Хозяйка покинутой усадьбы
Шрифт:
Я кивнула, слабо улыбнувшись. Внезапная мысль пришла мне в голову, и я спросила графа:
— Погодите. А как мой отец так быстро оказался здесь?
— Вы долго были без сознания, леди Кронк. Три дня ваша сила восстанавливалась. Граф на самом деле приехал из-за сына, Нортона. Барон Утар Брикс написал ему по поводу некой ситуации с ним и Санаей, и пригласил на срочный разговор, касающийся будущего обоих родов. Я говорил сегодня с графом. Он собирается и отца взять к себе. Состояние старого лорда Пейтона сильно ухудшилось накануне и ему требуется
Нас внезапно прервали стуком в дверь. Тот же воин прошёл в кабинет и недовольно сказал:
— Граф Пейтон буквально ломится сюда, узнав, что вы, граф, находитесь наедине с юной леди. Говорит, что он её отец и опекун. И подобная ситуация недопустима.
Граф спокойно ответил:
— Пусти его. Нет, погоди, пусть подождёт леди в коридоре. — Воин кивнул и вышел, а граф продолжил: — Леди Кронк, вы можете быть свободны. Всю информацию от вас мы получили, так что отпускаем вас. И вот ещё.
Граф прошёл к стеллажу с книгами, выбрал несколько и передал их мне со словами:
— Берите, вы же за этим сюда пришли. Возможно, я не так хорошо знаю эту часть законов и вы найдёте лазейку. Как минимум вы попробуете.
Я кивнула, слабо улыбнувшись. Меня ждал граф Пейтон и возвращение в поместье.
Глава 40
Ехать с графом Пейтоном не хотелось абсолютно. Тем более встретил меня всё тот же холодный, жёсткий и оценивающий взгляд, какой и был у моего биологического отца. После внимательного осмотра, который лорд и не собирался скрывать, на меня смотрели уже более благосклонно.
Граф Пейтон велел мне быстро собираться, добавив:
— Я уже приказал слугам собирать твои вещи, Алисия. Нас ждут дома. Тем более, отец отзывался о тебе положительно. Думаю, пока ты будешь приходить в себя после утраты мужа, забота о дедушке скрасит твои дни.
Я кивнула и направилась к себе. Неожиданная мысль пришла мне в голову, и я спросила:
— А как же поверенный и завещание барона? Как я узнаю, что он мне оставил? А если и нет, то вдовью долю я должна получить. А для этого сообщить поверенному, где я буду находиться.
На что граф одобрительно кивнул и предложил:
— Пока ты будешь собираться, я уточню адрес поверенного, и мы навестим его. Там всё и выясним, и сообщим о твоём местонахождении. Думаю, деньги будут нелишними. Да, это слёзы, но кроме титула и честного имени ты можешь рассчитывать на эти скромные средства.
Конечно, к поверенному мы приехали, сообщили ему обо всём, что его интересовало, и оставили адрес моего нынешнего проживания.
Когда же я писала прошение о той самой доле в королевскую канцелярию, поверенный диктовал мне текст.
Да только я успела полистать книги, что выдал мне граф Аранский. А ещё сбегала за теми, что читала в общей библиотеке. Я нагло решила, что мне они нужнее. Хоть что-то я должна была получить за все свои мытарства.
Одно я поняла чётко: есть сила
Поэтому я приписала внизу, сделав это тихо и не привлекая внимание графа, и только слышала его очередной вопрос к поверенному:
— Но что, если баронесса всё же упомянута в завещании, уважаемый Рогден? Мы уезжаем и не сможем дождаться остальных. Болезнь члена семьи, да и состояние баронессы после таких потрясений.
Я слушала краем уха, спокойно ставя подпись. Заверила её магически, этому я научилась быстро, и с печальной улыбкой отдала поверенному рода Кронк.
Мы вышли и направились к карете, и я выдохнула с облегчением. Граф не проверил моё прошение, хотя и мог как опекун. А я сделала приписку, на которую имела право. Я получу эти средства, когда получу полные права.
Теперь я знала, что мне делать.
Когда мы приехали в поместье, я была готова почти ко всему: к холодному приёму, к равнодушию и отношению как к товару. Я хорошо знала эту семейку.
Оказалось, что лорда Роберта, моего деда, решили везти раньше, в карете в сопровождении врача, помощницы и его верного слуги. Об этом мне и сообщил граф, когда мы тронулись в путь, а я спросила о самочувствии лорда Роберт.
Граф наклонился немного ближе ко мне, тихо и проникновенно сказал:
— Что, считаешь себя очень умной? Втёрлась в доверие к отцу и думаешь, что дело в шляпе? Не забывай, что ты несовершеннолетняя и я полностью распоряжаюсь твоей жизнью. Так что побольше уважения и поменьше нахальства в глазах. А по поводу наследства не беспокойся, у меня прекрасный поверенный, он отлично разбирается в законах королевства. Я почти уверен, что нам удастся опротестовать завещание. Твоё дело молчать и слушаться. Знай своё место и будь благодарна за то, что имеешь.
Я опустила глаза, чтобы граф не увидел всю ту злость, что я испытывала и не могла сдержать. Сколько всего я мечтала сказать этому напыщенному индюку. Но я молчала, понимая, что там, в поместье, я буду в полной власти своего отца.
Вздрогнула, вспоминая о графине и её поучениях. Брр.
Одно поменялось, когда я вернулась. Меня поселили в господскую часть, хотя и подальше от остальных Пейтонов. Более того, коридор к той части, где жили слуги, был недалеко от моей комнаты. Что тоже было неплохо, хотя комнату мне выделили небольшую.
Я сразу навестила всех тех, с кем попрощалась, выходя замуж. Сколько было слёз радости, не передать. Я и деда навестила, не откладывая. При нём в комнате постоянно находилась помощница лекаря. Тот периодически навещал старого лорда, следя за его состоянием. И даже разрешил поговорить со стариком, видя, как тот оживился.
Лорд Роберт отослал лекаря, но помощнице было запрещено оставлять старика одного. Так что я расположилась в кресле рядом со старым лордом, а тот попросил взять книгу с прикроватного столика и почитать ему.