Холодок
Шрифт:
– А ты уверен, что восстановил силу после… всего, что с тобой произошло? – продолжал упираться рогом Мит-каль.
– Уверен, - тихо ответил Кара-сур. – К тому же, хоть силы у меня и много, но как боевой маг я абсолютно бесполезен. Ничто. Ноль без палочки. Да вы, наверное, и сами видели…
– Потому что придурки из Ордена не тому тебя учили – говорил уже! – фыркнул Мит-каль. – Да с твоей силой ты стал бы сильнейшим магом-эмпатом, ты мог бы исцелять то, чего не могут делать обычные целители – людские души. Ты мог бы изгонять из душ злобу, зависть и тягу к убийству… Да у меня просто кулаки сжимаются при мысли, какой дар чуть не был загублен Аш-Асинами как нечто ненужное. Пойми, мальчик – нельзя требовать от кошки, чтобы она таскала тяжёлые повозки, а от лошади – чтобы
– Кошмаар… - протянул Кара-сур, - нет, я не хочу никого подчинять…
– Не хочешь – не будешь. Исцеление душ весьма достойное занятие, и ты вполне можешь посвятить себя ему. На свете немало бедняг, которых называют сумасшедшими. Их не могут излечить обычные целители – а ты сможешь. Если захочешь…
– Конечно, захочу, - отозвался Кара-сур, - но кто захочет меня учить?
– Вот с этим проблемы… - вздохнул Мит-каль. – Каким-то азам могу тебя обучить и я, поскольку, хоть и не являюсь эмпатом, но имею очень большой магический опыт. А вот дальше… Боюсь, что среди Махароджи более нет сильных эмпатов. Дети Моря тоже кое-что могут, но их умения подобны неогранённому алмазу – они сами толком не знают своей силы, к тому же природа магии Воды – иная. А вот среди Наароджи… Думаю, что там есть кому помочь тебе в обучении. Но они не доверяют людям. И не могу сказать, что без основания. Хотя… пути нашей судьбы неисповедимы.
– Знаю, - отозвался Кара-сур. – Главное – надеяться. Но сейчас… Могу ли я помочь вам?
– Нет! – довольно резко ответил Мит-каль. – Я не хочу поступать так с кем-либо… Только из необходимости…
– А если… - тихо сказал Кара-сур, - я скажу, что вы сразу понравились мне.
– Нет, мальчик, - ответил Мит-каль более тепло, - тебе нравлюсь не я. Тебе нравится то, что я разговариваю с тобой как с близким человеком. Ты ищешь тепла. Но я старик. И душа моя перегорела…
– Неправда! – отозвался Кара-сур. – Если бы это было так, вы бы не пустились в столь рискованное дело из одной благодарности к детям Моря, а спокойно доживали бы свой век в тишине и покое.
– Уел… - усмехнулся Мит-каль, - хорошо. Я обдумаю твои слова, малыш. Дай мне время. Ровно через сутки я дам тебе ответ. А сейчас – смотри, уже светлеет. Подложи-ка хворосту в костёр – пора будить остальных, думаю, дети Моря смогут найти для нас что-нибудь на завтрак.
Я тут же закрыл глаза и притворился крепко спящим. Не стоит Мит-калю и Кара-суру знать, что я слышал их разговор. Это… это слишком личное. И всё-таки, интересно, какой способ помощи имел в виду Кара-сур и почему вдруг такие сложности с тем, чтобы эту помощь принять?
========== Глава 44. Разборки местного масштаба ==========
Не стоит Мит-калю и Кара-суру знать, что я слышал их разговор. Это… это слишком личное. И всё-таки, интересно, какой способ помощи имел в виду Кара-сур и почему вдруг такие сложности с тем, чтобы эту помощь принять?
Но долго думать на эту тему у меня не вышло – Мит-каль заглянул в палатку и осторожно потряс сначала меня, а затем Антошку за плечо:
– Пора вставать, мальчики.
Антошка сонно что-то промычал и заворочался, непроизвольно прижавшись ко мне ещё крепче. Я же открыл глаза и тихо спросил Мит-каля:
– Уже рассвет?
– Да, - улыбнулся старый маг, - не хотите обеспечить нас всех завтраком, мальчики?
– Угмм… - пробормотал Антошка и открыл глаза, - завтраком? А… сейчас…
И он наконец-то выпустил меня из своих объятий и покраснел:
– Извини…
– Ничего, - улыбнулся я в ответ, - ты тёплый… Ну, вставай, пойдём рыбки наловим.
Антошка провёл ладонью по лицу, словно стирая остатки сна, окончательно отлепился от меня и вылез
– Красота…
– Красота, - согласился со мной бодрый, как зайчик «Энерджайзер», Мит-каль. – Столько лет на свете живу, а всё никак не надоело.
Антошка же ничего не сказал, только улыбнулся и с разбегу прыгнул в рассветные пламенеющие волны. Я последовал за ним, и перед нами оказалась красота другого рода, не ставшая от этого менее потрясающей. Разноцветные водоросли на морском дне волновались под почти незаметным океаническим течением, в них то появлялись, то исчезали юркие пёстрые рыбки, важными шарами сидели на песке надувшиеся мешками губки, неторопливо шевелили лучами морские звёзды, от совсем небольших – меньше половинки ладони - до огромных, почти со стол размером. А яркость красок потрясала воображение, но вовсе не казалась броской или безвкусной, напротив – она радовала глаз и поднимала настроение. И я подумал, что существовавшие среди такой красоты Чоуроджи именно поэтому были так миролюбивы и не ждали никаких гадостей от людей.
Антошка же, меньше моего склонный к самокопанию, несколько раз обернулся вокруг себя словно волчок, высмотрел несколько неторопливо плывущих по своим делам больших серебристо-голубых рыбин, очень похожих на земных тунцов, и устроил беднягам геноцид локального масштаба, умело проткнув когтями сразу двух. После этого он подтолкнул одну тушку ко мне и спросил:
«Что с тобой? Ты всё-таки не выспался из-за меня?»
«Нет-нет, всё в порядке, - отговорился я, - просто странно себя чувствую с утра. Бывает».
«Тебе опять снились ТЕ сны?» – поинтересовался Антошка.
«Нет, - ответил я, - всё действительно в порядке. Ты же знаешь, иногда я бываю сам не свой безо всякой причины».
Мне безумно хотелось рассказать Антошке о ночной беседе Кара-сура и Мит-каля, посоветоваться по поводу странного способа восстановления сил старого мага, но я понимал, что делать этого нельзя. Не мой это разговор, не моя тайна, и пусть ближе Антошки у меня здесь никого нет, сплетничать с ним о таких вещах было бы неправильно. Так что улыбнулся Антошке, пока он себе не напридумывал чёрт-те чего, принял одну из рыбных тушек и – раззз – выпотрошил её. А потом мы появились из моря, нашу добычу встретили приветственными криками и, хоть я и предлагал приготовить её с помощью своей силы, немедленно отправили запекаться в костёр, обмазав глиной. Такими же радостными криками встретили Мурика в облике кота, который приволок толстую пёструю птицу, подозрительно напоминавшую обычную домашнюю курицу, которой не посчастливилось устроиться на ночлег в зоне досягаемости мьяли. Радостно встретили и Кара-сура, который приволок сочных листьев какого-то растения в качестве приправы, а так же тёмно-синих в красную точку плодов, напоминавших яблоки, но размером с небольшую дыньку. Ну и лепёшки в запасе у Мит-каля имелись, правда, слегка чёрствые. Но это не беда, завтрак прошёл замечательно, и в путь мы отправились сытые и полные сил.
Идти на этот раз пришлось пешком, без всяких там повозок и прочих изысков, и я очень боялся, что Мит-каль, частенько упоминавший о своём почтенном возрасте, выдохнется быстро. Не тут-то было. Старый маг бодро топал вперёд, постукивая своим чуть кривоватым посохом, видно, вырезанным из первого мало-мальски подходящего для этого дерева. Дин-эр с Кара-суром тоже двигались весьма бодро, у одного этому способствовала воинская подготовка в Крепости дяди, у другого – что-то похожее явно было в Ордене. Мурик же вообще шнырял вокруг в своей кошачьей ипостаси, умудряясь не только не отставать от всех, но ещё и за бабочками побегать, и на ствол высокого дерева взобраться. Так что, как ни странно, первыми из сил начали выбиваться мы с Антошкой – всё-таки дети Моря не слишком приспособлены для путешествий по суше.