Гувернантка из другого мира, или Фея с поличным
Шрифт:
Повторяла я про себя снова и снова, не разжимая бульдожьей хватки.
И где-то глубоко-глубоко внутри вдруг раздался смех.
Он прервался также быстро, как возник, и я порадовалась, что темнейшество с грандом воздержались от вопросов.
Слух щекотнули странные мелодичные звуки. Нежные, пронзительные и такие прекрасные, что на глаза навернулись слёзы. Песня! Со стороны озера, кажется. Только тихая очень, слов не разобрать.
И тут вдруг волшебство схлынуло.
Завеса, отделяющая нас Марком от всего мира, исчезла.
Маори
К щекам фай Игнесс вернулся румянец, порочные губы снова стали алыми.
Змея, довольно шипя, вновь собралась на её плече, превращаясь в татуировку.
Фай Виторе распахнула веки и удивлённо захлопала густо накрашенными ресницами.
– Я что, заснула?
– прошептала она, и, привстав, закашлялась.
– Чуть было не заснули.
– тихо ответил гранд Агрус.
– Вечным сном.
– Вы сломали каблук, - я бросила на фавна сердитый взгляд.
– Мы вышли на балкон, чтобы воспользоваться клейстером...
На меня посмотрели, как на сумасшедшую.
– Заклеить каблук? Я?! Девочка, ты в своём уме?
И звучал голос фай при этом искренне! Как и недоумение.
– Леди Виторе, вас не затруднит немного прогуляться со мной, чтобы побеседовать приватным образом?
– невозмутимым тоном, как будто не произошло ничего особенного спросил лорд Эскуро, который успел скрыть Маори и теперь галантничал: помогал фее подняться.
– С вами, мой лорд, конечно, - восторженно прощебетала рыжая и я скривилась, будто от зубной боли.
Видеть, как Марк касается Игнесс и как та кривит в обольстительной улыбке пухлый порочный рот, было, мягко говоря, неприятно. А представлять их наедине - и вовсе невыносимо.
– Я готова переподписать контракт!
– вырвалось у меня помимо воли, и я с трудом подавила порыв зажать себе рот - так стыдно стало за неконтролируемую вспышку ревности, которую, казалось, наблюдали все на балконе. Сам факт обнажения перед посторонними чувств, эмоций заставил почувствовать себя, словно я обнажилась на публике.
Шерды драные!
Раньше со мной такого не случалось, в смысле - с Машенькой Барашкиной!
Лорд Эскуро оглянулся на меня, смерил непонимающим взглядом. Ну конечно, успел, должно быть, забыть, кто я такая вообще! Рядом с такой-то сисястой фрёй!
Я с трудом сдерживалась, чтобы не наговорить глупостей, о которых после очень, очень пожалею.
– После, после, - отмахнулся темнейшество.
– Контракт совсем не горит.
С этими словами он удалился, поддерживая фею под локоть, оставив меня бессильно сжимать пальцы и хлопать глазами.
Глава 45 О том, как на балу появилась Вестница
Гранд Агрус проводил темнейшество задумчивым взглядом, и фавна можно было понять. Фактически, тёмный лорд только что снял с меня все подозрения! Одним махом.
Я могу зайти в его кабинет, взять Маори.
Лорд Эскуро в прямом смысле слова мне доверял.
Дарк доверял фее!
Даже я с учётом своего попаданства, знакомая с местным мироустройством по большей части теоретически, прониклась поступком Марка. Поняла, что только что произошло нечто грандиозно-эпохальное. Нервный внутренний голос пробормотал, что подобных случаев за всю совместную историю фей и дарков по пальцам можно пересчитать...
Я выдохнула и невероятным усилием взяла себя в руки.
Да как местные феи вообще выживают при такой зашкаливающей чувствительности и эмоциональности?!
На миг их дистанцирование, скрытие за маской высокомерия и надменности показалось мне вовсе не спесью, а вынужденной необходимостью. Ведь так можно и сгореть в одночасье. Запросто.
Но ведь лучше сгореть, как метеор, чем тлеть тысячу лет, как гнилушка, разве нет?..
Вот почему феи эти такие холодные, такие недоступные. Вспомнилось и об их «особом» отношении к детям и даже жалко как-то стало своих соотечественниц. Следом пришла мысль о детях. Тут же заныло сердце.
Как там мои «зверята»? Видели ли что-нибудь? Были ли они в той толпе, что успела высыпать на балкон?
Я сказала гранду Агрусу, что поищу детей, фавн кивнул и тут же вернулся к разговору с ловчими - фавнами, у ног которых неподвижно сидели сумрачные псы. Те самые. Неподвижно-неподвижно, но. у обоих шерсть на холке вздыблена, глаза, когда косятся на Акишико, так и пышут яростью.
Ларсен же, от которого такая реакция тоже не укралась, с самым дружеским (и чуть-чуть издевательским) видом подмигнул псам, и, развернувшись и помахивая всеми девятью хвостами последовал на лестницу, вслед за темнейшеством и фай Игнесс.
Я помотала головой и отправилась на поиски «зверят».
По залу под задорную музыку кружились пары, словно ничего не произошло. Впрочем, большинство знало о происшествии только со слов нескольких гостей, гостей, которым была стёрта самая «опасная» память. Впрочем, сие обстоятельство не мешало придворным от души сплетничать.
Я прислушалась к шепоткам за спиной.
– А я говорю вам, дражайшая Фиона, что своими глазами видела, как она выманила леди Игнесс на балкон, - важно вещала дама в жёлтом.
– А потом напала на неё! Бешеная!
– Но зачем гувернантке наследников нападать на леди Виторе, многоуважаемая Ерепетия?
– недоумевала дама в розовом.
– А поди ты их разбери, этих стрекоз! Видать, что-то не поделили, - назидательно поохала дама ну очень преклонных лет.
– Не что, а кого, - многозначительно добавила её молоденькая компаньонка.
– Так вон же, леди Виторе, жива и здорова!
– Ах! Ах! Умеете вы, госпожа Джанарка, подвести итог!
– И то верно! Леди Виторе и правда выглядит прекрасно, - кисло заметила высокая и худая женщина с немного лошадиным лицом.