Холодная песня прилива
Шрифт:
— Как долго вы там проработали?
— Примерно семь месяцев.
Джейми Ньюмен записывал, положив блокнот на колени, так что я не видела, что он там пишет. Ручку он зажимал в кулаке.
— Вы с Кэнданс дружили?
Я промедлила не больше секунды:
— Пожалуй, да. Но в таком месте дружба не складывается. Люди все время появляются и уходят.
— Кто-то напал на вас прямо на судне, — выдержав паузу, продолжала Дэвис.
— Да.
Неужели Карлинг рассказал ей все? Передал каждое слово из наших разговоров?
— Чего они, по-вашему, хотели?
— Не знаю.
— Но хоть какие-то предположения у вас есть?
— Я подумала, может быть, они что-то искали. Но я не знаю, что именно.
— Почему вы так решили?
Я глубоко вздохнула, пытаясь сохранить спокойствие, внушая себе, будто я по-прежнему контролирую ситуацию.
— Потому что они все перевернули вверх дном, вот почему. Поднялись на борт, все расшвыряли. Значит, либо они что-то искали и не нашли, либо им просто хотелось устроить беспорядок.
— Почему вы не обратились в полицию? — спросила Дэвис.
На это я ответить не могла. Теперь я поняла, зачем окно поднято на такую высоту: будь оно пониже, я бы могла посмотреть на деревья, свободную жизнь, людей, занятых обычными своими делами, а так я видела только клочок темнеющего неба. Поскорей бы выбраться отсюда. Будь окно на привычной высоте, я попыталась бы выскочить. Должно быть, я далеко не первая, кому в этом помещении приходили в голову подобные мысли.
— Почему вы не обратились в полицию, Дженевьева? Ответьте, пожалуйста, на этот вопрос.
— Не знаю. Смысла не видела: они уже давно ушли, кто бы это ни был.
— Вы поддерживали отношения с Кэнданс Смит после отъезда из Лондона?
— Разок-другой перезванивались. Я приглашала ее к себе на вечеринку, и она сказала, что подумает, но так и не появилась.
— Когда состоялась вечеринка?
— Как раз… перед тем как я нашла ее в реке.
При этих словах Дэвис и Ньюмен переглянулись. Хотела бы я проникнуть в их мысли. Сердце билось все сильнее. Я вытерла руки о джинсы и стиснула их, чтобы не тряслись.
— Так. Вернемся немного назад. Вы пригласили Кэнданс к себе на судно. Когда именно вы ее пригласили?
— Не помню. Думаю, за две-три недели до вечеринки.
— И как она показалась вам, когда вы с ней разговаривали?
— Как обычно. Правда, нормально.
— И она собиралась к вам на вечеринку?
— Я сказала ей где и когда. Она сказала, что подумает. Но я особо не рассчитывала.
— Почему?
— Как я уже говорила, подругами в полном смысле слова мы не были. Просто знакомая из клуба.
— Кого-нибудь еще из клуба вы пригласили?
— Нет.
— Почему же пригласили Кэнданс?
— Как-то само собой получилось. Я говорила с ней по телефону
— В тот раз вы позвонили ей или она вам?
— Не могу вспомнить.
Видимо, я поторопилась с ответом.
— Вы сказали, что общались нечасто. Значит, этот разговор не был таким уж заурядным. Постарайтесь припомнить. Вы позвонили ей или она вам?
— Кажется, я позвонила ей.
— С какой целью вы позвонили?
— Просто узнать, как дела.
Снова пауза. Ньюмен, сидя справа от меня, продолжал что-то записывать, я слышала скрип ручки по бумаге. Впрочем, как знать, может, он просто каракули выводил.
— Вы сказали, что Кэнданс так и не появилась на вечеринке.
— Совершенно верно.
— Вы уверены? Вы же были заняты, беседовали с гостями, пили и так далее. Может быть, она приехала, а вы этого не заметили.
Я с минуту обдумывала эту версию.
— Судно не так уж велико. На палубе толпилось множество народу. Кто-нибудь заметил бы ее. Мне бы сказали.
— Нам понадобится список всех присутствовавших на судне в ту ночь, с адресами и телефонами.
— Я уже давала этот список тому человеку… ну, который меня допрашивал. Не помню его имени.
— И тем не менее хотелось бы получить от вас новый список.
Женщина-полицейский вырвала страницу из лежавшего перед ней большого разлинованного блокнота и подтолкнула его ко мне вместе с шариковой ручкой. С минуту я глядела на чистый лист, потом озаглавила два столбца: «Марина» и «Прочие». Вписывая одно имя за другим, я представляла себе, как отреагируют их обладатели, когда их примутся допрашивать. Люси, Гэвин, Бен. Что они подумают? Наконец я закончила, и детектив одарила меня улыбкой. Впервые немного смягчилась.
— Расскажите о Кэнданс.
— Она была доброй. Она помогала мне, когда я начала работать там.
— Заботилась о вас?
— Можно сказать и так.
— Взяла под свое крыло?
— Типа того.
— Вы часто общались вне работы?
— Не очень.
— У нее были, помимо вас, близкие друзья?
— Не знаю. Во всяком случае, не среди общих знакомых.
— Мужчины?
— Об этом я ничего не знаю.
— Вы никогда не говорили об этом? О мужчинах, которые вам нравились?
Я покачала головой:
— Нет.
Пока что удавалось избегать прямой лжи. Пока что удавалось.
— А как насчет Фица?
— Что насчет Фица?
При звуке этого имени сердце тяжело забилось, щеки покраснели.
— С ним вы знакомы?
— Конечно. Он владелец клуба.
— Вы с ним ладили?
— Не так уж часто я его видела. Обычно, когда я работала в «Баркли», он уезжал в другие свои клубы.
— Как отзывалась о нем Кэнданс?
— Она говорила мне, что Фиц неплохой, если только не вывести его из себя.