Хищный клан
Шрифт:
— Какими ещё сюрпризами? Ты можешь конкретно говорить? — спросил я и отправил в трёх появившихся на пути муравьёв три капли проклятой воды.
— Увидишь. Если останется мана уничтожить гнездо.
Я на миг задумался. Ведь если это гнездо по типу муравейника, то можно залить его водой. А для проклятья хватит всего одной руны.
— Ты знаешь, где это гнездо? Его можно затопить? — сразу уточнил я у волка.
Трактат в рюкзаке задрожал, но не было времени смотреть, что он там себе надумал. Да, я понимал, что он совершенно
Да и они не были наивными. Мы втроём собрались из-за взаимной выгоды, и каждый это понимал. Но, в дальнейшем это могло перерасти в дружбу совершенно разных созданий. Надеюсь, что так и произойдёт.
— Гнездо найти могу. Муравьи не уходят далеко от огненной горы, — ответил Ленц. — Если продержишься ещё минут десять, я пока найду.
— Давай! — торопливо буркнул я, и волк скрылся в зарослях кустов.
Только вот направился он в совершенно противоположную сторону от огня.
Я продолжал уничтожать монстров, пока трактат в рюкзаке не унимался, а Ленц бегал в тропических зарослях. И когда он вернулся, силы у меня осталось всего десять процентов от общего запаса. Этого хватит разве что на одно мощное заклинание.
— Нашёл! — прорычал волк.
— Тогда веди!
Я побрёл за ним в заросли кустов с большими листьями, напоминающими папоротники. Приходилось раздвигать их руками, чтобы пройти.
Запах горящего дерева и мёртвых муравьёв остался позади, а ему на смену пришёл аромат мёда. Горящего сладкого мёда с едва уловимым пряным привкусом, оседавшем на языке.
Мы вышли к большому песчаному холму, изъеденному бесконечным количеством нор, из которых и доносился запах медового костра.
Трактат в рюкзаке начал дрожать с новой силой. И откуда он только её брал? Видимо, много ему за годы ожидания кровушки отвалили.
Я достал книгу, открыл на первой странице и буркнул:
— Ну что опять?
«Не суйся туда» — появилась надпись.
— С чего бы это?
«Тебе не победить матку» — ответил Морф.
— Тогда напиши, как её победить. Если ты такой умный.
Я ожидал, что трактат пошлёт меня куда подальше после такого. Но нет. Он вывел на странице незамысловатую схему проклятья. Принцип был тот же, что я заложил в свой план: затопить муравейник. Но вот проклятье совершенно другое, направленное на одну определённую особь.
— Мне не хватит на него маны, — задумчиво проговорил я.
— Так вырежь макр из муравья. Трупов-то полно вокруг, — посоветовал Ленц.
— И в самом деле, — ответил я и осмотрелся.
Из кустов ко мне рвались четыре муравья. И я прямо чувствовал злобу, исходящую от них. Бросил в них четыре проклятые капли воды, и через минуту получил четыре трупа.
Достал адамантиевый нож и вырезал из груди первого попавшегося крошечный макр. За несколько секунд впитал его силу, восполнив те же пресловутые десять процентов своих запасов.
—
— Да. Давай пробовать. Сможешь прикрыть меня, пока я буду всё подготавливать?
— Могу.
Ленц остался прикрывать мою спину, а я принялся чертить в воздухе сложную схему проклятья. Сверялся с указаниями трактата, чтобы наверняка ничего не перепутать. В стрессовой ситуации всегда лучше перебдеть.
Голубые очертания рун застыли в воздухе. Светились в этом вечере, словно огоньки. Но их свет мерк по сравнению с жаром, исходящим от муравейника. Эта гора была способна осветить сотни метров вокруг.
Закончив схему проклятья, я захлопнул трактат и поблагодарил его, а затем вернул в рюкзак.
Обратился к окружающим меня источникам воды: в почве и растениях. Стал пригонять её к себе в виде шаров, которые сливались в один большой там, где синим свечением висело моё проклятье.
Я нагонял и нагонял воду. И так до тех пор, пока в воздухе не зависла целая тонна.
— Может, хватит? — опасливо спросил Ленц.
— Почти, — процедил я.
От напряжения сжалась челюсть, а в горле засел давящий ком. Я отдавал проклятью последние частички своей маны.
Оставил себе не больше процента, и то, чтобы не отключиться. А затем направил всю проклятую воду в муравейник. И она вылилась на холм одним большим потоком, заполняя все встречающиеся на пути норы.
— Осталось ждать, — выдохнул я.
— Чего ждать? — спросил Ленц и сел рядом.
— Пока матка сдохнет. По инструкции Морфа следом за ней умрут и все остальные муравьи.
— Интересно. Не слышал о таком. Но похоже на правду. Иначе как объяснить, что эти муравьи никогда не кончаются?
— А чего ты раньше об этом молчал?
— А какая разница? От них не убежать. Только драться.
Я шумно выдохнул. Понял, почему так бесился трактат. Он хотел предупредить, чтобы не подохнуть вместе со мной в полчище муравьёв, когда у меня закончится мана. А этот момент был близок.
— Давай договоримся, — серьёзно начал я, — что обо всех подобных нюансах ты будешь говорить сразу!
— Да без проблем, — ответил Ленц и прилёг на песок.
Он устало опустил морду на чёрные лапы. И я впервые заметил, какие у него старые, уставшие от жизни глаза.
— Сколько тебе лет? — поинтересовался я.
— Во всех мирах изнанки время течёт по-разному.
— Ну, по человеческим меркам.
— Сто тридцать.
— Ого! Старше тебя только трактат, — я слегка улыбнулся уголком рта.
— Ага. Твоя книжка, что хочет меня убить.
— Больше не хочет. Но всё равно придётся искать Морфу новый рот.
— А зачем? Чтобы он болтал без умолку? Ты же ещё пожалеешь об этом, помяни мои слова.
— Так удобнее, — отмахнулся я, хотя сам предполагал, что моя идея может выйти боком. — И я уже обещал ему. А слов на ветер не бросаю.