с ней до последнего. Помните, как я привез по вашей просьбе вашему наследнику щека из вашей псарни? Породистый кремовый пудель? Помните, как вы велели его назвать?
Король закрыл глаза, тяжело вздохнул и произнес:
— Я дал ему титул Сэра. Сэр Фицджеральд.
Тут же Фиц отозвался за нашими спинами громким лаем. Король открыл глаза и посмотрел на пуделя.
— Так мои дети живы? — он обернулся в полоборота к Леону, но тот толкнул его пистолетом в плечо, заставляя повернуться к столу. — Ты сказал, младший ребенок погиб при родах, а старшего так и не смогли найти.
— Это дело времени, живы они или нет. Вы только что подписали приказ о назначении меня единственным наследником. Другие мне больше не нужны.
Леон, усмехаясь, выставил вперед пистолет. Деон и Сэм тут же встали перед нами, загораживая детей.
— Ты сказал, что моя невеста — исчадие дьявола, поэтому должна быть заключена в самой страшной камере тюрьмы, — продолжал король, с каждым словом повышая голос. — Ты заточил моего советника как изменника и предателя. Теперь оказывается, что изменник и предатель — это ты!
— Не волнуйтесь так, ваше Величество, — Леон взвел курок пистолета. — Конечно, это страшно, когда несколько отъявленных головорезов, сбежав из тюрьмы, ворвались к вам. К сожалению, я, как ваш самый верный слуга, успел убить их всех, но не смог спасти вас. Шальная пуля. Король умер, да здравствует король!
Леон отошел на пару шагов назад и перевел руку с пистолетом к голове короля.
— Нет! — Мариэль рванулась вперед, Сэм и Деон побежали за ней.
Грохнул звук выстрела.
Глава 27
Я развернулась и закрыла собой детей. Когда эхо выстрела смолкло, я все еще стояла, обняв детей. Сознание, которое отключилось на момент выстрела, стало возвращаться, и понимала всхлипы детей, шевельнулась, проверяя, не заделали меня пуля. Все было нормально. Я резко развернулась. Среди рассеивающейся дымки от пистолета на полу, опустившись на колени, стояли Деон и Сэм, придерживая голову Мариэль. На ее груди расползалось алое пятно.
Король вскочил из-за стола и ошарашенно смотрел на умирающую девушку. Резко развернувшись, он ударил Леона, который
— Прости, — шептал он, — я виноват перед тобой.
— Не кори себя, — еле слышно ответила она, — просто знай, что я люблю тебя и всегда любила. Ты делал так, как было нужно. Просто в нашем королевстве королям нельзя быть счастливыми. Семья — не удел королей.
Ее рука обмякла и выскользнула из руки короля, и голова свесилась на бок. Сэм провел рукой по ее лицу, закрывая глаза. Король схватил ее и прижал к себе, сотрясаясь в безудержных рыданиях.
Я встала и отошла в сторону. Дети стояли поодаль, прижимаясь друг к другу и тихо всхлипывая. Около их ног терся Фиц, пытаясь успокоить своих хозяев. Я взглянула туда, где боролись Деон и Леон. Лица обоих уже были в крови, но уступать ни один не хотел.
Король отпустил Мариэль, встал, пошатываясь прошел вперед, поднял пистолет и стал подходить к дерущимся фавнам.
— Ваше Величество, нет, — мы с Вальтером одновременно бросились к нему, но не успели.
Прогремел второй выстрел.
Дымка заволокла обзор, а когда она рассеялась, на полу лежало два тела, одно на другой.
— Деон, — бросилась я к ним.
— Помоги, — раздался тихий голос снизу, — он жутко тяжел.
Вальтер подоспел на помощь, столкнул тело Леона в сторону и помог подняться Деону. Король рядом с нами осел на пол, выпустил пистолет из рук схватился за голову, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Что же я наделал! — повторял он раз за разом.
Деон сел, и я бросилась к нему на шею.
— Ты жив!
— Надеюсь, ты болела за меня? — улыбнулся он, целуя меня в макушку.
— Я предал ее, — не успокаивался король, — и в жизни, и в смерти.
— Ваше величество, вы не виноваты, — пытался успокоить его Вальтер. — Теперь она в лучшем из миров.
— Не думаю, — отозвался Сэм. — При жизни она была заключенной. Ее не успели оправдать. В рай она не попадет.
Король завыл, сильнее раскачиваясь из стороны в сторону. Сэм подошел к нам и протянул руку Деону, тот поднялся и пожал ее.
— Ты возвращаешься?
Сэм кивнул.
— Не могу же я позволить, чтобы чистая душа из-за бюрократических проволочек наших миров попала в худший из миров. Да и за этим, — он кивнул в сторону тела Леона, — нужно присмотреть. Для него я приготовлю особый котел.
Тут к Сэму подбежала Пития, он обнял ее прижал к себе.
— Я не могу тебя взять с собой, — он зарылся в ее волосы и погладил по спине. — Но я буду помнить о тебе.
— Я буду очень плохой девочкой, — растирая слезы по щекам, проговорила Пития, — и мы обязательно встретимся.