Хозяйка Айфорд-мэнор
Шрифт:
— Думаешь, Шерман был не такой? — почти выплюнул он. — Думаешь, этот щенок не мечтал снова взять тебя, как какую-то шлюху? Крутился рядом, выставлялся, словно павлин… А ты и поверила…
— В что же?
— В любовь, глупая девочка. — И почти с нежностью: — А ведь никто не полюбит тебя так, как я, моя роза. Никто никогда…
— Шерман любит.
— Он мертв! — выкрикнул Брукс, сверкая глазами.
Бешеные перепады его настроения были слишком разительны, чтобы верить в его адекватность, и Аделия, страстно желания уязвить
И Брукс, враз присмирев, спросил вдруг:
— Раскрой мне тайну, которая давно меня донимает: как ты избавилась от веревки и вернулась домой в ночь похищения? Мне казалось, я привязал тебя крепко, а выбраться из этой чащобы к дороге — дело и вовсе проблемное… Я был поражен, увидев тебя во дворе мэнора в то самое утро.
Аделия выдержала недолгую паузу и ответила чуть насмешливо:
— Меня спас белый волк.
Теперь и Брукс усмехнулся:
— Белый волк? Что ж, очень забавно. И все же?
— Я говорю чистую правду. — Аделия наслаждалась его замешательством. — Рано утром, едва рассвело, в хижину вошел белый волк, огромный, косматый, и перегрыз зубами веревку, а после, поманив за собой, вывел меня прямиком к мэнору.
— Это ложь.
— Полагаете, вы единственный хищник в этом лесу, господин Брукс? Боюсь вас огорчить, но…настоящий оборотень существует, и он недоволен ложному слуху, который, благодаря вам, идет о нем по всему Ланкаширу.
— Ты это придумала…
— Нет. Настоящий оборотень — защитник этого леса: он хранит его обитателей и людей, что живут подле него. Вы же выставили его убийцей и совратителем юных девушек… И он зол, очень зол. Он придет, чтобы поквитаться за это… — И Аделия тоже спросила: — В Уоппинге это вы напали на дом Джорджа Мэдуина?
Брукс, который, казалось, был серьезно поражен словами Аделии, кивнул головой.
— Эти монстры желали причинить зло моей розе, я должен был за тебя заступиться.
— Убив ни в чем неповинных слуг?
— Сопутствующая жертва, — улыбнулся мужчина. — Ты — единственное, что меня волновало на тот момент. — И попенял: — Ты могла бы сказать мне спасибо. Вряд ли мальчишка Шерманов смог бы тебя защитить так, как я…
Аделия молча взирала на самодовольно ухмыляющегося мужчину и гадала, как могла быть настолько слепа в свое время. Как полюбила подобного монстра? Именно он являлся оборотнем по сути… Именно он, а не Коллум. Тот даже зверем оставался собой, человеком высоких принципов и морали.
И она повторила:
— Вас ждет воздаяние, Адэр Брукс. Такой зверь, как вы, не имеет права выдавать себя человеком…
Ровно в этот момент дверь хижины распахнулась, и в проеме двери предстал… белый волк огромных размеров. Оскалив большие, острые зубы, он вперил холодный взгляд в Брукса и зарычал…
Сердце Аделии дернулось: Коллум нашел ее. С трудом поднявшись на ноги, — туфли на тонкой подошве, не предназначенные для пеших прогулок в лесу, изодрались
— Знакомьтесь, господин Брукс, истинный хозяин этих лесов нашел вас, как я и сказала.
Бледный, с трясущимися руками, мужчина молча попятился, правда, наткнулся на стену и замер, не отводя взгляда от зверя. Тот наступал… Шаг, еще шаг. Его огромные лапы ступали бесшумно, и истинный «хищник» в образе человека закричал:
— Прикажи ему убираться! Не подходить…
Но Аделия пожала плечами:
— Боюсь, у меня нет права ему приказать. — Она отступила в сторону зверя, и тот, пройдя мимо, задел ее мохнатым хвостом.
— Прикажи ему, ведьма! — взвизгнул Адэр, и в руке его блеснул нож.
Девушка ахнула, испугавшись за волка, но тот в ту же секунду набросился на мерзавца и повалил его навзничь. Какое-то время Брукса и вовсе не было видно: тело волка подмяло его под себя — но вдруг он каким-то образом извернулся, выпростал руку, и ткнул ножом наугад в мохнатую шкуру.
Аделия закричала, так громко, как никогда в жизни до этого. Ей показалось, острый клинок пронзил ее сердце: так сделалось больно и жарко в груди.
Зверь замер на долю секунду — Брукс как раз поднял голову с довольной усмешкой — а потом… грянул выстрел. От окна, в котором Аделия лишь на долю секунды увидела брата… Комнату заволокло дымом. Она не видела, что сталось с Бруксом — ее волновал только Коллум. Она бросилась к зверю и обхватила его шею руками… Тот был жив, но кровь запятнала белую шерсть и капала на пол.
— Коллум, пожалуйста, — взмолилась она, — только не умирай. Только не так, не теперь! Ты должен немедленно обратиться. — И, нащупав вдруг обод ошейника, потянула его что было силы.
— Сестра, — услышала она голос у себя за спиной, — сестра…
И она закричала, обернувшись с бешеным блеском в глазах:
— Немедленно сними с него его штуку! Я приказываю тебе, Сэмюэль Лэмб. Ты не знаешь, что делаешь…
Тот глядел на нее большими глазами, мушкет дулом вниз висел в его дрожащей руке.
— Аделия…
— Ключ, Сэмюэль, — потребовала она. — Если Коллум умрет, я тебе никогда не прощу, — процедила она сквозь сжатые губы.
Еще секунду, а, может, значительно дольше, они глядели друг другу в глаза, и только тогда молодой человек, вынув ключ от кармана, приблизился к зверю.
— Это оборотень, сестра, — услышала она его тихий голос. — Будет лучше, если он и в самом деле умрет…
— Для кого лучше?
— Для всех.
— Только не для меня. — Аделия через силу сглотнула. — Я люблю его, — призналась она. — Это Коллум Шерман, Сэмюэль, и он вовсе не зверь. Я обязана ему жизнью!
Глаза ее брата распахнулись сильнее, а после он щелкнул замком и отступил.
Аделию откинула прочь ошейник и цепь и снова взмолилась, припав к мохнатой морде с прикрытыми веками: