Гувернантка поневоле, или Зелье Судьбы
Шрифт:
Граф откинулся на кресле, чтобы мысли спокойно скользили в прошлое. Ванесса в три хвостиком всюду таскалась за братом, даже на занятия, и Тео тайком учил ее буквам, чтобы она занималась вместе с ним!
Какой из этого вывод? Его уверяли, что близнецы родились слабые, недоношенные, но сейчас уже все хорошо, и скоро они догонят сверстников. Ему врут или все же… Додумать мысль Даниель не успел, его отвлекли. На этот раз к нему заглянули Нирт с Джоном.
– О чем говорили с его Величеством? Он про Анну спрашивал? – сразу спросил более непосредственный Джон.
–
– Ну, мало ли. Вдруг у королевской четы на тебя матримониальные планы, – легкомысленно заметил Джон, не догадывающийся о мыслях брата.
– Ты хочешь сказать, что его величество будет пророчить Ани мне в жены? Брось, Джон. Я – “племянник короля”, важная персона при дворе, перспективный жених, а какая из нее придворная дама – без происхождения, хромая, непонятно откуда взявшаяся. Никто не знает, чего от нее ожидать. Ее ни за что не примет высшее общество. Нет, такая жена мне не подходит. И вам, кстати, тоже. Как-то так думает его величество. – Злорадно говорил Даниель, наблюдая как вытягиваются лица его братьев.
– А ты?
– А я согласен! – Даниель сделал паузу, чтобы насладиться ошеломлением на лицах братьев, и продолжил: – Анна – самый чистый, честный и искренний человек, которого я встречал, и в этом пристанище змей ей не место.
– То есть ты отпустишь ее?
– Конечно, отпущу. – Граф снова полюбовался на братьев, на этот раз их разочарованием, и продолжил: – но не потому что она чем-то кого-то не устраивает. Я готов жениться на ней любой – хромой, больной, нищей, а потому что дал ей слово. К тому же сначала мне надо разобраться, кто угрожает моей семье, и чем она будет дальше, тем лучше.
***
Анна спешила к покоям графа показать новую поделку Тео.
Возможно ему помог свежий воздух, а может беседа с отцом, но придя в комнату, он сразу направился в свой угол и завершил работу. Ему удалось совместить в одном артефакте “маячок” для поиска, магический щит (правда для активации ему требовалась капелька крови, но сама возможность защиты бесценна), и переговорную жемчужину. Анна предложила, не откладывая дело в долгий ящик, провести полевые испытания, дети радостно согласились и Анна отправилась звать взрослых – Даниеля, Джона и Нирта.
Не успела она пройти и половины пути по дворцовым переходам, как на пути возник мужчина с невероятно синими глазами, которого Анна уже видела в компании леди Алессии и подруги.
– Исса Анна, позвольте представиться – барон Лисарт. – Мужчина склонился в галантном поклоне, – позвольте сопроводить вас!
И он нахально сцапал девушку под руку.
Анна хотела возразить, возмутиться, оттолкнуть, но как будто какая-то невидимая сила парализовала ее волю, и она нехотя кивнула.
– Куда вы направляетесь?
И опять захотелось выложить абсолютно все – что она идет к графу
– Хочу увидеть лорда Даниеля Саккирел.
– Отлично, я знаю, где во дворце его кабинет, сейчас он должен быть там. Пойдемте.
Барон повел Анну по коридорам, по пути он так забавно комментировал интерьер, обилие позолоты в отделке, даже особенности королевской кухни, что Анна расслабилась и невольно начала улыбаться.
Наконец, он привел ее к кабинету, остановился, прислушался, удовлетворенно хмыкнул и бесшумно приоткрыл дверь. Но постучаться и войти Анне он не дал, придержал ее за локоть. И они услышали:
– ...Ани в мне в жены? Брось, Джон. Я – “племянник короля”, важная персона при дворе, перспективный жених. А какая из нее придворная дама – без происхождения, хромая, непонятно откуда взявшаяся. Никто не знает, чего от нее ожидать. Ее ни за что не примет высшее общество. Нет, такая жена мне не подходит. Вам, кстати, тоже. Как-то так думает его величество.
– А ты?
– А я согласен!
Барон аккуратно и также бесшумно прикрыл дверь, и отвел Анну от кабинета.
Кто бы знал, почему Анна чувствовала себя раздавленной и опустошенной? Она стояла, держась за барона, и чувствовала, что снова теряет опору под ногами. Нет, она не строила планов на графа, но он был так мил, добр к ней, предупредителен, ей казалось, что между ними что-то есть, какое-то притяжение, связь, симпатия... Ей верилось, что у нее здесь останется друг, близкий человек, о котором она будет вспоминать с нежностью и легкой грустью. Как же больно, когда рушатся иллюзии!
Барон мягко придержал пошатнувшуюся девушку, погладил ее по руке и зашептал, уводя вглубь дворцовых коридоров:
– Исса Анна, милая, не расстраивайтесь так. Граф Даниель может быть душкой с дамами, но он жесток и циничен. Его должность не располагает к открытости, он просто использует всех в своих целях. Не вы первая, не вы последняя. Кроме того, у него есть официальная невеста. Вы ее знаете, это леди Алессия. И дело не в вас, дорогая Анна, дело в Даниеле – он совсем не тот, кто вам нужен.
Они все удалялись от знакомого Анне крыла, барон шептал слова утешения, а Анну занимала только одна мысль – как освободить руку и сбежать подальше. Например, к Светлейшей. Вполне возможно, что артефакт уже готов, и она вернется домой уже сегодня. Хотя сначала надо попрощаться с детьми. А граф… Да Бог с ним, с графом! Сердце заныло от этой мысли, Анна с силой дернула руку и вырвалась из цепкой хватки барона.
– Извините, барон Лисарт, мне надо вернуться!
– Конечно, дорогая Ани. Но вы не доберетесь одна, вы забыли в покоях трость. О, я знаю, кто вам поможет! Алессия, дорогая, можно тебя попросить? – он обратился к леди невесте, которая так “кстати” прогуливалась неподалеку. – Исса Анна хочет вернутся домой, ты же ей поможешь?