Холодный расчёт
Шрифт:
Со сосредоточенным видом, лис, словно завороженный, пристально разглядывал новогоднюю ель, не замечая ничего вокруг. Сдав назад, Арги уже хотела посигналить ему, но медведь остановил её.
— Не нужно привлекать внимания, — сказал он, кивнув на окна ближайшего дома, — к тому же, Кари уже вышла.
Едва машина остановилась, как жёлтая анимаген выпрыгнула из салона и быстро пошла к не замечавшему ничего вокруг лису. «Ну я тебе сейчас!» — её переполняла безумная радость, смешанная с негодованием, распирающая так, что хотелось кричать, но она сумела сдержать свои чувства.
— Вульпи? — осторожно окликнула она, остановившись
От неожиданности лис подпрыгнул и едва не поскользнулся, удивлённо уставившись на неё.
— Кари ты… — он растерянно заморгал. — А что ты тут делаешь? Как ты сюда попала?
— Вообще-то мы все за тобой вышли, — она сердито сложила руки и прищурилась на него, — а ты убежал…
— Я… я… — он не знал что сказать. — Я просто подумал, что мы слишком… ну… увлеклись этим бегством, постоянно напряжены и… вот уже ссоримся на пустом месте! А этот праздник… Кари, я никогда не думал, что смогу чувствовать себя легче, просто глядя на разукрашенное дерево! Да и не хотелось отвлекать вас от раздумий, что нам делать дальше — мне всё равно нечего сказать. Я же ненадолго отходил…
— Почти три часа прошло как ты ушёл.
— Да? Вот, значит, почему все люди разошлись, — он виновато улыбнулся и пожал плечами, — я и не подумал…
— Не подумал, — она кивнула, склонившись к снежной ограде и захватив горсть снега, — да я чуть с ума не сошла! — вдруг вскрикнула она, и швырнула снежком в Вульпи, ошеломленного её реакцией. — Ушёл среди ночи! Никому ничего не сказал! Я тут извелась вся! Думала, что с ним что-то случилось, что его схватили, а он «не подумал»! — ругалась она, забрасывая снегом закрывшегося руками лиса. — Хвостатый дурак! Шерстяной бездельник… ты… ты… — у неё кончились силы и гнев, и она, стянув вязаный шлем, крепко обняла его, зарывшись клювом в шерсть. — Никогда не делай так больше! — прошептала она, чувствуя, как он неловко гладит её по спине. — Мы все тебя ценим и любим, и не хотим, чтобы ты пострадал.
Она не знала, как это будет, но вложила в этот жест все чувства, что она могла испытывать к этому бесшабашному лису, по своей недалёкости попавшему в неприятную ситуацию. Осторожно и нежно она легонько клюнула его в щёку, тут же опустив голову обратно и нервно хихикнув, оставив потрясённого Вульпи переживать укол чувств, идущих от этого импровизированного поцелуя.
— Ах, как это прекрасно! — раздался томный вздох у них над головой. — Вот бы мама так же была счастлива, как вы!
Зацепившись за сочленение между плитами дома с теневой стороны, над ними зависла маленькая, ещё меньше Кари, анимаген с длинными ушами, выглядывающими из-под жуткой маски с белыми окулярами.
— Кто ты? — Вульпи заслонил собой сжавшуюся Кари и начал медленно отступать от стены к машине.
— О, меня зовут Бэтли! — радостно проговорила та детским весёлым голоском. — Извините, что я сидела в тени и наблюдала, как вы целуетесь, мне просто так одиноко и не с кем поговорить… — она артистично приложила руку ко лбу.
— Ты же анимаген-беот, верно? — спросила её Кари, выйдя из-за спины лиса. — Откуда ты? Как ты сюда попала?
— Ох, я сбежала из лаборатории, в которой держат бедных-бедных анимагенов! Это ужасная история, я очнулась, а вокруг никого не было, я звала на помощь, но никто не приходил, — запричитала она, зачем-то запустив свободную руку за спину.
— Кто это там? — пока Кари
— Я не могу связаться с остальными, нас глушат! — Арги опустила рацию и подняла голову. — О нет…
Между тем, летучая мышка всё ближе спускалась к осмелевшей Кари, растроганной её историей. Жёлтая беот не могла не посочувствовать бедняжке, так красочно описывающей ужасы своего приключения.
— Кари, отойди от неё! — закричала лисица, выскочив из машины. — Она из «Рассвета»!
Но было уже поздно. Едва канарейка повернулась на окрик, как Бэтли достала из-за спины маленький металлический треугольник с вакуумными присосками на углах, и швырнула его прямо ей на затылок. Раздался треск разряда, и жёлтая анимаген, вытянувшись в струну, ничком упала на землю, конвульсивно задёргавшись. Её глаза, ярко вспыхнув, потухли и она безжизненно замерла, так и не успев ничего сказать.
— Кари! — Вульпи мгновенно ощерился, щёлкнув своими крюками. — Ты за это поплатишься, маленькая дрянь!
— Раз, два, три — попробуй догони! — рассмеялась та, мигом забравшись по стене на верхушку крыши дома.
Раздался хлопок пневматики, и в небо змеями метнулись тросы с крюками, вцепившись в кровлю, а следом за ним взлетел и сам Вульпи, под крики Арги и Урси. Сейчас его уже ничего не волновало, кроме желания во что бы то ни стало настигнуть эту смеющуюся девочку. Та, не ожидав от него такой прыти, попыталась улететь, но лис, совершив великолепный прыжок, схватил её за талию и прижал к крыше.
— Что ты с ней сделала? — зарычал он, разглядев испуганные рыжие глаза за окулярами. — Что ты сделала с Кари?!
— Она оглушена, это временный паралич! — выдохнула та, покосившись на крюк приставленный к маске. — С ней всё в порядке, клянусь!
— Ты сейчас же спустишься и вернешь её, поняла? — он встал, схватив её за ворот комбинезона.
— Четыре, пять — не пойду с тобой играть, — вдруг хихикнула она, — шесть, семь — всех настигнет Корво тень!
И тут же чьи-то сильные руки схватили Вульпи сверху за воротник куртки, и отшвырнули его прочь от Бэтли, предусмотрительно спрыгнувшей с крыши и воспарившей над ними. Едва не сорвавшись вниз, лис успел зацепиться крюком за кровлю, когда увидел над собой двухметровую чёрную тень с расправленными крыльями.
— Давай, помоги мне! — крикнула Арги, волоча тело Кари в салон. — Нужно убираться отсюда, пока не подоспели другие!
— Но там Вульпи! — медведь заметил, что лис повис на кровле, а над ним встал чёрный ворон-беот. — Надо помочь ему!
— Сначала спрячем её, — лисица бегло взглянула на второго противника, — Вульпи пусть справляется пока что без нас.
А тот, оттолкнувшись от стены, исхитрился ударить ногами вставшего над ним Корво, и вновь вскочил, балансируя на тонкой верхушке и приготовившись к драке. Но ворон не принял бой. Сверкнув огнем двигателей, он отлетел от него, доставая из-за пояса такое же устройство, что оглушило Кари. Стараясь облететь лиса сзади, он начал кружить над ним, но тот не собирался подчиняться его тактике. На этот раз оружие лиса плетью обвилось вокруг левой ноги Корво. Но он не учёл одного — Корво мог летать. Металлический трос на лебедке внутри предплечья начал стремительно разматываться, когда тот начал отлетать подальше от лиса.