Хирургический роман
Шрифт:
– Мозги нужны всем без исключения… – прокомментировал Франко, наполняя вином три бокала.
– Некоторые прекрасно доказывают обратное, – невозмутимо вставила Нунция.
– А вообще, Франко… – медленно проговорил Джанкарло, и лицо его приняло выражение, типичное для человека, замыслившего заговор. Он замолчал, устремив вдаль отсутствующий взгляд.
– Что? – поторопили хором Франко и Нунция.
– Может, тебе действительно следует стать его правой рукой?
– Я его не уважаю, чтобы становиться правой рукой, – с раздражением
– Ты не понимаешь! Если ты вотрешься к нему в доверие, то будешь в курсе всех дел и предстоящих событий, а также в курсе всех его слабых мест. Подумай о том, как мы сможем повеселиться, если тебе выпадет счастье помочь ему подготовить какой-нибудь отчет.
– И как мы можем повеселиться? – недоверчиво спросил Франко.
– Если он самый обычный хирург, не такой умный, как ты, то он не разбирается во многих деталях. Пара терминов из глубин темы – и все: он плывет и не может ответить на вопросы коллег. А это явно не идет на пользу его репутации.
– Да, но за это его не снимут с должности, – возразил Франко.
– Ясное дело, – согласился Джанкарло. – Зато когда он совершит какую-нибудь ошибку, слухи о его познаниях будут усугубляющим фактором.
– И когда он совершит ошибку? А главное – какую? – подозрительно спросил Франко.
– Когда будет подходящая ситуация, – заиграла на губах Джанкарло дьявольская улыбка.
– Что ты задумал? – с нотками испуга спросила Аннунциата.
– Об этом я пока не думал, cara. Пока не бойся.
– Вредя ближнему, надо позаботиться о том, чтобы не навредить себе, – поучительно изрекла девушка.
– Умница! – похвалил ее Джанкарло. – Но Сантини нам не ближний, это во-первых. Во-вторых, мы пока не делаем ничего, что может нам навредить. И потом, – перевел он взгляд на Франко, – если он будет видеть в тебе надежное плечо, то некоторую работу начнет скидывать на тебя, а мы сможем придумать что-нибудь, чтобы его подставить.
– Подставлять людей – это не то, что мне нравится делать, – мотнул Франко головой.
– Мадонна! Не будь таким занудой! Я же не какой-то криминал тебе предлагаю! Я предлагаю нечто, чтобы помочь ему покинуть эту должность!
– Кстати, последняя мысль мне нравится, – подала голос Аннунциата. – Можно создать ему такие условия, от которых он сам сбежит.
– Типа? – вопросительно поднял Франко бровь.
– Да начать хотя бы с того, что предлагает Джанкарло. Если он не сведущ в насущных вопросах, он сам почувствует себя не на своем месте и, возможно, захочет уйти.
– Ты его не знаешь, Нунция! Он не похож на того, кого заботит мнение коллег. Он самоуверен и считает себя неотразимым со всех сторон. У него, похоже, есть только одно слабое место…
– Какое? – одновременно спросили Аннунциата и Джанкарло, машинально подавшись вперед.
– Ассистирование при операции, – медленно проговорил Франко, делая глоток вина.
– То есть?
– То есть когда
– Это уже интересно… – воодушевился Джанкарло. – Значит, нужно поставить его в условия ассистирования и лучше всего в присутствии кого-то со стороны или свыше.
– Ты спятил?! Я не допущу такого издевательства над пациентами! – возмутился Франко.
– Если он этого боится, он и не возьмется! – возразил друг.
– Джанкарло, это рискованно! – воскликнула Аннунциата. – Прежде чем такое затевать, надо быть уверенным, что он не возьмется!
– Вот я и предлагаю Франко втереться к нему в доверие и понять, на что мы можем рассчитывать! – горячо произнес Джанкарло.
Франко тяжело вздохнул. Втираться в доверие к новому заведующему было выше его сил. Франко презирал его и ни за что не смог бы скрыть своих чувств.
Появился официант с дымящимися блюдами. Перед Джанкарло он поставил восхитительно пахнущие «Tagliatelle al cervo e funghi porcini14», а перед Франко и Аннунциатой – по тарелке с canederli, типичного блюда для этого региона. Друзья склонились над блюдами и блаженно втянули носом дымок, поднимающийся вверх. Потом Джанкарло схватил вилку и принялся накручивать на нее пасту. Нунция и Франко, вооружившись столовыми приборами, приступили к своим аппетитным canederli. Несколько минут все трое молча и сосредоточенно поглощали еду, похоже, забыв обо всех проблемах.
– Нет, изображать его друга я не собираюсь, – вдруг нарушил Франко молчание, утолив немного чувство голода и замедляя темп поедания ужина. – Если он плохо разбирается в теме, то другие это и так заметят, причем уже на завтрашнем консилиуме. А вот с умными отчетами можно что-нибудь изобрести. Надо подумать…
– Ты мне нравишься, – сделал Джанкарло комплимент.
– Спасибо, – мрачно сдвинул брови Франко. – А теперь поговорим о делах поважнее. У меня беременная пациентка, и ей надо делать операцию.
– Что, сосуды так поистрепались за беременность, что их штопку нельзя отложить? – полюбопытствовал Джанкарло.
– Нет, все куда прозаичнее: ей надо заменить клапан. Она на 22-й неделе.
Джанкарло аж жевать перестал.
– Клапан?! На 22-неделе?! Чем она занималась, что он так внезапно сузился? – иронично спросил анестезиолог. – И не говори мне, что у нее врожденный аортальный стеноз, если не хочешь, чтобы я спрашивал тебя, какого черта она вздумала укокошить себя и ребенка.