Ходатайственная молитва
Шрифт:
Но Псалом 109 сообщает нам, что Он все еще ждет, пока они сделаются подножием Его ног: "сиди одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих" (Пс. 109:1, курсив мой).
Подождите минутку. Существует ли тут у нас противоречие между этим мессианским пророчеством и новозаветными стихами, говорящими, что когда Он вознесся и воссел одесную Отца, все враги были уже под Его ногами? Нет. Тогда откуда эта кажущаяся непоследовательность? Находятся ли они под Его ногами уже, или они еще окажется
Он [Иисус] победил сатану и его царство;
мы воплощаем эту победу.
Юридически, они под Его ногами благодаря Кресту. Буквально, они окажутся под Его ногами, когда мы выполним "свою часть". Стихи 2 и 3 описывают эту нашу часть:
Жезл силы Твоей поймет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих. В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.
Слово "сила" в этом отрывке, хаиль, также переводится как "армия"7 Христос ищет армию добровольцев, которая прострет Его сильный жезл власти. Армию, которая будет господствовать среди своих врагов, воплощая Его великую победу. Итак, снова: покорил ли Он все власти Себе под ноги, или это должны делать мы? ДА? Это сделал Он, но мы должны воплощать победу.
И как мы уже говорили, иногда "возложение" подразумевает "наступление".
Иными словами, когда Христос возлагает молитвенное поручение или бремя на нас (пага), чтобы мы унесли его (паса, бастадзо), для исполнения этого поручения требуется молитвенная брань. Ни один человек, серьезно изучающий Библию, не может отделить слово "ходатайство" (пага) от понятия битвы. Это станет очевидным, когда мы более непосредственно сосредоточимся на духовной битве в последующих главах.
Как древнееврейское, так и греческое слова, переводимые как "наступать "дарак (древнееврейское)8 и патво (греческое)9, вмещают в себе понятие насилия или войны. Древнееврейское слово дарак, на самом деле, использовалось для обозначения "сгибания лука"10 перед выпуском стрелы. Это слово используется и в современной израильской армии в качестве команды "зарядить оружие?" Оба слова означают также топтание винограда в винном точиле, картина чего очень кстати используется для представления Христа, побеждающего Своих врагов в Ис. 63:3 и Откр. 19:15.
Стих в Откровении говорит: "Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя". У нас в Америке даже есть куплет в знаменитом гимне "Военный гимн Республики", основанный на словах их этих двух стихов Писания: "Он топчет точило, в котором собран виноград гнева. Он посылает роковые молнии Своего страшного и быстрого меча".
Для меня удивительно то, что эти самые два слова используются не только для описания воюющего Христа, но также и для обозначения нашей битвы. В И. Hав. 1:3 Господь сказал Иисусу Навину: "Всякое
Итак, еще раз: давал ли им землю Бог, или они брали ее? ДА! Чтобы дополнительно убедиться в моей правоте, вспомните, что предыдущее поколение, жившее при Моисее, боялось и не хотело заряжать оружие и стрелять (дарак), и Бог не давал им землю.
Пожалуйста, ни секунды не думайте, что для вас сегодня все по другому. Эти события происходили в Израиле как образы для нас (1 Кор. 10:6, 11). То, что наш Иисус дал и дает нам, не придет к нам автоматически лишь по причине нашей принадлежности Ему. Мы также должны взять "оружия воинствования нашего" и дарак.
Это ходатайство, каким оно было через Христа, таким оно является и через нас. Часто оно должно быть совершено для наших братьев и сестер, когда мы, подобно Христу, забираемся на чердак их отчаяния, ложимся щекой к щеке рядом с ними и уносим прочь бремя или немощь.
Пускай Христос живет через вас.
Пусть более не будет недостатка в том, чего недостает в страданиях Христовых - в нашей роли!
Пусть жезл силы простирается от нас, и да господствуем мы среди наших врагов, делая их престолом Его ног!
–
Пускай устрашающий рев Льва из колена Иуды раздастся в Церкви!
Пусть завет Господень распространится по земле!
Pасскажу следующую историю об отце и сыне, которая послужит хорошей концовкой этой главы:
Несмотря на повторявшиеся предупреждения, мальчик продолжал поздно возвращаться из школы.
Однажды утром родители сказали ему, что поблажек больше не будет - он должен вернуться домой вовремя.
Вечером он снова пришел поздно. За ужином ребенок понял, как его наказали. На его тарелке был только
кусок хлеба. Мальчик был потрясен и смущен. Подождав несколько минут, пока этот факт произведет полное
впечатление на ребенка, отец взял тарелку сына, а ему дал свою, полную мяса и картошки. Когда мальчик
вырос и стал мужчиной, он говорил: "Всю свою жизнь я знал, каков Бог, из-за того, что сделал отец в тот раз".
Цена за подобие Христу - мы сами. Дело, за которое мы принялись - дорогое. У ходатайства есть цена. Давайте платить ее. Давайте иногда отворачиваться от своего обильного стола, чтобы показать кому-то, каков Бог.
7 "Новая американская стандартная полная симфония Библии" (Nashville: Holman Bible Publishers, 1981), ref no.2428.
s P. Лейрд Харрис, Глизон Л. Аркер-младший, Брюс К. Уолтке, "Богословский словарь Ветхого Завета"(Chicago: Moody Press, 1980; Grand Rapids: William В. Eerdmans Pubgshing Co., пересмотренное издание, 1991), стр. 453.
Спирос Зодиэйтс, "Полный толковый учебный словарь" (Iowa Falls, Iowa: Word Bible Publishers, 1992), стр 1128.
10 Харрис, Аркер, Уолтке, "Богословский словарь", стр. 453.