Хозяин Соколиного гребня (Том 2)
Шрифт:
– Не слушайте ее!– сердито воскликнул подоспевший Керек.– Никакая она не колдунья. Все вы знали, что в этом озере обитает чудовище, так что в его появлении нет ничего странного. Оно просто-напросто увидело нашу лодку и захотело завладеть ею, только и всего. Вот увидите: солнце завтра будет ярко светить и жарко греть, хотя уже наступила осень и листья на деревьях из зеленых стали желтыми и красными. Я клянусь вам, что именно так все и будет. А теперь спите и не слушайте ее лживых речей.– Мгновение помолчав, он заговорил снова:
– Вам хочется знать, зачем она понадобилась нашей
– Керек только что высказал два суждения, которые исключают друг друга, сказала Чесса.– Какому же из них вы поверите? Посмотрите на меня внимательно. Неужели вы думаете, что я позволю Рагнору стать моим мужем?– Она тряхнула головой и плюнула в догорающий костер. Одна из головешек зашипела.– Да если на то пошло, я сама отдам Данло в руки саксов. Ну что, нужна вашему новому королю такая жена?
– Лучше уж прикончить этого недоумка Рагнора, - сказал один из воинов.
– Да, - согласился другой.– Надо прикончить его, и дело с концом.
Чесса вздохнула. Во всем атом было слишком много подводных течений, и она не знала, по какому из них плыть. Она попыталась прибегнуть к колдовству и угрозами способствовать смерти Рагнора и попала впросак. Эти люди и сами хотели его гибели. Она взглянула на Керека и увидела, что он улыбается.
– Принцесса нужна нашему королевству, - сказал он.– Она представляет большую ценность.
А теперь спите. Осталось совсем мало времени до восхода солнца.
Чессу, хоть ей этого и не хотелось, сморило, и вскоре она уже спала, крепко и без сновидений. Утром ее разбудил Керек.
– Посмотри, какое яркое нынче солнце, принцесса, - сказал он с торжеством в голосе. Или же это вовсе не торжество, а облегчение? Она не могла разобрать.
– Да, - не унимался он, - солнце светит ярко, как я и обещал.
И правда, солнце полыхало так, что на него было больно взглянуть. Темные воды озера сверкали под его лучами. Насколько хватал глаз, оно было пустынно. Лодка исчезла. Чесса довольно улыбнулась:
– Теперь Клив быстро разыщет нас, Керек. Ведь у тебя больше нет лодки. Как же ты теперь доберешься в Йорк? Пойдешь пешком? Или, может, полетишь на крыльях?
– Взгляни туда, принцесса.– Она посмотрела в ту сторону, куда указывал его палец. Там, за узким протоком, стоял торговый город Инвернесс. От разочарования Чесса едва не заплакала.
– Полно, принцесса, примирись со своей судьбой. Подумай, какой приятной будет твоя жизнь. Ты будешь купаться в роскоши. Если тебе захочется иметь любовника, я подыщу тебе его после того, как ты родишь наследника для Данло. Что до ребенка Клива, то о нем не тревожься - ему не причинят вреда. И не забудь - ты сможешь иметь любовников. У Туреллы тоже есть любовники.
Воины радостно кричали, показывая пальцами в сторону города. Потом они быстро оправили свою помятую одежду и забросали тлеющие остатки костра песком.
– Но, у вас нет лодки, - напомнила
– У нас есть кое-что получше, - ответил Керек, отряхивая ее платье. Он взял у нее одеяло, аккуратно сложил его, после чего взял ее под руку и двинулся в путь.
– Смотрите в оба, здесь полно разбойников, - бросил он своим людям, торопливо шагая по каменистой земле.
Чесса выругалась.
Они дошли до Инвернесса вскоре после полудня. Погода стояла теплая, их лица обдувал приятный ветерок. В городе Керек купил Чессе оранжевую нижнюю тунику, желтую верхнюю и две красивые броши с Оркнейских островов, чтобы было чем застегивать верхнюю тунику на плечах. Еще он купил ей гребень из оленьего рога и велел старухе-банщице не только вымыть ее в бане, но и уложить ей волосы.
– Зачем?– спросила Чесса, но Керек в ответ только молча покачал головой. Пока она мылась, он охранял вход в баню, в то время как остальные воины тратили на рынке свои серебряные монеты, покупая то, что им было нужно.
Перед заходом солнца Керек вывел Чессу и своих воинов из города через ворота палисада и направился к пристани.
– Смотри, принцесса.
И он подвел ее к стоящему у причала боевому кораблю, нос которого украшала фигура черного ворона. Это был большой корабль, и на нем было не меньше пяти десятков воинов. Все они стояли и смотрели на вновь прибывших. Один из воинов закричал:
– Глядите, Керек! И принцесса с ним. О боги, он-таки умудрился привести ее.
Керек потащил Чессу за собой по грубо сколоченным сходням. Потом подтолкнул ее сзади, и она поднялась на палубу. На носу корабля располагался шатер для груза, на редкость просторный. Шатер был из грубого сукна в красную и белую полоску. Из такой же полосатой материи был сделан и свернутый парус.
– Ты дала понять, что ты колдунья, - шепнул Керек.– Вот и скажи мне, что сейчас случится.
Чесса не ответила. Керек опять слегка подтолкнул ее, и ей пришлось войти в шатер. Там на украшенном искусной резьбой кресле восседал Рагнор, держа в руке бокал из голубого стекла. За его спиной, положив руку ему на плечо, стояла Турелла.
– Добро пожаловать, Чесса, - сказал Рагнор и, отсалютовав ей бокалом, осушил его до дна и рыгнул. На лице его играла довольная ухмылка.– Вот ты и здесь. Честно говоря, я сомневался, что Керек сумеет провернуть это дело, потому что он уже старик и доверие моей матери к нему явно чрезмерно. Однако он-таки ухитрился захватить тебя. Выходит, ты не такая уж и ловкая, а, Чесса?
– Хорошая работа, Керек, - сказала Турелла.– Однако мы ожидали, что ты прибудешь раньше. Я уже начала беспокоиться.
– Принцесса очень горазда на выдумки, госпожа. Она вызвала из глубин лохнесское чудовище, и мы были принуждены высадиться на берег. До Инвернесса нам пришлось добираться пешком.
– Чудовище?– переспросил Рагнор, подавшись вперед. Лицо его побледнело.
– Да, чудовище. Оно существует.
– О, в этом я никогда не сомневалась, - заметила королева.– Однако ты, Керек, как видно, победил его. Что до принцессы, то ей это приключение явно не повредило. Она выглядит превосходно.
Решала
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Адвокат Империи 7
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики
Проза:
современная проза
рейтинг книги
