Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хоббит и кольцо всевластья (Первый поход)
Шрифт:

– Кто сжег корабли? – с болью глядя на море, спросил Торонгил.

– Дикий Народ, – ответил Феномир. – Они напали на нас с моря. Выплыли на многочисленных лодках из тумана и напали на корабли и на тех, кто был на берегу. Их было не меньше тысячи. Если бы не эльфы, мы все бы тут полегли. Они появились в самом начале битвы и сразу пришли на выручку.

– Война с Диким Народом это наша война, – возразил Ормэ. – Люди и эльфы сражались плечом к плечу, и никто не осрамил свой род.

– Когда они напали? – спросил Гэндальф. Он решил, что пришло его время вступить

в разговор.

– В полночь, – ответил Феномир. – Кажется это было в полночь. Как раз сменилась вторая ночная стража.

Ормэ кивнул:

– Они всегда нападают в полночь. Это их время, этих созданий тьмы.

– Но каким образом им удалось сжечь два корабля? Ведь я сделал все, чтобы защитить их от огня.

– Они вспыхнули после того, как иссури облепили их своими лодками, в которых что-то было. Потом лодки вспыхнули, и пламя от них объяло триеры.

– Почему же тогда «Хеллуин» остался цел?

– Капитан Гирма со своей командой сумел отбить атаку, потому что «Хеллуин» стоял между «Войдрагом» и «Гиллионом», и враги не сразу добрались до него. Затем Гирма сразу повел корабль в море, давя лодки, которые были перед ним. А там уже дикари не могли взобраться на борт.

– Это хороший знак! – воскликнул Гэндальф. – Молодец Гирма! Он спас всех нас. Без кораблей нам ничего бы не осталось, как только с позором возвращаться посуху домой. Но теперь корабль у нас есть. И это «Хеллуин», в чем я тоже вижу добрый знак судьбы. Мы сегодня же отплываем к Зачарованным островам. Наш поход не окончен, несмотря на все трагические события, которые постигли нас в эту ночь. Так не будем же терять времени! Его у нас нет.

Маг взял Ормэ за руку и обратился с речью к нему:

– Ормэ, сын Дармэ, смелый король Линдонских земель, ты уже оказал нам неоценимую услугу. Будь добр, прими на себя еще одно бремя.

– Я почту за честь оказать помощь всем, кто тут присутствует, – с достоинством ответил король темных эльфов.

– Позаботься о тех, кто останется здесь после нашего отплытия. И о живых, и о мертвых. Раненым окажи помощь, мертвых предай огню, по обычаю Гондора.

– Мой народ выполнит твою просьбу, Светлый маг! – поклонился Гэндальфу Ормэ.

Гэндальф склонился в ответ…

Полдень был встречен путешественниками далеко в море. От берега осталась только едва заметная полоска. В дымке темнели силуэты голубых гор. Все это теперь оставалось за кормой. «Хеллуин» шел в открытое море в северо-западном направлении.

Бильбо и гномы ничего этого не видели, потому что крепко спали в своей каюте. Конечно они взошли на корабль, хотя Гэндальф и предложил им остаться на берегу.

– Нет уж! – за себя и за братьев отрезал ему хоббит. – Мы будем с тобой. Здесь на берегу слишком уныло. Да и эти, как их там, иссури снова могут пожаловать.

– К тому же с тобой интереснее! – заявил Балин.

– Я в вас и не сомневался, – ответил Гэндальф без тени улыбки. – Что ж, идите отдыхайте. Впереди долгая и, боюсь, тяжелая дорога.

– Вот это дело! – обрадовался Бильбо. – А то ведь мы две ночи без сна.

«Хеллуин»

на всех парусах шел вперед, вспенивая острым носом холодную стальную воду. К Гэндальфу подошел Гирма.

– Какой держать курс? – поинтересовался он.

– Пойдем, я покажу тебе путь, – сказал маг, и повел капитана на нос. – Смотри. Но перед этим дай клятву, что ты никогда и никому не расскажешь о том, что ты сейчас уведешь!

– Будь я проклят, если проболтаюсь, – с прямотой бывалого моряка ответил Гирма.

Гэндальф что-то повернул на пальце, и капитан увидел, как на нем неизвестно откуда появилось кольцо с удивительным и прекрасным перстнем. Словно заходящее солнце, заиграл алыми и малиновыми лучами крупный рубин. Маг вытянул руку вперед и что-то прошептал на незнакомом капитану языке. Рубин вспыхнул, и яркий длинный луч прорезал пространство перед кораблем надвое. Он был такой длинный и тонкий, что невозможно было разглядеть, где он заканчивается. Но дальше было еще удивительнее. Красный луч вдруг как живой отделился от драгоценного камня, который его излучал, и медленно опустился к воде. Там, в нескольких ярдах от воды он замер прямо перед носом корабля. Создалось впечатление, что «Хеллуин» идет на веревочке, которую кто-то там за горизонтом тянет за собой.

– Сколько я пробороздил морей, – пробормотал Гирма, – но такого не видывал. Клянусь акулой!

– Вот это и будет для тебя путеводная нить, – сказал капитану Гэндальф. – А про перстень помалкивай.

– Это уж будь спокоен, господин маг! Если уж я поклялся, то никто никогда от меня ничего не услышит.

– А это, чтобы тебе было легче сдержать свою клятву, – усмехнувшись, сказал Гэндальф, прикасаясь рукоятью посоха к губам Гирмы. – Печать молчания. Уж она точно не даст тебе развязать язык. Я ведь знаю, какие вы, моряки, болтуны.

И «Хеллуин» прямым курсом пошел туда, куда показывал ему рубиновый путеводный луч…

Бильбо проснулся, потому что кто-то довольно грубо ткнул ему в бок чем-то твердым. Он недовольно пробормотал что-то, но толчок повторился, и хоббит открыл глаза.

– Ах это ты, Гэндальф! А я то думаю, кто это меня так грубо толкает?

– Сейчас не до нежностей, – ответил маг. – Вставай и садись завтракать.

Хоббит встал и сладко потянулся:

– Так бы и спал до бесконечности.

– Придет и твое время, когда можно будет отоспаться. Стол накрыт. Иди ешь.

– А где Балин и Двалин? – Бильбо удивленно уставился на пустые койки гномов.

– Ловят рыбу.

– Как в самом деле? Но это же здорово! Я тоже хочу.

– Сначала поговорим.

– О чем?

– О драконах!

Хорошее настроение как рукой сняло. Бильбо вдруг вспомнил все события последних дней, и до него дошло, что он отнюдь не на увеселительной прогулке, которую ему пообещал Гэндальф, а в очень серьезном и опасном приключении. Даже аппетит пропал. Бильбо сел за стол и стал жевать кусок вяленого мяса, которое показалось ему слишком соленым и жестким. Даже вино его не радовало.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год