Хозяйка Бруно
Шрифт:
Думаю, что Шарлин выйдет сухой из воды. Ее адвокаты, давят на то, что она не отдавала отчет в своих действиях, так как прибывала в наркотическом опьянении. Лебро тот еще зверь! Ты же знаешь, как лояльно в нашей стране относятся к дури.
Дэнвуд нахмурился и желваки заходили ходуном на скулах.
А кто из судей ведет дело?
Этьен Д'Ербран.
Черт!
Да, не самый принципиальный тип и похоже не случайно назначили именно его. Шарлин подключила все свои связи. Поэтому в худшем случае ей светит несколько
Ты уверен?
Более чем... Хотя все может быть!
– в глазах Сезара промелькнуло сочувствие.
По иронии судьбы, именно живые удостаивались жалости Сезара, чем покойники. Первые отмучались, а вторые продолжали вариться в последствиях своих ошибок и яркий пример, как раз стоял перед ним.
Так, зачем ты ко мне пожаловал? Только не говори, что это дружеский визит, - смешливый взгляд Сезара вернулся на его лицо.
Маркус же стоял мрачнее тучи.
У меня для тебя кое-что есть, - он сунул руку в нагрудный карман и достал запечатанный почтовый конверт.
– Вот возьми.
Сезар вытер руки об униформенные штаны, хотя они были и без того безупречно чистыми. Старая привычка.
Что это?
Маркус тяжело вздохнул и постарался придать своему лицу бесстрастное выражение.
На всякий случай... Если со мной что-то случится. Это для Анны.
Голос Маркуса сипло выдавил последнюю фразу и он прокашлялся. Сезар серьезно посмотрел на друга.
Говоришь «если», а я слышу «когда»... Дружище, ты что решил руки опустить?! Твоя благоверная та еще стерва, но не думаю, что она ринется усеивать все вокруг трупами, тем более, что ее с таким трудом сейчас вытаскивают из-за решетки, а она там одной ногой точно! Может Д'Ербран и не такой гаденыш, как мы предполагаем. А ты уже прощальные письма пачками строчишь.
Оптимистичная болтовня с нотками возмущения, немного приободрила Маркуса, но он решительно кивнул на конверт.
Это на всякий случай... Возьми!
Знаешь, где я видел этот твой всякий случай?!
Знаю, - Маркус криво улыбнулся.
Обреченно вздохнув, Сезар принял конверт, будто в нем была сибирская язва в порошке.
Ты должен настроиться на лучшее, в конце концов, скоро тебе это покажется легкими неурядицами, после того, как тебе ночью начнет мотать нервы сынок, и подгузники перепачканные то еще испытание!
Поделившись в одной из бесед с Сезаром о том, что Анна ждет ребенка, Маркус почувствовал будто его жизнь начинается заново. Только лишь когда он разделил эту радость с другом, реальность обрела рамки и постепенно начала умещаться в его в мыслях. Дэнвуд улыбнулся чуть шире, но глаза оставались печальными. Сезар раздраженно махнул рукой.
Я ей лично должен буду его вручить, или по почте отправить?
– Сезар был уверен, что этот кусок бумаги, нужен был Маркусу, чтобы потешить свой раздутый пессимизм.
Нет. За ним приедет
– Если я не позвоню в течении десяти дней.
Страсти то какие!
– Сезар хотел было пошутить, но плохое предчувствие, уже охватило и его.
– Когда все образуется лучшим образом. Я сожгу это и съезжу тебе хорошенько по морде.
Всегда догадывался, что ты великолепный психолог, именно так и поступишь.
В дверь постучали.
Мсье Дэнвуд, нам пора идти. Время!
Маркус протянул руку Сезару, но вместо рукопожатия, тот крепко обнял его и похлопал по спине
Не вешай нос, дружище. Вот увидишь, все будет хорошо!
Дэнвуд крайне ценил поддержку Сезара и тяжелое предчувствие, которое его не отпускало долгое время, немного сдало свои позиции.
Кому рассказать, не поверят, что за порцией оптимизма, он ходит в морг.
29 глава
– 29-
Маркус Эмиль Дэнвуд, клянетесь ли вы говорить правду и только правду?
Клянусь!
Да, поможет вам Бог!
Судебный пристав монотонно произнес заученную фразу в миллионный раз и с пресным лицом отошел от свидетеля, неся Библию в руках.
Суд дает слово защите. Мсье Лербо, прошу Вас!
– моложавый судья жестом пригласил адвоката к свидетельской трибуне.
Маркус сидел с непроницаемым лицом, в то время как в него впился полный ненависти взгляд, его уже бывшей жены.
Шарлин была одета в строгий костюм, нарочито мало косметики и украшений, уставший вид и темные круги под глазами, может и могли провести присяжных и судью, но только он знал, какой холодный расчет стоит за каждым ее действием.
Мсье Дэнвуд, расскажите, как Вы обнаружили тело Магды Роллез?
Я пришел домой, около двенадцати часов ночи. Прошел в холл и увидел, что мадам Гэттар устроила вечеринку. Она была пьяна. Подойдя к лестнице, чтобы подняться в свою комнату я увидел у ее подножия тело Магды.
Признаки жизни были?
Протестую, Ваша честь!
– адвокат Маркуса подскочил с места.
– Свидетель не обладает необходимыми познаниями в медицине и не может дать точную оценку состояния погибшей в момент ее обнаружения.
Протест принят, - Д'Эрбран красноречиво посмотрел на Лербо.
Ваша честь, я имел ввиду было ли заметным ее дыхание или хотя бы малейшее движение. Очевидные признаки жизни.
Судья одобрительно кивнул.
Принято.
По очевидным признакам, Ваша честь!
– быстро сориентировался Лербо.
– Движение, стон...что-нибудь.
Нет, - коротко ответил Маркус.
Почему Вы решили, что погибшая, была убита от руки мадам Гэттар, если Вы сами не были очевидным свидетелей смерти мадам Роллез?
Мадам Гэттар, призналась мне, что Магда разозлила ее, тем что задержалась и вовремя не пришла, когда она ее позвала. Она сказала, что Магда ей надоела и давно от нее пора избавиться.