Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Half-life. Иллюзия выбора
Шрифт:

Что я мог объяснить? Мне самому толком не было известно обо всем, что происходит. Один из солдат HECU что-то говорил про физиков. Мой коллега перед тем, как я отправился в кабинет за своим маловероятным увольнением, рассказал, что те же физики готовят всем нам что-то грандиозное. Потом взрыв... монстры... Вот монстры те же. Все эти крабоподобные паразиты, гуманоиды и прочие пришельцы. Порталы? Какая связь между этой инопланетной фауной и цитаделью, из которой лезут различные механизмы? Мэнхэки нападали как на людей, так и на монстров... Пожалуй, вопросов у меня было побольше, чем у

Моны.

Гуманоид повернулся в нашу сторону и выгнул спину.

– Альянс! Альянс пришел порабощать сородичей Фримана!

– Ах да, Томас, знакомьтесь...

Глава шестая. 17:40

Я точно проснулся? Может этот, как оказывается, говорящий на английском языке монстр убил меня, и все это лишь предсмертные галлюцинации?

– Он ничего плохого с тобой не сделал. Подержал за голову пару минут и отпустил... А потом заговорил. Странный способ вступить в контакт: ввести сначала в кому моего спутника, а потом уже представиться... Как тебя зовут, еще раз?

– В вашем языке нет имени.

– Ты только что мне представился?

– Зовите меня Урия. Это название совсем немного похоже на мое настоящее.

– Имя. Имя, а не название. Хотя какая разница... Томас, что мы будем делать? Нашей большой и дружной компанией...

Все это было действительно похоже на сон, очень яркий и сочный, но от того не становившийся более реальным.

Может я погиб еще в Black Mesa? В тот самый момент, когда вагонетка упала в бездну транспортного пути? Или когда я встретился лицом к лицу с сородичем этого Урии? Или меня убил один из ребят HECU? В конце концов, у меня была сквозная дырка в боку, и я вот- вот должен был умереть в пустыне, успокаивая из последних сил маленькую девочку.

Все происходившее вокруг напоминало какой-то страшный сон, который впился во все мои конечности, а главное в сознание, не позволяя мне пошевелить даже... мыслью. Чертовы рельсы... Никогда бы не подумал, что однажды захочу, чтобы поезд сошел с рельс и разбился вдребезги. Но поезд, пассажиром которого я оказался, продолжал двигаться вперед все набирая и набирая обороты, не давая толком понять, что происходит вокруг.

– Томасбор! Томасбор! Ты убил нашего сородича. На то не было причины. Но мы были врагами. Теперь мы друзья, Томасбор! Но мы никогда не забудем этого.

Мягкие согласные давались Урии... практически никак. Речь звучала твердо и решительно, но в то же время растянуто, что придавало ей некую экзотичность, а информация, которую он пытался донести до нас -- таинственность. Действительно со мной разговаривал пришелец. Откуда он знал наш язык? Более того, откуда он узнал о той моей встречи с его сородичем?

– Долго быть здесь нельзя. Цитадель близко, и они уже здесь. Их нужно бояться, Томасбор и его спутница!

Мы переглянулись с Моной. Скорее всего она хотела увидеть мою реакцию на слова пришельца о надвигающейся угрозе, заметить, что я боюсь по крайнее мере меньше нее, и немного успокоиться. Но я почему-то задумался над обращением пришельца к нам и попытался найти подтверждение

словам о спутнице в ее глазах. Я выбрал не самое удачное время.

– Нам нужно уходить! Мои сородичи ждут меня и вас! Люди... принимают нас за врагов, уничтожая при этом. Это прискорбно. Но они все поймут. Вместе нам будет легче выжить, пока мир сородичей Фримана рушится.

Действительно, мир свободного человека(Free men's world - получается игра слов. Учитывая акцент и некоторую специфичность речи вортигонта постороннему было бы сложно понять с первого раза, что речь идет о человеке с фамилией Freeman, которая, впрочем, тоже переводится как свободный человек.
– Прим. автора) все меньше и меньше походил на самого себя.

– Том, ты что, просто так доверишься ему? Нет, знаете, я конечно не против мира твоей расы и нашей, но по-моему лучше подождать помощи здесь... Здесь столько раненных, им нужна помощь. А я сижу здесь! Слушаю бред какого-то уродца, в существование которого заставляет верить только то, что я вижу его не одна! Том!

В Монике смешивались все чувства, эмоции и мысли, которые были в тот момент в ее голове, в самый настоящий яд, который отравлял ее рассудок, заставляя окончательно сойти с ума. Десять минут назад она паниковала, спустя пять минут она погрузилась в уныние, а теперь ее терзала истерика, вызванная совестью. Она должна была быть с пострадавшими, помогать им, но вместо этого она спряталась. Было ли у кого право винить ее? Ни у кого, кроме как у нее самой.

Я подошел к ней и взял за руку.

– Я никуда не пойду! Оставь меня здесь! Не трогай меня! Ушел тогда, уходи и сейчас один!

Мы не умеем прощать. От всех проблем у нас короткая память. И то не всегда.

– Поторопитесь, Томасбор! Они совсем близко.

Присев напротив в Моны я попытался заглянуть ей в глаза. Она всячески противилась этому.

– Совсем нет времени, Томасбор!

– Да заткнись ты уже! Я сказала, что никуда не уйду отсюда! И ты! Отвали от меня!

Пришелец начал медленно пятиться назад.

– Мы опоздали, Томасбор! Мы...

Дверь в один миг разлетелась вдребезги, и в ту же секунду в помещение влетел робот-треножник. Его ноги были похожи на лошадиные, изогнутые в двух суставах в противоположные стороны, чуть выше моего роста, с крупным телом-головой, на которой сверкали голубым два большим механических глаза. В нижней части "головы" торчали две конечности, похожие на жала. Робот издал пронзительный крик, который скорее принадлежал к существу живому, но сильно механизированному.

Треножник боднул пришельца, что тот отлетел аж в другой конец кабинета. Спустя пару секунд он резко, почти прыжком, развернулся в нашу сторону. Мона от страха резко встала на ноги, что, видимо, рассердило робота, который не долго думая выстрелил в нее из своих светящихся, как оказалось, орудий, а не глаз. Два острых голубых прута вонзились ей в грудь и живот.

Вдруг робота поразил зеленый электрический луч. Затем другой. Все происходило так быстро, что я не успел понять, что Мона смертельно ранена. Третий зеленый луч. Робот завизжал, затем будто отряхнулся, чуть попятился назад и принял боевую стойку.

Поделиться:
Популярные книги

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Ловец

Мамаева Надежда Николаевна
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Ловец

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Реванш. Трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.73
рейтинг книги
Реванш. Трилогия

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель