Холодное блюдо мести
Шрифт:
II.II
Среди автомобилей стоявших у обочины напротив Международного музея шпионажа скромно притулилась и новенькая «Toyota RAV4» белого цвета — один из хитов авторынка 2020 года. У машины были сильно тонированные стекла, что не являлось редкостью в столице Соединенных Штатов, так как многие из влиятельных лиц, находящихся в Вашингтоне отнюдь не горели желаньем афишировать свое присутствие. А таких лиц, с приближением предвыборной кампании в городе становилось все больше и больше. И, разумеется, в качестве сохранения своего инкогнито они предпочитали разъезжать не на суперкарах, а на чем-нибудь поскромнее. Вот, как, например, эта машина, хоть и красивая и достаточно новая, но не самая шикарная. В машине сидели двое — мужчина и женщина. Обоим было на вид чуть меньше тридцати лет. Примерная возрастная одинаковость
— Слушатели уже вышли, значит, скоро выйдет и наш клиент, — напряженным голосом негромко произнес он по-английски в его американизированном варианте. — У тебя все готово, Мег?
— Да, Крис, не волнуйся. Мы уже на исходной, и у нас все готово, — прощебетала девушка на том же языке, не переставая стучать по клавишам.
— Хорошо, — коротко бросил он, продолжив наблюдать за входом.
— Ты уверен, что они будут выходить именно отсюда, а не с того входа, что находится за углом? — озабоченно поинтересовалась Мег, не отрываясь от экрана.
— Конечно, уверен, — ухмыльнулся ее напарник, а скорее всего, подельник. — Вон, напротив входа стоит «Camry». Это его машина. По правилам охраны, принятым во всем мире, расстояние от выходящего из помещения объекта до автотранспорта должно быть максимально коротким.
— Молодец, — улыбнулась она, — я ничуть не сомневалась в твоих интеллектуальных способностях.
— Так же, как и я в твоих, — вернул он ей улыбку, кинув мимолетный взгляд в зеркало заднего вида.
Прошли еще около двух минут томительного ожидания. И вдруг, Крис, весь подобрался. Из-за распахнувшихся стеклянных дверей появилась фигура дюжего охранника в темных очках. Он немного замешкался в дверях, загораживая собой идущего следом человека.
— Вот они! — воскликнул тот, кого звали Крис. — Приготовься!
— Вижу, — коротко бросила она, и ее пальцы еще быстрее замелькали по клавишам.
Внимательно обозрев пространство перед входом, охранник неторопливым шагом двинулся вперед. Вслед за ним зашагал и одетый в рубашку невысокий человек лет пятидесяти с портфелем.
— Давай! — скомандовал Крис, но ответа на этот раз не получил. Мег молчала, сосредоточенно всматриваясь в то, что ей показывали очки оказавшиеся приемником телескопического видения выносного устройства. Картина, которую она наблюдала во всех деталях, была весьма занимательной. Она видела ту же самую картину, что наблюдал и Крис, но только с другого ракурса. У постороннего наблюдателя, будь у него такие же очки, могло сложиться впечатление, будто сьемка ведется камерой высокого разрешения откуда-то сверху и сзади тех людей, что сейчас вышли из здания. Сверху и сзади, но не слишком высоко. Внимательный зритель мог бы предположить, что камера находится прямо над входом и прячется среди букв названия музея. Выждав пару секунд, пока эти двое не пройдут несколько метров до конца тротуара, камера внезапно начала быстрое движение в их сторону. Из-за быстроты перемещения, картинка слегка смазалась, а затем выровнялась, приблизившись вплотную к тому, который шел позади. Изображение было таким близким и четким, что можно было без труда разглядеть каждый прыщик на шее у немолодого джентльмена. Казалось, что камера на какое-то мгновение прилипла к его шее, но тут же вспорхнула и, сделав головокружительный вираж, устремилась ввысь.
— Ну, все! — выдохнула девица. — Дело сделано.
Все это было очень непонятно и сумбурно. Но если посмотреть
— Второй, пошел, — произнесла она непонятную фразу.
— Надо же?! — изобразил на лице удивление Крис. — Я, честно говоря, и не думал, что все произойдет так здорово.
— А ты сомневался в успехе? — усмехнулась красотка, срывая с лица очки.
— Не то, чтобы очень сомневался, просто не думал, что все будет так стремительно и гладко сделано.
— Вот и напрасно, — услышал он от нее ответ в мурлыкающих тонах. — Пора уже начать привыкать к качеству изделий «Объединенной приборостроительной корпорации».
— Угу, — буркнул он ей в ответ.
— Чего сидишь? Валим отсюда, а то сейчас копы с фэбээровцами нагрянут и оцепят весь квартал, — тоном заправской жены набросилась Мег на своего «мужа».
— Не торопись, — спокойно ответил он ей. — Видишь, камеры на противоположной стороне? Если мы сейчас рванем отсюда, то это будет весьма подозрительным. Камеры это зафиксируют и за нас тут же уцепятся. Так что, давай немного обождем. Сейчас толпа соберется. Можешь даже присоединиться к ним, — со знанием дела стал он наставлять свою подельницу.
— Вот, еще! — фыркнула она. — Как будто мне больше нечем заняться, кроме как разглядыванием дохлых мужиков.
— А чем тогда ты желаешь скрасить свой вынужденный досуг? — обернулся он к ней.
Она вновь принялась отстукивать на клавишах известную ей одной азбуку Морзе:
— Надо, во-первых, удалить программу управления микро-дроном и отформатировать диск. Да и тебе найдется занятие…
— Я даже знаю, какое, — опередил он ее. — Давай, — потянул он назад руку.
Она отсоединила скремблер от ноутбука и вложила его в протянутую к ней руку напарника. Тот взял коробочку скремблера, а затем принялся шарить рукой в бардачке, ища там микро-отвертку.
— Что там с нашей птичкой? — спросил он, развинчивая аппарат шифрованной связи.
— Не волнуйся, — хихикнула Мег, — она уже далеко отсюда. И через пять минут сработает ее самоликвидатор. А вот, что насчет инъекции? Ты уверен, что результат гарантирован на сто процентов.
— Конечно, — кивнул Крис, пыхтя и сопя над мелкими болтиками. — Это вам, миссис Харрисон, не какой-то пресловутый «Новичок». Это старый и добрый цианистый калий. Пропуск мистеру Смиту на тот свет уже выписан и штамп проставлен. Его уже там принимают с распростертыми объятиями рогатые и хвостатые привратники.
— Замечательно, а главное, что очень образно и наглядно сказано, — поддержала она его, потягиваясь на заднем сиденье.
Распотрошив скремблер на мелкие фрагменты, он опять обратился к ней:
— Доставай бутыль.
Она достала большую и с широким горлышком бутыль, стоявшую на полу возле ее ног. Бутыль была наполовину заполнена прозрачной, как слеза жидкостью. Затем с величайшими предосторожностями отвинтила стеклянную пробку.
— Давай ее сюда, — скомандовал он.
Она опять осторожно, чтобы не расплескать содержимое просунула ее между кресел. Он принял бутыль одной рукой, так как в правой у него лежали детали и корпус от последней улики их деятельности. Недолго думая, он аккуратно ссыпал все детали с ладони в бутылку. Оттуда слегка зашипело и на поверхности стали появляться пузырьки газа, что говорило о протекании бурной реакции. Уже через три минуты от деталей и корпуса скремблера не осталось и следа. «Царская водка» сделала свое дело.