Хозяин зеркал
Шрифт:
Кей не ответил, и Господин P задумчиво хмыкнул:
– Значит, не так уж он вам и доверяет…
– О чем он должен был мне рассказать?
Господин P опустил маску, заложил руки за спину и, качнувшись на каблуках, уставился туда, куда за минуту до этого смотрел Кей: в небо, которое уже начали затягивать мутные облака.
– К востоку отсюда есть местность, которую тамошние жители называют Химмэльсфэльзен. Я бы перевел это как «Осколки Неба».
По плечам Кея пробежала дрожь, словно их коснулся первый холодок метели, хотя владелец «Звезды» уже давно не дрожал от холода.
– «Когда
– Что?
– Нет, ничего, – встрепенулся Кей. – Продолжайте.
– Странно, что вы упомянули падение… Они действительно упали, хотя вряд ли их можно назвать «осколками неба». Насколько я понимаю, здесь то место, где я – где мы трое – когда-то жили, называется Первообразом. Мы звали его Землей. Мир, похожий на ваш, только не плоский, а круглый. Как шар. Шар, подвешенный в пустоте.
– На что подвешенный?
– Сложно сказать. На что бы он ни был подвешен, эту нитку давно перерезали. Шарик упал и разбился. Остались лишь его двухмерные отражения. И наша троица тоже осталась, как видите. Впрочем, в других Кругах наверняка есть еще уцелевшие. – Господин P обернулся к Кею, видимо ожидая реакции на свой рассказ.
Кей пожал плечами:
– Красивая история. Но Вавилонская версия мне как-то больше по душе. Она хотя бы объясняет, почему вы – буквы.
– Мы – буквы, потому что когда-то перестали быть людьми. Путь, по которому вы сейчас стремительно движетесь. И вы мне так и не ответили, юноша. Вам их не жаль?
Кей подумал над вопросом и честно сказал:
– Нет.
Порыв ветра ворвался в кабинет. Оконное стекло зазвенело. Кей провел по стеклу пальцем, отчего чистую поверхность прихватило узорами инея, и в свою очередь поинтересовался:
– А какое место в вашей истории занимает Ариман, он же Владыка Пяти Кругов, чей знак – перевернутая звезда?
Некоторое время двое смотрели друг на друга в упор: темные провалы маски, светлая голубизна. Господин P отвел взгляд первым и сказал:
– Считайте, что я одобряю ваше предприятие.
Солнце скрылось за тучами. С неба посыпались мелкие колючие снежинки, но уже через несколько минут снег повалил крупными мягкими хлопьями. Над водой повис туман. Покончив с расспросами, старая Миранда едва могла бороться с дремотой. Холод забирался под одежду, трогал морщинистые щеки старухи, но его прикосновения отчего-то были приятны – они несли обещание покоя.
– Требование выполнено, великий ярл Фурфур, и тебе позволено удалиться в свою обитель, не причинив при этом вреда ни человеку, ни зверю, – еле слышно, сонно произнесла Миранда. – Удались спокойно и жди, пока я снова не призову тебя.
– Мы не увидимся больше, повелительница, – выпрыгнув спиной вперед из треугольника, прохрипел ярл.
– Разве я спрашивала тебя об этом? – удивилась старуха, пробираясь сквозь накатывающие волны липкой дремы. «Как же нехорошо, – подумала она. – Хоть бы Туб или кто-нибудь из его помощников заметил меня здесь и подвез до дома…»
Снег укутал плечи колдуньи белой шалью. Голова Миранды опустилась на грудь, дыхание выровнялось, рука разжалась, и о землю стукнулся небольшой восковой кругляш. Звук ли его падения пробудил
– Что это там такое? – пробормотала Миранда.
С усилием поднявшись на ноги, она проковыляла к воде. Прищурив больные глаза, всмотрелась в то, что всплыло на поверхность, охнула и протянула к черному предмету клюку. Демон Фурфур безразлично наблюдал за хозяйкой.
Настроение у Кея стремительно портилось, и погода, словно чуткий пес, тоже посмурнела и нахохлилась. Первые снежинки посыпались, уже когда Кей с Господином P вышли на заводской двор, а когда Кей одолжил P свой автомобиль и сообщил, что хочет прогуляться пешком, весь мир скрылся за белой завесой. В двух шагах ничего было не разглядеть, но молодой человек этому обстоятельству даже обрадовался. Куда приятней гулять, когда движешься в неизвестное. Загребая снег носками щегольских ботинок, Кей направился в пургу.
По дороге он пытался понять, что же случилось. Неужели его расстроили провокационные вопросы Иоганна? Вздор, Иоганн специалист по провокационным вопросам и не упустит повода посеять в душах сомнение – если нельзя посеять в телах вибрионы холеры. Или это вот утверждение: «Мы – буквы, потому что когда-то перестали быть людьми»? А что хорошего в том, чтобы оставаться человеком? Человек слаб. Выбрался из дома, налакался дешевой сивухи, свалился в сугроб да замерз. Всяко лучше шагать в самом средоточии вьюги, когда ступни твои – снежные вихри, плащ – полотнище белой метели, а сердце – осколок древнего льда… К сожалению, эта игра давно приелась Кею. Собственная исключительность не утешала, ибо то, что тешит двенадцатилетнего, двадцатичетырехлетнему представляется лишь обузой. И тяжелое чувство не уходило. Что же это было? Что-то, сказанное Иоганном, что-то, неприятно царапнувшее слух… А, Ариман заешь этого чумного с его старческой меланхолией!
Кроме того, по возвращении юношу ждало объяснение с некой особой, пристально интересующейся делами коллег… Вспомнив об этом, Кей понял, что отнюдь не торопится в свой особняк. Вспомнив об особняке, он осознал, что забрел куда-то не туда.
Кей остановился и огляделся. Смеркалось. С серого неба медленно сыпался снег. Впереди маячило что-то темное, дерево или куст, и смутно виднелась черная гладь пруда. Любитель одиноких прогулок сообразил, что угодил на Собачий пустырь, отделявший заводской пояс от жилых предместий. В пруде кто-то возился, то ли человек, то ли крупная собака.
– Наверное, вылавливает дохлятину, – брезгливо пробормотал Кей, не питавший иллюзий насчет обитателей этих мест.
Подул ветер, и сквозь взвихрившуюся поземку юноша заметил кое-что еще. Хищно усмехнувшись, он поспешил к воде шагами легкими и бесшумными.
Миранда уже почти подцепила клюкой то, что плавало в пруду, когда прозвучавший за спиной голос заставил ее вздрогнуть и выронить палку.
– Так-так. Старушка увлекается подледной рыбалкой? А старичок, видимо, сидит у разбитого корыта и грезит о царской короне…