«Хороший немец - мертвый немец». Чужая война
Шрифт:
Глава 14
От Шеломок мало что осталось — деревня была разрушена при артобстреле, но несколько изб, к счастью, уцелело. По ним и пошли немецкие солдаты — проверять, не затаились ли где красноармейцы. Макс вместе со своими людьми неспешно двигался по главной улице, вперед, как обычно, не лез. Пусть все проверят, посмотрят, а потом он займет какую-нибудь избу. Очень не хочется нарваться на засаду и получить пулю в живот…
Внезапно в одном доме послышался громкий женский крик, а затем — и отчаянный детский визг. Макс напрягся и поспешил на шум — проверить, что там случилось.
— Что здесь происходит? — строго спросил Макс.
— Герр лейтенант, это семья русского командира, — доложил фельдфебель. — Вот, взгляните.
И протянул фотографию в разбитой стеклянной рамке. Макс посмотрел: на снимке был запечатлен молодой танкист (судя по треугольничкам на петлицах, старший сержант), стоящий у новенького Т-34. Он лихо сдвинул черный шлем назад и улыбался во все тридцать два белоснежных зуба.
— Это ее муж, — пояснил Мильке, кивая на женщину.
— Ну и что? — пожал плечами Макс. — Мы с женами и детьми красноармейцев не воюем. Какое вам дело?
— У меня младшего брата недавно убили, — мрачно произнес Мильке, — под Харьковом. Командир роты написал, что Зигфрида переехал русский танк. Раздавил насмерть… Возможно, машиной управлял этот вот командир или кто-то из его товарищей. Я как увидел эту фотографию, так не выдержал — ударил прикладом и разбил стекло. А русский щенок бросился на меня с кулаками…
Фельдфебель кивнул на плачущего мальчишку, который боязливо прижимался к старухе.
— Я толкнул его, — признался Мильке. — Мать кинулась защищать. Ну, и под горячую руку ненароком попала…
Макс взглянул на разбитую голову женщины, из которой обильно текла кровь, на орущего мальчишку и нахмурился:
— Ваше поведение недостойно звания солдата вермахта! Я обязательно доложу вашему командиру. Вас накажут…
Но фельдфебель, похоже, его уже не слышал — повернулся к старухе и стал вырывать мальчонку из ее рук.
— Я отведу этого гаденыша к командиру батальона, пусть отправит его куда-нибудь в Германию, в трудовой лагерь или на завод! Пусть работает на Рейх, искупает вину своего отца-большевика…
Мальчишка истошно заорал и забрыкался, отбиваясь от рук фельдфебеля, а бабка еще горестней запричитала и крепко прижала его к себе. Макс не выдержал — вытащил из кобуры пистолет и взвел курок.
— Немедленно прекратите! — крикнул он. — Я приказываю!
Но фельдфебель упрямо продолжал вырывать мальчишку из рук старухи, а когда понял, что ему это не удастся (та цепко держала внука), то сильно ударил мальчонку. В глазах Макса потемнело, он нажал на спусковой курок. Грохнул выстрел, и здоровый фельдфебель, дернувшись всем телом, медленно и неуклюже завалился набок. Как куль с песком… В его широко открытых глазах застыл немой вопрос — за что?
Старуха и ребенок замерли от ужаса, но Макс поспешил их успокоить. Сказал по-русски, пока никто не слышит — к счастью, в доме никого, кроме них, не было:
— Не бойтесь, никто не причинит вам вреда, я прослежу.
И быстро вышел из избы.
— Там, в комнате, фельдфебель Мильке, —
Солдаты недоуменно переглянулись (что же все-таки произошло?), но спорить, разумеется, не стали. Приказ командира — это приказ, и его надо выполнять, а не обсуждать.
Макс отправился разыскивать Хопмана, чтобы доложить о случившемся. Все-таки убил военнослужащего вермахта, надо бы сообщить. И, пока искал майора (тот, как выяснилось, был на окраине деревни, устраивал новые позиции), неожиданно вспомнил рассказ Лехи-Дурехи.
Значит, он и есть тот самый немецкий офицер, который спас Леху и его бабку. Наверное, так и было… Но вот что интересно: если бы на его месте оказался Петер Штауф, защитил бы он старуху и ее внука? Или прошел бы мимо, сделав вид, что ничего не происходит?
И еще одна мысль посетила его: «если Леху-Дуреху все же спасли, значит, лейтенант Штауф все-таки вмешался в события и застрелил фельдфебеля? Как все сложно, мозги сломаешь…»
И еще интересно: между тем, что рассказал Леха, и тем, что произошло на самом деле, были кое-какие различия. Во-первых, в избе фельдфебель находился один, без напарника, а во-вторых, Леха говорил, что в тот день стояла жара, летало много стрекоз. А погода сейчас сырая, дождливая. Впрочем, Дуреха мог и ошибаться, столько уже лет прошло. Мог забыть или просто выдумать новые подробности…
Человеческая память, как заметил Макс, вещь очень ненадежная. Часто мы забываем то, что было на самом деле, и придумываем то, чего не было. В том числе различные «правдоподобные» детали и факты…
Макс отыскал Хопмана и доложил о случившимся. При этом постарался, чтобы рассказ был сухим и информативным, без лишних эмоций: услышал детский крик, вбежал в избу, увидел, как фельдфебель Мильке избивает русскую женщину с ребенком, приказал остановиться, но тот не подчинился. Пришлось стрелять…
Майор кивнул и пообещал во всем разобраться и лично, если нужно, уладить дело с непосредственным командиром фельдфебеля Мильке.
Уже поздно вечером, когда Макс заканчивал дела и устраивался на ночлег, Хопман пришел к нему в роту и отозвал чуть в сторону — поговорить. Достал сигареты, закурил.
— Знаешь, Петер, — задумчиво произнес он, — я все больше удивляюсь тем переменам, что произошли в тебе. Ты раньше был ярым сторонником Гитлера, и особенно его теории арийских и неарийских народов. Помню, ты не раз говорил мне, что немцы имеют моральное и историческое право на жизненные пространства, восточные территории, что мы обязаны завоевать их — во имя сохранения и развития нашей нации. А славяне как люди неполноценные должны нам подчиниться и покорно служить. Они, по твоим словам, обязаны трудиться на нас, работать на наших фермах, фабриках и заводах и создавать богатство Третьего рейха. Мы же, в свою очередь, дадим им культуру и приобщим к европейской цивилизации. А то ведь они азиаты… В разумных, конечно, пределах. Привьем любовь к труду, честности и аккуратности, отучим пить водку и воровать. И тогда все будут счастливы: у нас будут богатые дома, большие земельные наделы, предприятия и шахты, а славяне, приобщенные к благам нашей цивилизации, наконец-то узнают, что такое дисциплина и порядок…
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
