Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона
Шрифт:
После роскошной ванны с пеной и позднего ужина я забралась в свою новенькую кровать с шёлковым постельным бельём и потянулась к магблокноту.
С одной стороны, писать мужчине о таком было немного неприлично. С другой — он теперь мой самый близкий родственник, пусть и только по документам. Попросить больше некого. Вот пусть и отдувается.
В конце концов, уж кого, а Арганта, я догадываюсь, женскими трусиками не напугать. Так что смело вносим в список всё требуемое.
"Халат и сорочка. И женское бельё. Красивое".
Глава 10.
Аргант
Первый
Аргант поймал себя на странной эмоции. Раздражение мешалось с любопытством. Что ещё придумала эта девчонка?
Прошлый её заказ обошёлся ему дорого. С одной стороны, он не планировал так вкладываться в поместье. Пусть бы оно сгинуло вместе с призраками прошлого. С другой — чувствовал себя ответственным за девушку, носящую теперь его фамилию. В конце концов, она тоже не выбирала себе такую судьбу. Но лучше бы ей поумерить свои аппетиты. Мышкам положено вести себя скромнее.
Он открыл блокнот, и следующий глоток кофе чуть не полился на зачарованные страницы.
"Женское бельё. Красивое".
— Бесстыжая, — громко возмутился Аргант и тут же рассмеялся.
Вообще-то бесстыжие ему нравились. Не те, что предлагают себя взглядом при первой же встрече, а такие, по которым этого так сразу и не поймёшь. Пока не дойдёт до дела.
Во время их краткого знакомства Лили показалась ему скромной девушкой. Похоже, он её недооценил.
Аргант хотел по привычке скинуть задачу на помощника, но что-то его удержало. Вот ещё, посторонний будет знать, в каком белье щеголяет леди Райдель. Раздражённо выдохнув, дракон прикинул, что успеет по дороге во дворец заглянуть в салон, где шили вещи такого рода.
В салоне перед ним с заискивающими улыбками разложили образцы последних моделей. Глядя на полупрозрачные ткани, отделанные воздушным кружевом, Аргант отчётливо представил себе тоненькую Лили во всём этом и недовольно нахмурился, сжимая кулаки.
Причин для недовольства было две. Во-первых, Аргант ощутил, что ему срочно требуется женщина. Как нельзя некстати, потому что дел из-за приезда послов было невпроворот, а времени, наоборот, не было. Во-вторых, зачем этой девчонке бельё, которое явно предназначено не для того, чтобы его носить, а для того, чтобы его кто-то снял?
Прочистив горло, Райдель отвернулся от этих бестолковых штучек, разложенных под носом.
— Мне нужно кое-что другое. Что бы вы купили в подарок, ну скажем, своей юной племяннице?
Лили
К тому времени, как я позавтракала, мой вечерний заказ прибыл. Об этом радостно сообщила Нейла, забирая из комнаты поднос.
Я надела одно из новых платьев и спустилась вниз в волнительном предвкушении. Посмотрим, не подвёл ли вкус лорда Райделя.
— Ну до чего же заботливый наш господин, — умилялась Нейла за моей спиной. — Совсем не то, что его отец. Каждый день вам подарки шлёт!
Я вынесла из портальной комнаты
— Вот! Столько лет уже собираю. До чего талантливый парень! А красавец какой! Смотрите, вот эта моя самая любимая. Ну до чего хорош!
На пожелтевшей странице в парадном мундире с видом победителя улыбался Аргант Райдель. Заголовок гласил, что он стал самым молодым в истории главой имперской Службы безопасности.
На секунду я поддалась настроению Нейлы. И правда, красив. Если не знать, что за драконий нрав скрывается под этой идеальной внешностью.
— А то, что он вас сюда послал, вы не переживайте, госпожа. — Кухарка коснулась моего плеча. — Укрывает вас — значит, вы его сокровище.
Я грустно усмехнулась.
— Это вряд ли. Но я и правда надеюсь, что буду ему дорога. В некотором смысле.
— Конечно, будете! — заулыбалась Нейла. — Вон вы какая и учёная, и красивая, и хозяйственная!
Говорить слугам о том, что наш брак вынужденный, я не стала. Кто знает, как изменится отношение ко мне, когда они узнают, что я — жена нелюбимая и ненужная.
У себя, усевшись на кровати, я принялась с предвкушением разворачивать шуршащие свёртки, перевязанные ленточками. Но меня ждало огромное разочарование.
Вместо шёлка и кружев мне прислали простое хлопковое бельишко. Несомненно удобного покроя. И даже с парой бантиков.
Похоже, Аргант решил напомнить, что я не в его вкусе. Сиди, дескать, убогая, и не отсвечивай.
Я обвела комнату гневным взглядом, который споткнулся о сундучок с вышиванием. Оказывается, его тоже принесли ко мне в комнату. Я подошла и откинула крышку.
Магия, накачанная злостью, действовала быстро. Льняная канва растянулась и отвердела, как накрахмаленная. Иголки с разноцветными нитями, хищно поблескивая, зависли в воздухе. По моей команде они впились в ткань, повинуясь движениям моих пальцев.
За считанные минуты на канве проступила нахальная улыбка Райделя с фотографии, идеальный разрез глаз, чёрная чёлка, аккуратно убранная со лба для удачного кадра. С рычанием я удвоила усилия, не ослабляя внимания, пока передо мной не оказалась точная копия той самой фотокарточки из старой газеты.
Хищно щёлкнув миниатюрными ножницами, я перерезала все нити, заставила их закрепиться с изнанки узелками и приложила вышивку к стене. А затем с размаху всадила золочёные ножнички красавчику прямо в лоб.
Затвердевшая канва так и осталась висеть, пригвождённая к стене. Я выдохнула. Кажется, мне немного полегчало.
Я всё равно добьюсь всего, чего хочу, Аргант Райдель. Потому что ты не оставил мне выбора.
Глава 11.
Оставив пришпиленный портрет дракона висеть в комнате, я собралась на прогулку и разыскала Тёртена. Пора было разобраться, насколько непреодолим этот горный поток, отрезающий земли Грайхолда от внешнего мира.