Хозяйка Бруно
Шрифт:
«Избавиться» расхожее выражение... Не допускаете ли Вы, что мадам Гэттар имела в виду уволить погибшую? И почему, в случае, реальной угрозы, по Вашему мнению и в момент обнаружения тела Вы не вызвали полицию?
Маркус подозревал, что именно в этом направлении будет действовать Лербо и обратит все улики, как косвенные, если вообще, не повесит на Маркуса причастность к гибели кухарки.
Заседания суда было открытым и зал был битком набит репортерами и зрителями. Среди прочих Маркус увидел прямую, застывшую
Мадам Гэттар угрожала мне, говоря, что в противном случае, она передаст в полицию материалы, которые могут стать причиной моего ареста.
Поясните, - Лербо мерно ходил мимо трибуны, за которой сидел Дэнвуд, словно гипнотизируя своими плавными движениями.
В компании «Лесо де Прош» я провел несколько сделок, которые противоречат закону. В данным момент ведется расследование.
Вы хотите сказать, что мадам Гэттар Вас шантажировала?
Да.
В зале стояла гробовая тишина, только волной пролетели щелчки фотоаппаратов.
Вы осознаете, что тот факт, что именно Вы занимались сокрытием тела на кладбище Пер-Шалез, на участке, принадлежащем семейству Гэттар, указывает, на то, что в гибели Магды Роллез виновны именно Вы. Гости, которые были на той вечеринке вместе с мадам Гэттар, были все опрошены и так как они провели весь вечер вместе, то не заметить тела в холле было бы очень трудно. А все как один, свидетели утверждают, что ничего подобного не видели.
Они все были в алкогольном и наркотическом опьянении.
Другими словами в доме, полном людей, очевидное преступление, то есть убийство, было замечено только Вами?
Маркус по прежнему сидел спокойный и мрачный. Лербо поджал губы и хитро посмотрел на свидетеля.
Да, - понимая всю абсурдность своего ответа и ситуации, Маркус не позволил себе нахмуриться.
Он бросил взгляд на Сезара, друг сидел в зале мрачнее тучи.
Пока больше нет вопросов, Ваша честь.
Обвинение, прошу!
К трибуне вышел окружной прокурор. Мужчина средних лет с непритязательной внешностью и честными глазами.
Мсье Дэнвуд, Ваша бывшая жена, часто употребляла спиртные напитки при Вас, вы часто видели ее в опьянении, алкогольном или наркотическом?
Да. Мадам Гэттар часто приезжала домой в пьяном виде, она употребляла наркотики при мне.
Какие?
Кокаин, иногда героин.
Кто еще был свидетелем?
Наши горничные, им приходилось убирать следы наркотиков с мебели и дворецкий — Пьер Берней.
Мадам Гэттар вела себя агрессивно, когда прибывала в опьянении?
Да.
В чем это выражалось?
Она швыряла в прислугу стеклянные
Этим ножом?
Прокурор взял со стола пластиковый пакет, в котором лежал серебряный нож с едва заметными следами засохшей крови на его лезвии.
Да. Я попросил дворецкого завернуть его и спрятать.
Почему не выкинуть, не стереть следы крови и отпечатки пальцев? Вы намеренно собирали улики против своей жены?
Маркус перевел свой взгляд на Шарлин и встретил ее горящие глаза. Уголок ее рта дернулся в злобной, угрожающей ухмылке.
На счету мадам Гэттар это был не единственный случай, когда физически страдали люди. К сожалению, данные моменты всегда решались полюбовно и пострадавшим выплачивались большие компенсации. Я уважительно относился к мадам Роллез, которая уже долгое время работала в нашем доме и замять этот инцидент уже просто не смог, так как считал, что мадам Гэттар зашла очень далеко. И, да, я намеренно сохранял данные улики.
Господин судья, данные анализа отпечатков пальцев подтверждают, что данный нож использовала Шарлин Луиза Гэттар, а следы крови, совпадают с анализом крови и ДНК Марты Роллез. Прошу приобщить к делу.
Пристав, возьмите улики.
Нож перекочевал из рук прокурора в руки пристава.
Мсье Дэнвуд, после того, как тело мадам Роллез было эксгумировано, эксперты обнаружили, что оно было вымыто и переодето в новую дорогую одежду. Это сделали Вы?
Да.
Почему просто не избавились от него, если, как предполагает господин Лербо, Вы являлись соучастником преступления?
Я повторяю, что мадам Гэттар зашла в своих действия слишком далеко и тело, и нож, являются уликами в данном деле, которое должно привести подсудимую к ответу за совершенное преступление.
А почему вы переодели и выкупали тело погибшей?
С покойниками именно так поступают, перед похоронами, - взгляд Маркуса наполнился тоской и голос стал глухим.
Благодарю, мсье Дэнвуд. Больше нет вопросов.
Скептически настроенные присяжные явно прониклись сочувствием и лица многих смягчились.
Заседание продлилось два с лишним часа. Когда Маркус покинул зал в сопровождении своей охраны, он заметил, что у выхода его поджидает Сезар. Друг частенько приходил сюда, чтобы поддержать, но сегодня он ожидал Дэнвуда не просто так.
Доктор Жильи получил сообщение от Маркуса, в котором он сам просил навестить его именно сегодня. Друзья обменялись крепким рукопожатием.
В коридоре было шумно и многолюдно. Многие репортеры оставались после заседания, чтобы попытать счастье и урвать удачные снимки и выпытать подробности.