Химическая свадьба
Шрифт:
— Ты сейчас окончательно и бесповоротно убила мой мозг, — всхлипнула Адя, закрывая лицо руками.
— Ой, да ла-адно, — повела плечом Иванна. — Подержи у себя пока, у меня карманы маленькие, — она быстро сунула предмет туалета в адину сумку; задумчиво ощупав шею, она конфисковала у Ади газовый шарфик, повязала его на манер шейного платка и объявила готовность к старту. — Ладно, братишка, не скучай тут, — подмигнула она Снейпу, который наблюдал за её действиями с выражением лица, достойным кисти живописца; даже при наличии большого опыта применения Многосущного зелья, Иванне было безумно
— Ива, ты сейчас… — быстрым шагом вошедший в библиотеку Каркаров направился было к восседающей на диване у окна «Иванне», но «её» выражение лица заставило его остановиться и замолчать.
Он изучил внимательным взглядом сначала «супругу», затем перевёл глаза на потупившего взор «Снейпа», после чего объявил, что его сейчас стошнит.
— Да ладно тебе, это же весело, — робко возразила Иванна. — Тем более, я честно предупредила заранее.
Адя, не выдержав, начала хохотать. На шум в библиотеку заглянул Янко и, разобравшись в ситуации, присоединился к умирающей со смеху подруге.
— Песцова, прекратить истерику! — прикрикнул «Снейп» на Адю, которая без сил привалилась к стеллажу. — Время теряем, идём уже!
Кое-как успокоившись и взяв себя в руки, Адя кивнула и выпрямилась. «Снейп» одобрительно кивнул и широким жестом указал на дверь, пропуская даму вперёд. Адя угукнула и направилась к выходу; обходя «Снейпа», она получила от «него» ускоряющий шлепок пониже спины и вновь закатилась хохотом.
— Чувствую, мне следовало самостоятельно отправиться за покупками, — скептично поджав губы, осуждающе покачал головой «Снейп» и последовал за Адей.
— Не виляй кормой как гулящая женщина, — посоветовал им вслед Каркаров.
— Что-о-о? — в глубочайшем возмущении «Снейп» остановился и развернулся к нему. — Ты это мне? Это что же, я, значит, хожу как гулящая женщина?!
— Нет, когда ты — ты, всё прекрасно, но в таком исполнении — жуткая похабщина! — поспешил с пояснениями Каркаров.
— Ма-альчики, ну не ссорьтесь! — жеманно протянул Янко.
— Смотри у меня, — героически сохраняя грозное выражение лица, «Снейп» развернулся обратно к выходу, взял под ручку начавшую икать от смеха Адю и двинулся прочь, сменив стиль походки и слегка ссутулившись.
Не долго думая, Снейп воспользовался советом касаемо Мойры и пленэра. Мойра, которая именно в этот день планировала просто поваляться на пляже с книгой, не сразу поняла, с чего это Иванна вдруг тащит её на природу, но, разобравшись, сделала вид, что совсем не удивилась, и безропотно прихватила этюдник.
На пленэре «Иванна» вела себя отвратительно: ходила кругами вокруг Мойры и непрерывно проявляла недовольство: и солнце слишком яркое, и ветер слишком сильный, и трава слишком густая, и краски у Мойры неправильные, и родственники ненормальные, и весь мир никуда не годится. Мойра никак не могла сосредоточиться на своём пейзаже, пока в один прекрасный момент
Ближе к обеду решено было вернуться в дом. Закупочной команды на горизонте не наблюдалось, зато, как предсказывала Иванна, приехал её кузен Братислав с невестой. Снейп воспользовался советом издали помахать им ручкой и спасся бегством в библиотеку под предлогом добычи книги для Мойры, однако вместо уединения с самим собой обнаружил там изучающего свежую прессу Каркарова.
— Это я, — поспешно предупредил он. — Сам знаешь кто не вернулась ещё?
— Увы, — даже не повернув голову в его сторону, отозвался Каркаров.
Снейп взял номер «Дейли профет» и забился в дальний тёмный угол библиотеки.
— Привет, — зашедший в библиотеку кузен Братислав огляделся. — Ива, дядя Мирко спрашивает, не видела ли ты тётю Лизу?
— Нет, — буркнула «Ива».
— Она говорила, что собирается на рынок за овощами, — Каркаров оторвался от номера «Московского мракоборца» и повернулся к двоюродному шурину. — Наверное, скоро вернётся.
— А, понятно, — кивнул Братислав и с сомнением посмотрел на кузину. — Ива, у тебя какой-то небодрый вид, ты себя хорошо чувствуешь?
— Да! — почти рявкнула в ответ «Иванна».
— Не обращай внимания, Браца, — лучась плохо скрываемым ехидством посоветовал Каркаров. — У женщин случаются состояния, когда они, как бы это сказать, не в себе… это проходящее.
«Иванна», одарив «супруга» убийственным взглядом, подхватилась и пулей вылетела из комнаты.
— Вы что, поссорились? — недоумённо спросил Братислав.
— Что ты, у нас с Иванной полная идиллия, — воссиял искренней улыбкой Каркаров.
— Ну, ладно… — пожал плечами Братислав и тоже оставил библиотеку.
…Закупочная команда, усталая, но в целом довольная, вернулась позже назначенного срока. На обратном пути они безостановочно хохотали, вспоминая рейд по магазинам. Иванна в личине Снейпа буквально с одного взгляда очаровывала подавляющее большинство продавцов женского пола (очевидно, срабатывал тот же эффект, что тогда с Виктором), после чего эти дамы смотрели на Адю уничтожающими взглядами — мол, как только смела и сумела она ухватить такое счастье? Заботясь о репутации Снейпа, которому, скорее всего, ещё придётся посещать эти же магазины, они с сожалением отказались от идеи изобразить жестокую госпожу и преданного безропотного воздыхателя.
Попросив Адю закинуть покупки в комнату Снейпа и сообщить Каркарову об её возвращении, она пошла искать «брата». Тот обнаружился в компании Мойры в Елизаветиной лаборатории за вымешиванием экспериментального грунта. Оказалось, что Снейп, послонявшись по саду, наткнулся на Мойру в беседке и, признавшись, что не вынесет ни минуты дольше в чужом обличье, пригласил её проверить теорию, реализовать которую они не успели до вступления Снейпа на пост директора Хогвартса.
Иванна поругала Снейпа за нарушение режима конспирации, поблагодарила Мойру за несение службы няньки и пошла переодеваться, сказав, что вернётся поучаствовать в опыте.