Хозяйка ночи
Шрифт:
– Да, мистер Лейн.
Эвандер ответил вежливо, как подобает чернокожему, и Томми, похлопав его по плечу, сказал:
– Твою мать, Эвандер, называй меня Томми. А то все эти «мистеры» и «сэры» меня уже достали!
Он отошел от них и направился в бар. Керри увидела в глазах Эвандера неприкрытый страх и почувствовала комок в горле. Эвандер боялся Томми, боялся всех белых мужчин.
– Томми хороший парень, Эвандер. Он что думает, то и говорит.
– Да брось, Керри. Если завтра я обращусь к нему запросто среди его друзей, он
– Только не Томми Лейн. Эвандер, ты ошибаешься.
Ее голос звучал так нежно и мягко, что на секунду он испытал жгучее желание привлечь ее к себе, но вовремя одумался. Томми Лейн, дружески похлопывающий тебя по спине и покупающий тебе одежду, – это одно дело. Томми Лейн, обнаруживший, что ты спишь с сестрой его жены, – это уже совсем другое. Ведь Бриони фактически его жена.
– Мы же сегодня поедем ко мне, Эвандер?
Он посмотрел на ее личико, полное мольбы, и ласково ответил:
– Конечно, любимая. А теперь пошли на сцену, пока посетители не заскучали!
Керри, приветственно подняв руки, вышла на сцену. Эвандер появился следом за ней. Он улыбался, но его глаза оставались грустными.
Руперт Чарльз сидел в «Парусном судне» с Джонатаном ля Билльером и еще каким-то изможденного вида юношей по имени Дориан. Лицо Руперта просияло, когда он увидел, что к их столику приближается Бриони.
– Бриони, дорогая! Где ты пропадала? Мы так по тебе скучали, – правда, парни?
Джонатан учтиво встал, дожидаясь, когда девушка сядет, и подмигнул ей.
– Как там продвигаются дела с фильмами? – спросила Бриони. – Мне не удалось поучаствовать в этом, к сожалению, но я полностью доверяю тебе, Руперт. Я верю в тебя.
Она вытащила сигарету и засунула ее в длинный черный мундштук. Дориан услужливо чиркнул спичкой. Она поблагодарила его улыбкой и выпустила струйку дыма прямо ему в лицо.
– Дориан, дорогой, это Бриони Каванаг. Бриони, это Дориан Карнарвон, единственный наследник герцога Тенби. Красивый мальчик, правда?
Бриони рассеянно улыбнулась юному аристократу и сосредоточила свое внимание на Джонатане, исполнявшем главные роли в их фильмах.
– Ну, как дела?
Джонатан осклабился и, на секунду утратив джентльменские манеры, сказал:
– Девочка была молодой, аппетитной и знала, как себя вести. У тебя в кабинете лежит рулон кинопленки, просмотри и скажи свое мнение.
– Он так же хорош, как и все предыдущие фильмы? Только честно!
– Да, клянусь! Он весьма недурен. Теперь мы уже не делаем прежних ошибок. Ты будешь приятно удивлена.
Бриони удовлетворенно кивнула.
– Что с тобой случилось, Бри? – вкрадчиво спросил Джонатан. – Я так мечтал о нашей встрече! Собирался после съемки пригласить тебя куда-нибудь.
Бриони ответила, скользя взглядом по посетителям клуба:
– У меня возникли кое-какие проблемы, но я их уже уладила. Сделай мне одолжение,
Он рассмеялся.
– Ты что, всегда работаешь, Бриони? Никогда не отдыхаешь?
Она посмотрела на него, и он увидел холодный прищур ее глаз и жесткую складку рта. Он вдруг понял, что эта женщина себе на уме и он фактически ничего о ней не знает. Впервые в жизни он ее испугался. Он вспомнил зловещую репутацию Бриони. Глядя на нее сейчас, Джонатан решил, что эта женщина по-настоящему опасна.
Глава 13
Бриони проснулась от громкого стука в дверь спальни.
– Кто там? Что такое?
Томми открыл глаза.
– Это твоя мама, Бриони. Она там внизу с Розали, – громко ответила Кисси из-за двери.
Бриони закатила глаза и простонала:
– Хорошо, скажи ей, что я спущусь через минуту.
– Твоя мать вечно появляется не вовремя. У нее просто талант на это дело, – проворчал Томми.
Бриони тихо рассмеялась.
– Уже половина одиннадцатого, а ты еще спишь! – воскликнула Молли, когда Бриони вошла в гостиную. – Бог мой, так ведь можно проспать все на свете!
– И тебе, мама, доброе утро. Бриони присела и поцеловала Розали:
– Привет, Рози, дорогая.
Розали захлопала в ладоши, приговаривая:
– Бри… Бри…
Молли громко цыкнула на нее и взяла чашку чая, поданную Кисси.
– Ты столько времени тратишь на сон, Бриони! Сидишь вон прямо как леди Астор, в пеньюаре, а ведь скоро уже полдень.
– Ой, мам, отстань, ради бога! У меня клубы закрываются только в три часа утра, после этого мне еще нужно все проверить и подсчитать, так что, пожалуйста, помолчи. Зачем я тебе понадобилась? И на сколько ты хочешь ободрать меня в этот раз?
Молли прищурила глаза.
– А почему ты решила, будто мне что-то от тебя нужно?
Бриони развела руками:
– Ну, если я вижу тебя и Розали на пороге моего дома ранним утром, значит, ты пришла за деньгами.
– Я пришла к тебе так рано, чтобы сообщить: наша Эйлин выходит замуж, – победоносно объявила Молли и с радостью увидела изумление на лице дочери. – Я думаю, это уважительная причина, чтобы прийти к тебе в такую, как ты считаешь, рань. Джошуа сделал ей предложение, и она согласилась. Я собираюсь обсудить с тобой все необходимые дела. Вот так-то.
– Необходимые дела? – Бриони была озадачена.
– Я говорю о приеме! Ради бога, Бриони, ты можешь послушать меня внимательно? Она выходит замуж, и я хочу, чтобы ее свадьба стала самой грандиозной в нашей округе. Я хочу, чтобы она вышла замуж по всем правилам. Она будет единственной моей дочерью, которая живет в законном браке. – Голос богобоязненной Молли стал елейным: – У моей старшей дочери должна быть хорошая свадьба, Бри. Королевская свадьба.
– Наша Эйлин выходит замуж? Ни черта себе! Кто бы мог подумать.