Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вспоминались ее отчаянное «хочу» и гримаса на его красивом лице.

Она ненавидела свои слабость и унижение…

Шерман, выезжая со двора на кобыле, махнул ей рукой, и Аделия, наблюдавшая за мужчиной все это время, отпрянула от окна.

Значит, он видел ее…

Она прижала ладони к щекам и услышала голос Брэди:

— Моя госпожа, вы, верно, устали с дороги, позвольте приготовить вам комнату и заняться обедом.

— А еще отправьте кого-нибудь починить нашу карету, на дороге у Шерман-хауса у нее спрыгнуло колесо, — вспомнила о произошедшем Аделия. — Комнату же я хочу выбрать

сама… Когда вернется ваша жена?

— Полагаю, что скоро.

— Чудесно. Распорядитесь насчет кареты, я же пока осмотрю дом…

Брэди тяжело, словно древний старик, вышел из комнаты и оставил хозяйку одну.

Видел, что девочка совершенно поражена сделанными открытиями… И, похоже, ждать помощи от супруга не собиралась. И словечком о нем не обмолвилась, только сделала вид, что в записульках мудреных тех разбирается, а ведь сразу заметно: не понимает.

Чем же они кормить ее станут? Разве что теми бобами, что купили на прошлой неделе.

Им бы самим до тепла дотянуть, а тут лишний рот…

Он слышал, выйдя на улицу, как хозяйка поднялась на второй этаж по скрипучим ступеням, как ходила из комнаты в комнату, выбирая покои. ЧуднО, подумал слуга, что хозяйскую спальню прошла стороной… Видать с мастером Джоном у них не лады, да и стоит ли удивляться: он ради денег ее только и взял. Да и те спустил с удивительной скоростью…

— Я хочу эту комнату! — услыхал он в распахнутое окно. — Из нее открывается замечательный вид.

Хозяйка, высунувшись по пояс, глядела на Брэди с улыбкой. Он удивился, как мало ей нужно для счастья: выбрать одну из самых простеньких комнат с чудесным, как ей казалось, обзором.

А вид-то тоже не очень: двор с покосившимися воротами (руки никак не доходят их починить) да с одичавшими клумбами роз. Гленис пытается по весне вырезать старые лозы, да все как-то неловко, без должной сноровки… Тут нужен хороший садовник, а где его взять, коли денег нет даже на пищу.

Эх, странный народ богачи: увесят себя побрякушками и вышагивают, что те павлины, а на хозяйство им наплевать.

— Брэди, пахнет весной, — снова услышал он голос хозяйки. И подумал, что будет очень некстати, если она вывалится в окно… Похороны по нынешним ценам дороже свадьбы им станутся. Этого Айфорд-мэнор уж точно не выдержит…

5 глава

Аделия плохо спала этой ночью: обилие мыслей растревожило сердце как никогда. Ей и без них не давали покоя воспоминания — одно горше другого — а теперь лишило покоя и настоящее… Что же ей делать? Как быть? Переступить через уязвленную гордость и обратиться к мужу с просьбой о деньгах: рассказать всё, как есть, вдруг он не знает, что творится в поместье? Пожалуй, это было первым, что стоило сделать.

Во-вторых, же вернуть управляющего… Без него ей точно не справиться. Ни ей, ни мужу, каким бы умным он себе ни казался.

А потому Аделия уснула на мысли, что новым днем отправится в Тальбот.

Утром Глэнис, одна из немногих служанок Айфорд-мэнора, принесла ей кувшин теплой воды и тряпицу для чистки зубов.

— Выглядите получше, чем прошлым вечером, госпожа, — сказала она. — Сон пошел вам на пользу. Вам и… — она бросила быстрый взгляд на

ее живот, и девушка поняла, что кучер снова трепал языком, — … вашему малышу. Верно ли то, что вы в положении? — чуть несмело осведомилась она. — Это было бы замечательной новостью!

Если бы…

— Да, Айк сказал правду, — отозвалась Аделия, умывая лицо. Так было легче скрыть проступившее на нем выражение недовольства: болтовней кучера и в целом своим беременным положением.

Этой женщине ни к чему знать ее истинных мыслей, особенно есть она собралась извести плод в своем чреве.

— Как же я рада, моя госпожа! — заголосила служанка, всплеснув большими красными от постоянной работы руками. — В этом доме так долго не было деток. И вот появится кроха, маленький мастер Айфорд с белыми волосеньками, как у отца. Знаете, беловолосые детки в детстве что ангелы… — словно некую тайну поведала она девушке. — Бегают и лепечут на своим непонятном для нас языке, и улыбаются беззубым ротком…

— Помогите затянуть корсет, Глэнис, — вернула ее с небес на землю Аделия почти строго.

Ей совсем не хотелось рассуждать о маленьких ангелах с белыми волосами, так как она сомневалась в наличии у ребенка волос именно этого цвета… По крайней мере, мужчина, наделивший ее этим семенем, был темноволос.

И о нем она старалась не думать…

А служанка не унималась:

— Вам бы найти повитуху, моя госпожа. Толковую женщину, знающую… Пусть приглядывает за вами с ребеночком, все ли в порядке, а после и младенчика примет, как полагается. — И столь же заботливо: — В Тальботе есть некая Дженнет Дивайс, слышала, она славная повитуха, многим детишкам помогла на свет появиться… Так что и вам обратиться к ней не зазорно. Хотите, отправим Брэди за ней? Пусть привезет ее прямо сюда. Он с радостью это сделает…

— Ни к чему, — поспешила уверить ее собеседница, — я как раз собиралась отправиться в Тальбот. Могу и сама к ней заехать…

— Вы едете в Тальбот? — заволновалась служанка. — Но карета все еще сломана. Не пешком же вы пойдете туда?! — И так на Аделию поглядела, что девушка поняла: Айк рассказал и о том, как она отказалась от помощи Шерманов, предпочтя отправиться в Айфорд-мэнор пешком. И Глэнис не одобрила ее поведения…

— Я возьму лошадь, — улыбнулась она, изображая святую невинность. — Утро чудесное. Мне будет в радость проехаться в Тальбот верхом…

— Но вы в тягости, госпожа.

— Только самую малость, живота еще даже не видно.

— И все-таки это опасно. Вдруг лошадь вас скинет или…

Аделия, не дослушав, повернулась к зеркалу и оправила нитку жемчуга.

— Глэнис, все будет в порядке, — сказала она и улыбнулась: — Очень хочется есть. Завтрак готов?

Служанка тут же поспешила из комнаты, подгоняемая заботой о госпоже и будущем «ангелочке» с белыми волосами.

А Аделия, приняв скромный завтрак, состоящий и холодного пирога с куропаткой и парой вареных яиц, велела седлать лошадь в дорогу. И пока мальчик-конюх возился с седлом и подпругой, она заглянула в конюшню: две чахлые лошаденки доживали свой век, жуя хлипкую охапку соломы. Они поглядели на нее как-то печально, как будто осознавали, насколько жалко, непрезентабельно выглядят в глазах новой хозяйки.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот