Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ходячие мертвецы. Падение Губернатора
Шрифт:

Где-то на задворках его сознания робкий и тихий голос противился всему происходящему, пытался возразить, но Филип лишь задвинул его назад, в темные глубины своего разума. Практически не слыша сам себя, он шептал, словно бы оправдываясь:

– Я должен был так поступить… Выбора здесь не было… Выбора не было…

– ШЕФ?!

Приглушенный голос Гейба, долетевший из коридора, вернул Филипа к реальности.

– Секунду, – крикнул он, вновь обретя силу. – Дай мне секунду.

Тяжело сглотнув, он подошел к раковине, открыл воду, сбрызнул лицо,

вымыл руки и вытерся влажным полотенцем. Уже собираясь отвернуться, он заметил свое отражение на поверхности шкафчика из нержавеющей стали, висевшего над раковиной. Его лицо, слегка искажавшееся на гладкой серебристой дверце, казалось лицом призрака, полупрозрачным, словно бы нереальным. Он отвернулся.

– Входи, Гейб!

Дверь щелкнула, и в комнату вошел коренастый, лысеющий мужчина.

– Все в порядке?

– Мне тут кое с чем нужна помощь, – сказал Губернатор, махнув в сторону мертвой женщины. – Прямо сейчас. Не говори, просто слушай.

В пыльной тишине на втором этаже жилого дома возле гоночного трека доктор Стивенс развалился в кресле, расстегнув свой белый халат и уронив журнал «Бон аппетит» на патрицианский животик. Рядом с ним на ящике стояла полупустая бутылка контрабандного пино-нуар. В дверь постучали, и доктор вздрогнул, принявшись искать очки.

– Док! – приглушенный голос, донесшийся из коридора, заставил его вскочить на ноги.

Чувствуя головокружение от вина и недостатка сна, он пересек так называемую гостиную спартанской квартиры. Тускло освещавшиеся керосиновыми лампами комнаты были заставлены картонными коробками, повсюду лежали стопки раздобытых где-то книг и журналов: квартира эта была убежищем истинного интеллектуала. Некоторое время Стивенс следил за новостями об эпидемии, которые время от времени приходили из ЦКЗ или из Вашингтона – часто эти листовки, отпечатанные на плохой бумаге, приносили с собой новые группы выживших, – но теперь все разрозненные обрывки просто пылились на подоконнике, совсем забытые в чудовищной тоске доктора по своей потерянной семье.

– Нам нужно поговорить, – раздалось из коридора, и в этот момент Стивенс открыл дверь.

Снаружи в полутьме стоял Губернатор, а по бокам от него виднелись силуэты Гейба и Брюса, каждый из которых держал на плече автомат. Темное, щетинистое лицо Губернатора светилось поддельной радостью.

– Не стоит хлопотать из-за нас, мы ненадолго.

Пожав плечами, Стивенс проводил мужчин в гостиную. Все еще нетвердо стоя на ногах, доктор подошел к потрепанному дивану, забросанному газетами.

– Присаживайтесь, пожалуйста, если найдете себе место в этом свинарнике.

– Мы постоим, – резко ответил Губернатор, осматриваясь.

Гейб и Брюс кружили вокруг Стивенса, как хищники вокруг добычи.

– Итак… Чем обязан этому неожиданному… – начал было доктор, как вдруг к его затылку приставили ствол автомата, быстро взлетевший вверх. Стивенс понял, что Гейб уже снял оружие с предохранителя, подготовив его к выстрелу.

– Ты

ведь любишь историю, док, – сказал Губернатор, как шакал, бродя вокруг Стивенса. – Уверен, ты помнишь, во времена холодной войны, когда русские трясли у нас перед носом своими атомными кулаками… было одно выражение. Взаимное гарантированное уничтожение… Настоящее безумие.

Сердцебиение Стивенса усилилось, во рту пересохло.

– Я знаю это выражение.

– У нас здесь сложилась как раз такая ситуация. – Губернатор подошел к Стивенсу спереди. – Я паду, и ты падешь вместе со мной. И наоборот. Понимаешь?

Стивенс сглотнул.

– Если честно, я даже предположить не могу, о чем вы.

– Та девчонка, Кристина… У нее сложилось впечатление, что я плохой парень. – Губернатор по-прежнему ходил кругами. – Ты, наверное, понятия не имеешь, почему она так подумала, да?

– Слушайте, я не… – начал Стивенс.

– Заткни рот! – Губернатор вытащил черный девятимиллиметровый пистолет, взвел курок и приставил ствол к подбородку доктора. – У тебя руки в крови, док. Ты виноват в гибели девчонки.

– Гибели? – Пистолет давил на подбородок Стивенса, и голова его задралась. – Что вы наделали?

– Я исполнил свой долг.

– Как вы с ней поступили?

– Я исключил ее из нашего уравнения, – прошипел Губернатор сквозь стиснутые зубы. – Она была угрозой безопасности. Знаешь почему?

– Что это…

– Знаешь, почему она была угрозой безопасности, док? – Он сильнее надавил на подбородок Стивенса. – Она была угрозой безопасности из-за тебя.

– Я не понимаю, о чем вы говорите.

– Ты умный, док. Думаю, ты прекрасно понимаешь, о чем я. – Ослабив давление, он отвел пистолет и продолжил ходить кругами по комнате. – Гейб, отставить. Пусть пока живет.

Гейб убрал оружие и отступил назад. Доктор едва слышно вздохнул, руки его затряслись. Он посмотрел на Губернатора.

– Чего вы хотите, Филип?

– ТВОЕЙ ПРЕДАННОСТИ, ЧЕРТ ТЕБЯ ДЕРИ!

Неожиданный рев Губернатора, его оглушительный голос, казалось, изменили давление в комнате. Все остальные хранили полное молчание. Доктор смотрел в пол, сжав кулаки. Сердце его гулко стучало.

Губернатор снова зашагал вокруг Стивенса.

– Знаешь, что происходит в этом городе, когда чернишь мой образ? Люди начинают беспокоиться. А начиная беспокоиться, они теряют бдительность.

Доктор не поднимал глаз.

– Филип, я не знаю, что вам сказала та женщина…

– Жизни здесь зависят от баланса сил, док, а ты этот баланс расшатываешь!

– Что я должен сказать?

– Ничего ты не должен говорить! Ты должен хоть раз меня послушать. Прекрати строить из себя умника. Послушай меня и поразмысли.

Доктор чуть слышно вздохнул от раздражения, но ничего не сказал.

– Не забывай о том, что случилось с этой девчонкой, когда решишь еще кого-то настроить против меня. – Губернатор подошел ближе. – Обдумай это своей умной головой. Сможешь?

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Найденыш

Гуминский Валерий Михайлович
1. Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Найденыш

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV