Холодные деньки
Шрифт:
Я вскочил на ноги, схватил компьютерный стул и замахнулся им. К тому моменту, когда волк с тёмно-рыжей шерстью поднялся на ноги, стул уже со свистом рассекал воздух, а я рычал от неконтролируемой ярости.
Только в самую последнюю секунду, сквозь гнев я всё-таки узнал своего противника и сместил угол атаки. Стул разлетелся на части, ударившись об пол перед самым носом волка, усеяв обломками металла и пластика всю комнату.
Волк отшатнулся от разлетающихся кусков и уставился прямо мне в глаза. Он застыл в состоянии чистого шока,
— Гарри?
— Энди, — сказал я, распрямляясь и пытаясь заставить тело расслабиться. На выходе вместо слова получилось какое-то рычание. Адреналин всё еще кипел в моих руках и ногах, и больше всего на свете сейчас я хотел ударить кого-нибудь в лицо. Кого угодно. Совершенно неважно, кого именно.
И это было неправильно.
— Энди, — сказал я, заставляя себя говорить тихо и спокойно. — Какого чёрта ты здесь делаешь?
— Я? — она тяжело дышала. — Это не я умерла.
«Ещё не вечер», — подумала моя разъярённая часть, но я подавил её голос.
— Слухи, сплетни, преувеличения, — произнёс я, наконец. — И у меня нет времени болтать об этом.
Я повернулся к Бобу, который всё ещё лежал на полке, и услышал, как позади меня Энди открывает ящик стола. Звук, который издает нечто автоматическое, когда передёргивается затвор и патрон досылается в ствол, весьма специфический — и может привлечь внимание так же сильно, как если бы кто-то заорал прямо в ухо.
— И думать не смей трогать череп, — сдавленно и с болью в голосе простонала Энди, — или я вгоню в тебя пулю.
Я замер. Моим первым импульсом было желание устлать комнату замороженными кусочками Энди, но какого чёрта? Это был мой гнев, который бурлил во мне холодными волнами, побуждал меня к действию, к насилию. Не поймите меня превратно, это не похоже на меня, у меня точно есть аллергия к подобным порывам, я всегда хорошо справлялся с обузданием своего темперамента. Я не чувствовал себя так с тех самых пор, когда чуть было не был казнен Белым Советом.
Я повторил то, чему когда-то научился. Я закрыл глаза и сделал несколько глубоких вдохов, напоминая себе, что гнев — это всего лишь гнев, чувство, как ощущение горячего или холодного. Сам по себе он не повод для действий. Скорее — повод для размышлений.
Старые уроки помогли, и я вынес ярость за рамки своего сознания. Я медленно развёл руки в стороны так, чтобы они были хорошо видны. Затем развернулся к Энди. Она стояла с пистолетом в руке в боевой стойке, и было сразу понятно, что её научили знающие люди.
Я мог бы отклонить пули, но не смог бы их остановить. А мы находились в здании, полном ни в чём не повинных жильцов.
— Ты
— Трудновато не знать, — ответила она. — Особенно с тех пор, как я здесь живу.
Я заморгал.
— Ты и… Проклятье. Так держать, Баттерс.
Энди внимательно смотрела на меня сквозь прицел пистолета. Её стойка была не совсем ровной, видимо, болел правый бок. Должно быть, я съездил локтем по её ребрам. Я вздрогнул. Я никогда не против драки, когда это необходимо, но я никогда не бью друзей, не бью женщин, а Энди проходила по обоим пунктам.
— Извини за это, — сказал я, кивнув на её бок. — Я не знал, что это ты.
— А я не знаю, ты ли это, — ответила она. — Учитывая твою смерть и прочее. Многие могут попытаться выглядеть как Гарри.
— Боб, — окликнул я через плечо. — Скажи ей, что я — это я.
— Не могу, — ответил Боб мечтательным голосом. — Сисяндры…
Точно. Энди же совершенно голая. Я уже видел её в подобных ситуациях, это одна из опасных особенностей жизни оборотня. Я знаю нескольких таких же, и они — мои друзья. Когда они обращаются, то только сами, а не их одежда, поэтому, возвращаясь в человеческий облик, они полностью обнажены.
Надо отдать Бобу должное — у маленького вуайериста хороший вкус. Превращение в волка и обратно должно быть, по-настоящему фантастическое зрелище, потому что Энди и её нагота чертовски совместимые понятия. Хотя на настоящий момент я был больше впечатлен её очень большим и тяжелым оружием.
— Боб, — произнёс я более строго. Не прикасаясь к нему, я рукой закрыл для него вид голой девушки.
— Эй! — возмутился Боб. — Чёрт возьми, Гарри! Мне не так часто предоставляется шанс видеть их!
Глаза Энди расширились.
— Боб… это и в самом деле он?
— Да, но теперь он работает на плохишей, — ответил Боб. — Возможно, безопаснее всего пристрелить его.
— Эй!
— Ничего личного, — заверил он меня. — Что бы ты посоветовал клиентке, если бы Зимний рыцарь ворвался в её дом, напал на неё и сломал два ребра?
— Не стреляй, — сказал я. — Пули могут отрикошетить, а вокруг нас находится слишком много людей.
После этих слов Энди сняла палец со спускового крючка, но расположила его вдоль затвора. Она медленно выдохнула.
— Это… как раз то, что я ожидала услышать… от тебя, Гарри. Это действительно ты?
— Всё, что от меня осталось, — ответил я.
— Мы слышали о твоем призраке. Я даже могла чувствовать… что-то вроде твоего запаха, когда ты был рядом. Я знала. Мы думали, ты умер.
— Собственно, это не был мой призрак, — сказал я. — Это был я. Просто забыл взять с собой моё тело.
Я закашлялся.
— Ты не могла бы направить эту штуку в другую сторону?
— Мой палец не на спусковом крючке. Не будь таким ребёнком. Я думаю, — она внимательно осмотрела меня и спросила: