Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Грязный Гарри [другой перевод]
Шрифт:

— Одну минуту, послушайте меня, Скорпион…

— Нет, это вы будете меня слушать. Поговорите с водителем. Ну, скажи ему… давай скажи.

Послышался высокий дрожащий женский голос:

— Это была не моя вина. У него пистолет.

— Скажи ему свое имя, сука!

— Плэтт. Миссис Марселла Плэтт. Мне очень жаль, господин мэр, я…

— Все в порядке, — нерешительно проговорил мэр.

Убийца хихикнул:

— Можете не перепроверять эту корову, мэр. Вы же меня знаете. Я никогда никого не вожу за нос. Со мной дети, и если вы начнете хитрить, они будут умирать, один за одним. Надеюсь, это понятно?

Гарри

наклонился к самому уху мэра и еле слышно прошептал:

— Постарайтесь затянуть разговор.

Мэр отрицательно помотал головой:

— Сейчас в муниципальном аэропорту Санта-Роза производится заправка «Боинга-707». К тому времени, когда вы туда приедете, деньги уже будут на борту.

— Тяните резину, — повторил Гарри.

— Будьте на этот раз пай-мальчиком, — предупредил убийца. — А мы спокойно и без нервотрепки отправляемся в путь. Полный автобус детей. И не надо никаких полицейских машин. И вертолетов тоже не надо. Вы играете честно, и тогда для детей это будет небольшое веселое путешествие. О’кей.

Мэр старательно избегал взгляда Гарри:

— О’кей. Я гарантирую вам, что не будет никаких проблем. Даю вас слово чести.

Послышался резкий щелчок и затем короткие гудки. Мэр опустил трубку на рычаг.

— Вы сами все слышали.

— Вы обязаны остановить его, — громко сказал Гарри.

На лбу мэра вздулись вены:

— Если только мы попытаемся остановить его, он начнет убивать детей!

— Он в любом случае убьет их — просто чтобы продемонстрировать, как он всех нас презирает. Что же касается меня… Как вы думаете, черт возьми, что меня ждет после того, как я вручу ему деньги? Вы полагаете, он пожмет мне руку и сердечно поблагодарит?

— Риск, конечно, есть.

— Да что вы говорите? Я готов на любой риск, но только не со связанными за спиной руками.

Набухшие на лбу мэра вены превратились в одну толстую синюю веревку:

— Никто не смеет мешать ему. Я дал слово и намерен сдержать его. Это приказ, Каллахэн.

— Прекрасно. Замечательно. Великолепно. Но в таком случае вам придется воспользоваться услугами какого-нибудь другого носильщика.

Он повернулся на каблуках и быстро вышел из кабинета — чеканный шаг и перекошенное лицо инспектора Каллахэна до смерти перепугали секретаршу мэра.

Он ехал на север — позади остался красавец-мост Золотые ворота, по обе стороны автострады безумствовала зелень Марин-Каунти. Через три мили после Новато он заметил школьный автобус и быстро обогнал его по самому крайнему ряду, стараясь как можно ниже пригнуться к рулю. Краем глаза он увидел убийцу, который стоял рядом с водителем и смотрел на детей. Руки его двигались вверх и вниз, словно он дирижировал оркестром. Интересно, чем это он там занимается, подумал Гарри и, уйдя в правый ряд, резко увеличил скорость.

«Быстро-быстро по теченью лодочка плывет…

Счастливо и весело жизнь твоя течет…»

Он пел в одиночестве. Дети испуганно поглядывали на него со своих сидений. Они устали, проголодались и не понимали, что происходит.

— Я хочу домой! — пропищала маленькая девочка.

Убийца с трудом выдавил из себя подобие улыбки:

— Мы едем на фабрику мороженого. Разве ты не хочешь поехать

с нами на фабрику мороженого?

— Нет! — заплакала девочка. — Я хочу домой!

— Я тоже! — мальчишка спрыгнул со своего сиденья и побежал по проходу к кабине водителя. На правой руке его была надета бейсбольная перчатка, в левой — учебник.

— Я тоже хочу домой!

Убийца закатил ему звонкую затрещину и швырнул на переднее сиденье. В почти пустом салоне звук оплеухи прозвучал как выстрел. Мальчик удивленно посмотрел на убийцу, лицо его покраснело — он изо всех сил старался не расплакаться.

— Не смейте никого бить! — рассвирепела миссис Плэтт.

— Заткнись, — грубо оборвал ее убийца. — Крути баранку и помалкивай.

До Санта-Розы оставалось двадцать три мили.

Гарри поехал в объезд аэропорта и в самой нижней части спуска резко повернул направо. Он медленно проехал пару миль вдоль бульвара Дрейка и вскоре оказался у въезда на эстакаду через Тихоокеанскую железную дорогу. Здесь начиналось несколько автострад, одна из которых с запада вплотную примыкала к аэропорту и затем через низкую деревянную эстакаду, которую недавно закрыли на ремонт, выводила на скоростное шоссе. За эстакадой Гарри съехал на обочину, снял куртку, проверил «магнум» в кобуре под мышкой, вышел из машины и полез на насыпь.

ОПАСНО — НЕ ПОДХОДИТЬ

РЕМОНТНАЯ СЛУЖБА ТИХООКЕАНСКОЙ ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ

Небольшая металлическая пластина была прибита к столбу, буквы едва читались — над этим поработали несколько поколений мальчишек — любителей стрельбы из рогаток и пневматических винтовок. Бросив взгляд на предупредительную надпись, Гарри перешел эстакаду и двинулся вдоль ограждения. В воздухе едко пахло креозотом, ярко сверкали на солнце отполированные рельсы. Гарри добрался до центра эстакады, перелез через ограждение и присел на перекладине. Спина его упиралась в перила, ноги висели в воздухе. Поток машин с юга медленно тек в четырнадцати футах и восьми дюймах под Гарри.

Автобус должен был бы уже появиться, подумал Гарри, но, вероятно, интенсивное движение заставило водителя сбавить скорость. Но не прошло и минуты, и он появился вдали — Гарри отчетливо видел черные буквы на желтых боках. Он поджидал его. Все мышцы тела напряглись, пальцы сомкнулись на выступах перекладины.

О Господи! Машины двигались не быстро, но и не стояли на месте: чем ближе подъезжал автобус, тем больше, казалось, становится его скорость. То, что Гарри собрался сейчас сделать, не пришло бы в голову ни одному человеку, имей он время как следует поразмыслить. У Гарри этого времени не было, и то, что он задумал, следовало делать очень быстро или не делать вовсе. Он видел, что убийца заметил его — на белом пятне лица за ветровым стеклом испуганно сверкнули глаза. Гарри разжал руки, слегка оттолкнулся от перекладины и полетел вниз, поджимая ноги. Он упал на крышу в десяти футах от кабины и уверенно встал на четвереньки. Его сносило назад. Гарри распластался на крыше и отчаянно схватился за багажные поручни — он сорвал ногти, но скольжение навстречу гибели прекратилось. При падении кобура сдвинулась, и сейчас рукоятка «магнума» давила в ключицу, тело от шеи до поясницы пронзила острая боль.

Поделиться:
Популярные книги

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Подруга особого назначения

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.85
рейтинг книги
Подруга особого назначения

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7