Ханет. Том 1
Шрифт:
– Трудно сказать. Развлекать, заниматься домом, распоряжаться слугами, ну а может и это, как ты выразился, самое… Полагаю, мы все узнаем со временем. Важно, что за свои прихоти огры очень щедро платят, не так ли? К тому же, мы все здесь по своей воле, – еще раз напомнил Далий.
– Кроме Паоло, – заметил Нейтан, прежде чем Ханет успел открыть рот и сказать, что брать плату за «это самое» вовсе не годится для того, кто считает себя мужчиной, но Далий прыснул, Нейтан рассмеялся, а за ними невольно рассмеялся и он.
Разумеется, смеяться над чужой бедой было нехорошо, но Паоло ухитрился настроить против себя
– Как вы думаете, пропустят его на а-ук-ци-он? – спросил Ханет и с трудом сдержал довольную улыбку, впервые правильно произнеся трудное слово.
– Он ведь все еще здесь, – сказал Нейтан. – Может быть, наш лурийский друг понял, наконец, что никуда уже не денется, или эти артмы сбили с него спесь своими ледяными взглядами и каверзными вопросами. Как вспомню их, так в дрожь бросает! Бр-р-р!
Демонстративно содрогнувшись, он сделал несколько глотков чая и продолжал:
– Даже во время экзаменов в Академии самые строгие профессора из меня так душу не вынимали!
Далий согласно кивнул:
– Да, это и в самом деле походило на экзамен. Но он уже позади, завтра начнутся торги. Жаль, что нам нельзя выходить из гостиницы. Прогулка по городу могла бы отвлечь нас.
– Прогуляться я бы не отказался, – расправившись с лепешкой, заявил Нейтан. – Мы ведь так толком и не видели это Запопье. Много ли разглядишь в щелку между шторами?
– Повидаем еще. Не станут же огры держать нас взаперти, – без особой уверенности произнес Ханет.
В дверь постучали, и в комнату просунул голову Гаррет.
– Можно к вам?
– Заходи, конечно! – приветливо улыбнулся Далий. – Мы как раз чай пьем. Хочешь, пошлем слугу за горячими лепешками?
– Нет уж, благодарствую! – ответил Гаррет, войдя в комнату и закрыв за собой дверь. – И так от этих зеленых образин в дрожь всякий раз бросает.
Слуги-огры, работающие в гостинице, были не такими огромными, как огры-стражницы, они старались во всем помогать постояльцам, но зачастую проявляли чрезмерное усердие, и юноши, предпочитали справляться со всем своими силами. А кое-кто попросту побаивался чересчур рьяных помощниц.
– Ну, перестань, они не такие уж страшные, хотя красавицами их, конечно, трудно назвать, – заметил Далий. – И вовсе они не зеленые. Я бы сказал,
Гаррет с мрачным видом плюхнулся на свободный стул.
– Да пускай хоть желтые в красную крапинку...
– Ты чего смурной такой, аль стряслось что? – спросил Ханет.
– Стряслось, да еще как! Всё эти остроухие гады из совета или как это там называется? Отправили они Эвана в какую-то там школу для этих самых, для гзартм! Словечко – язык сломаешь! Сказали, мол, нету ему еще даже четырнадцати, а потому никак невозможно сейчас его продать, слишком, мол, молод. Посмотрели на него сквозь эти свои разноцветные гляделки и все – сразу поняли, что совсем он сопляк. Так-то вот! Несо… как там это, словечко заковыристое такое…
– Несовершеннолетний, – подсказал Далий.
– Вот точно так, совершенно не того, не вышел летами, короче!
Нейтан понимающе кивнул.
– Я так и думал, что монокли у них не для красоты.
Далий сердобольно пододвинул Гаррету свою тарелку с лепешкой.
– Постарайся не расстраиваться и взглянуть на это иначе. Во-первых, его не отправили домой. Во-вторых, ему будет проще, чем нам, если его обучат в специальной школе. А в-третьих, мне кажется, что обученного здешним премудростям гзартму будут продавать дороже.
– Дороже-то дороже, но, небось, не нашей семье пойдут эти денежки, – хмурясь, возразил Гаррет, принимаясь за лепешку. – Тьфу, какая же все-таки гадость, а? Неужто нас не могут кормить получше? Ладно… Знаете, я вот уверен, что школа эта самая заберет себе то, что потратит на обучение Эвана.
– Эти лепешки полезны для желудка и хорошо утоляют голод, – наставительно произнес Далий.
– Ага, то-то ты свою не стал есть! – ухмыльнулся Ханет.
– Думаю, Гаррет прав, – вмешался Нейтан. – Сомневаюсь, что огры или эмрисы занимаются благотворительностью. Однако любопытно, почему именно эмрисы, а не огры решают судьбу тех, кого сюда привезли?
– Возможно, эти эмрисы находятся здесь на особом положении? – предположил Далий. – Они ведь тоже древние, и огры могут к ним относиться с уважением и доверием, хоть они и мужчины.
– А почему это «хоть»? – удивился Ханет.
– Ох, ну как тебе объяснить? У них же тут, наверняка матриархат…
– Матриа… что?
– Матриархат. Общественный строй, при котором правят женщины. У нас, людей, в древности тоже такое бывало. Когда глава рода мать, понимаешь?
– У нас в семье опосля смерти отца тоже матушка главная, – буркнул Ханет. Далий был, конечно, хороший, но говорил иногда так, словно он, Ханет, совсем дурень! – Вот и тут: своих мужиков нет, значится, женщины всем и заправляют, чего ж тут для разумения сложного! И у нас на севере бывали женщины-конунги, кои могли любому мужику хвоста накрутить еще как!
– К слову, в Некрополии наследование престола происходит по крови, а не по полу. Первым императором Некрополии был Кезуар Мортелли, после него унаследовала трон его дочь – императрица Ксендра. Потом еще была Роберта – её внучка. Вернее, есть и сейчас, но правит ее сын – император Бейн.
– Кто правит, да какой страной, то даже в нашей глуши ведомо, – пробормотал Ханет.
– А я думаю, что эмрисы судя по тому, что мы видели, могут пользоваться здесь магией, а огры – нет, – вклинился в разговор Нейтан. – Возможно, огры их почитают, как жрецов?
Черный Маг Императора 13
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги

Лекарь для захватчика
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
