Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хозяйка отеля для новобрачных
Шрифт:

– Девочки, только об Оливии ни слова, хорошо?
– попросила я.
– Моника сама может спросить у меня, что было на листках, которые мы с ней нашли, но я пока не буду говорить всего. Чем меньше людей будут в курсе, тем больше уверенности, что информация просочится к дяде Тэю.

Вернулась горничная.

– Мисс Кроу нет в своей комнате, мисс Мелоун. Дверь была приоткрыта, и я заглянула. Нет там её.

– Час от часу не легче!
– Линнет поднялась, бросив салфетку.
– Пойду сама поищу её.

Раздался топот от входной двери. Вбежал

мальчишка-рассыльный.

– Мисс Веллори! Вас джентльмен спрашивает у ворот, говорит по личнему делу! Он вошел после меня, но я как припустил, чтобы вас предупредить!
– мальчишка сиял, в ожидании похвалы.

– По личному делу, - машинально поправила я его.
– Не “по личнему”.

– Пойду встречу, - проворчала, поднявшись Джина.
– Надо узнать сначала, кто это и что ему нужно.

Что-то смутное металось у меня в голове, хотелось её остановить. Было такое чувство, что все мы забыли еще что-то очень важное.

– Джина, стой!
– только и успела воскликнуть я, сообразив.

Но она уже открыла входную дверь.

Глава 29

Еще несколько секунд в вошедшем мужчине мне виделось лицо Джейми.

Джина приветливо улыбалась ему, это было странно. Линнет чуть встряхнула меня за плечо незаметно для окружающих.

– Вел, очнись. Это явно не он, - шепнула она.

Туман в голове рассеялся, и я увидела мистера Генри Растера. Одет он был в шикарное габардиновое пальто черного цвета с серым каракулевым воротником и алой гвоздикой в петлице - очень впечталяюще.

Улыбнувшись лучезарной улыбкой всем присутствующим, он не без труда определил во мне знакомое лицо и двинулся навстречу.

– Мисс Веллори! Искренне рад видеть вас в добром здравии!
– он поцеловал мне руку и обвел глазами помещение.
– Потрясающе, то что нужно!

– А что вам нужно?
– от растерянности ляпнула я.
– То есть, приветствую вас, мистер Растер. Но… как вы здесь? Мы даже приглашения на прием вам с мисс Лили еще не успели отправить.

– О, черт, там же Лили в машине! Пошлите за ней, пожалуйста. Я пошел первым, на разведку, - он, наконец, отпустил мою руку и прошелся по всему холлу, одобрительно цокая языком.

Линнет, я и Джина переглянулись, пожимая плечами. Затем Линнет вышла, чтобы отдать распоряжения, а я подошла поближе к Генри. Тот рассматривал холл и ротонды сквозь пальцы, сложенные рамочкой. На меня он не обращал ни малейшего внимания.

Я покашляла у него за спиной.

– Рада, что вы здесь так… внезапно, а уж то, что вы с Лили, просто подарок!

Мистер Генри покивал задумчиво, по-моему он меня не слушал. Мысленно махнув рукой, я пошла к двери, чтобы встретить Лили.

Послышались голоса, её грудное глубокое контральто и смех. А потом вошла она. Нет, не так. Потом вплыло облако мехов, духов, и в нем - ОНА.

– Веллори, девочка моя!
– Лили распахнула мне объятья.
– Ни одного дня не проходило, чтобы я не переживала: где ты, как ты. А тут Генри искал натуру для

своего фильма. Ты знаешь, что он теперь снимает фильм? А поскольку сейчас в театре каникулы, мы поехали вместе. Это я настояла, чтобы мы…

– Лили, детка, ты только посмотри, - Генри повернулся к ней и обвел хозяйским взглядом всё, что видел.

– Да, дорогая, это же просто потрясающе!
– Лили сжала мои ладони и согласно кивнула Генри.
– Настоящее средневековье!

– И в тоже время без замшелой дремучести. Всё осовремененно. Ну просто готовые декорации, - мистер Растер снова заходил взад-вперед, прищелкивая теперь пальцами.

Я не знала пока, как реагировать, поэтому просто молча улыбалась, изображая Джоконду.

Лили, похоже, ничего не смущало, она продолжала щебетать.

– Это будет настоящая историческая драма. У меня, разумеется, главная роль, поэтому я должна раньше других увидеть место съемок, чтобы проникнуться атмосферой. А эти павильоны, они такие ужасные: там всё картонное. Какая уж там атмосфера. Стив упоминал, что у тебя чудесный дом, но я и подумать не могла…

При упоминании Стива я вдруг вспомнила о Монике и резко повернулась к Линнет.

– Мисс Кроу! Она так и не появилась?

Как в плохом сериале, в этот момент открылась дверь, и на пороге возникла Моника, раскрасневшаяся с мороза, невозмутимая и прекрасная.

Слава Богу, одной заботой стало меньше.

– Доброе утро, - поздоровалась девушка со всеми, однако глаза её не отрывались от гостей. Возможно, она рассчитывала увидеть еще кого-нибудь среди них.
– Простите, что ушла, не предупредив, мисс Мелоун. Я написала письмо рано утром и пошла в город, чтобы отправить его. Заодно подышать свежим воздухом.

– Хорошо, мисс Кроу. Завтрак на столе, - я решила не обсуждать её уход сейчас. Но впоследствии мне бы не хотелось переживать каждый раз, поднимая всех на уши.

– О да, - оживился Генри, - кофе я бы выпил. Мы останемся до самого приёма, да, Лили? Нужно осмотреться, выставить свет. Мы можем пока провести фотопробы.

Меня уже начинало подбешивать то, что моего согласия ни на что не спрашивали. Однако, я проглотила раздражение и пригласила всех к столу.

Расторопная Поппи уже успела заменить и добавить столовые приборы и бокалы. Скатерть с повседневной в клеточку сменилась на белоснежную камчатную.

Булочки только-только из духовки, сливочное кремовое масло, блюдо с прекрасными деревенскими сырами, пирог с рыбой, красное и белое вино.

Наверное, пища была грубовата для избалованных гостей, но они, однако, выражали свой восторг и ели с большим аппетитом.

– Как прекрасно, что вы все тут вместе, почти по-семейному, - высказалась Лили воодушевленно.

Возникла крошечная пауза, немного неловкая. До меня не сразу дошло, с чего вдруг.

А потом поняла. Прислуга. Лили восхитилась моей прогрессивной демократичностью: делить трапезу с теми, кто на тебя работает. Про себя я поморщилась. К чему было это замечание, хоть и одобрительное.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет