Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Группа «Михал» радирует
Шрифт:

— Не горюй, Ядя. Через два-три месяца прогоним немцев, я вернусь, и мы снова будем вместе.

Возле казарм группа выпускников, получивших назначение в Вильно, с чемоданами в руках ожидала извозчика. Я схватил свои вещи и тоже присоединился к ним. Мы поехали на вокзал, и здесь узнали, что поезда ходят нерегулярно, а некоторые вообще не прибыли в Варшаву. Что делать, садимся в первый попавшийся поезд, идущий в направлении Бреста. Там, кажется, железнодорожное сообщение еще не нарушено. Поезд отправился с опозданием на несколько часов и тащился как черепаха. Под Минском-Мазовецким нас захватил первый налет.

Машинист остановил поезд, люди в панике стали выскакивать из вагонов через двери и окна и убегать в поле. Кое-кто тащил за собой вещи.

Подтрунивая над штатскими паникерами, мы остались в купе. Но вот появились первые раненые, и нашей самоуверенности сразу поубавилось. При втором заходе немецких бомбардировщиков вместе с другими бросились в поле и мы. Вой пикирующих самолетов сливался со звоном стекол и треском очередей бортовых пулеметов.

Самолеты пролетали на бреющем полете над самым поездом так низко, что можно было рассмотреть лица летчиков. Будь у нас хоть один пулемет!.. Полное бессилие… Большее, на что мы были способны, — погрозить кулаком.

Когда мы вернулись в купе, глазам нашим представилось жалкое зрелище: изрешеченная пулями крыша, пробитые насквозь чемоданы. Оказали помощь раненым, и поезд двинулся дальше. До Бреста гитлеровцы обстреляли его еще три раза. Ночь прошла относительно спокойно. С непредвиденными пересадками мы кое-как добрались до Черемхи. Здесь дороги наши расходились — поезд с моими друзьями, не доходя до станции, свернул и кружным путем двинулся на Гродно, а я зашагал пешком к вокзалу, куда должны были якобы подать состав на Лиду.

По мере того как я подходил к зданию вокзала, занимавшийся рассвет открывал передо мной удручающую картину: всюду воронки после сильной бомбардировки, поваленные телеграфные столбы в паутине порванных проводов, развороченные рельсы. Чувство жути усиливали могильная тишина и полное безлюдье на станции.

Перед развалинами вокзального здания я остановился в раздумье, что же делать дальше. Вдруг откуда-то сверху донеслось нарастающее гудение, и тут же в небе появились немецкие бомбардировщики, идущие прямо на станцию. Сотрясшие воздух взрывы бомб не оставляли сомнений, что война подобралась даже сюда, в такой заброшенный угол, каким была Черемха. Я спрыгнул в яму, выкопанную, очевидно, под картофель, и здесь переждал эту первую в своей жизни массированную бомбардировку. Когда самолеты улетели, появился какой-то железнодорожник, сказавший мне, что поезд на Лиду стоит в нескольких километрах от станции.

Но не прошло и нескольких минут, как налетела новая волна самолетов. Мы спрыгнули опять в ту же яму. Земля осыпалась от сильных взрывов, пыль забивалась в легкие, слепила глаза. Казалось уже, что это не просто бомбардировка, а настоящее землетрясение. Время словно остановилось. Взрывы бомб сливались в один мощный гул. Внезапно все стихло. Мне даже показалось, что я оглох. Мы выбрались из укрытия. Рядом со старыми, заполненными уже водой дымились новые громадные воронки, торчали скрученные рельсы, расщепленные шпалы. Бомбили прицельно, с небольшой высоты.

Следующий налет застал меня уже по дороге к поезду. Самолеты шли на небольшой высоте и безнаказанно сбрасывали свой смертоносный груз на совершенно беззащитную станцию.

Дальнейшее путешествие проходило словно совсем

в ином мире — тишина и покой сопутствовали мне до самой Лиды.

Сразу же по приезде я отправился в часть. Здесь уже находилось несколько моих сокурсников. Техник полка майор Гурский был удивлен приездом нашей группы, поскольку никаких новых самолетов он не ожидал. Линейные эскадрильи в полном составе убыли на фронт. В Лиде остались только вспомогательные службы, группа призывников, с которыми майор не знал, что делать, и несколько самолетов противовоздушной обороны. Аэродром был разрушен бомбардировкой, и нас, в конце концов, отправили на сборный пункт за город. Здесь время тянулось нестерпимо медленно. Шла война. Мы были довольно хорошо подготовленными военными специалистами и тем не менее не принимали фактически никакого участия в боевых действиях. Нас загнали в тыл, и мы сидели в ожидании сами не зная чего.

После долгих настояний дать нам какое-нибудь дело майор Гурский решил создать техническую базу для ремонта поврежденных на фронте самолетов.

Аэродромную роту, в состав которой входила механическая мастерская и отряд аэродромного обслуживания, взвод охраны и другие вспомогательные службы, разместили в здании ремесленной школы. Командиром роты был капитан запаса Шторм. Я стал его заместителем и начальником мастерской, а Збигнев Романовский и Игорь Мицкевич — командирами других подразделений.

К нам стали прибывать призванные из запаса, преимущественно механики, различных авиационных специальностей.

Вечерами мы слушали скупые радиосводки о положении на фронте. Порой до нас доходили неофициальные вести о разгроме нашей армии, но мы воспринимали их как панические слухи, распространяемые агентами «пятой колонны». Воздушные налеты теперь стали совсем редкими, а одиночные бомбардировщики, появлявшиеся время от времени над городом, не причиняли нам особого вреда. Единственного сбитого в воздухе «карася» следовало скорее всего записать на счет нашей же зенитной артиллерии.

Прошло всего несколько дней нашей работы на базе, как вдруг наступили неожиданные перемены. Возвращаясь однажды с обхода караульных постов, я увидел бегущего мне навстречу дежурного подофицера. Еле переводя дыхание, он доложил, что командир роты только что уехал, а мне приказал принять командование ротой, оборудование мастерской сдать администрации ремесленной школы и после этого немедленно направиться с личным составом в Вильно. В штабе полка ему якобы обещали выделить для нас грузовые автомобили.

Не поняв еще толком, что случилось, я тут же приступил к выполнению приказа. В штабе полка, как и следовало ожидать, никаких грузовиков не оказалось, и мы двинулись пешком. Впереди предстояло сто километров пути по шоссе, ведущему на Вильно. Мне было жаль людей — только что пришедшие из запаса, в большинстве уже немолодые, они не были подготовлены к трудным маршам. Единственный мой служебный мотоцикл не мог, конечно, решить проблемы, и я отправился на нем в полк, чтобы попытаться лично выколотить грузовики. Навстречу мне пронеслись грузовики с солдатами и подразделения зенитной артиллерии. В помещениях штаба, казармах, ангарах — пусто и тихо. Нигде никого: ни командования, ни грузовиков. Я терялся в догадках, с чем связан приказ об эвакуации и как объяснить всю эту панику.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX