Хозяйка праздника жизни
Шрифт:
Оказывается, у Мелиссы на слете собралась целая семья. Тут проживает не только ее муж – господин Кусков, скрывающийся под чужим именем и личиной. Тут же находится еще и брат Мелиссы. И кто он такой, Кире было чертовски любопытно. Она была уверена – она видела этого мужчину. В пестрой толпе организаторов и гостей слета девушке мерещилась его тонкая подтянутая фигура. Вот только лица ей пока что вспомнить не удавалось. Но она его вспомнит, обязательно вспомнит. И тогда многое станет понятным.
Кира в этом почему-то совсем не сомневалась. И заснула со счастливой улыбкой
Глава 11
У Лисицы ночь выдалась тоже непростая. Сначала он гнал машину с похабно ухмыляющейся Сиреной на боку, выслушивая смешки от тех отчаянных безумцев и смельчаков, кому все же удавалось обойти его в обход всех правил справа по трассе. Потом он потратил уйму времени, чтобы доказать новому охраннику на въезде в поселок, что он живет в «Чудном уголке» и вполне достоин того, чтобы его впустили в поселок вместе с машиной даже в половине пятого утра.
И лишь к шести, когда недоразумение прояснилось, Лисица получил доступ к собственной кровати. Неудивительно, что, увидев ее, он почувствовал, как ноги у него буквально подкашиваются, а на глаза наворачиваются слезы досады. Ведь за окном уже занимался новый день. И в этот день Лисице предстояло переделать столько всяких дел!
И все же в восемь утра Лисица был уже на ногах. Он был бодр и свеж или, во всяком случае, так выглядел. Напевая себе под нос, он побрился, радуясь тому, как все хорошо и знакомо ему дома. Но вот с поиском зубной щетки возникли трудности. Обе их зубные щетки Кира прихватила с собой. А Лисица, собираясь возвращаться в Питер, впопыхах совсем забыл о такой важной вещи.
Поискав, он обнаружил несколько запечатанных зубных щеток и обрадовался. Пусть щетки были нежно-розового цвета, да еще украшены какими-то особенно противными красными сердечками, ради чистых зубов он готов был пройти и через это унижение. Тем более что рядом не было никого, могущего стать свидетелем его позора.
Проклятую зубную щетку Лисица сунул в карман, решив выбросить по дороге. К вечеру, если все пойдет гладко и он успеет завершить все свои дела, лучше ему будет вернуться на Селигер.
На сердце у мужчины было тяжело. Он чувствовал, что преступник опережает его на несколько шагов. А четыре трупа бывших любовников Мелиссы кружили на задворках сознания Лисицы постоянным хороводом.
– Если этому типу так понравилось убивать, он уже не остановится сам.
И слет для такого рода злодея мог стать идеальным прикрытием. Поди разберись, кто из сотен или даже тысяч странных людей взял и укокошил своего соседа. Лисица поддерживал связь с Кирой и поэтому стал первым, кому девушка с утра пораньше выложила все свои новости. Так что теперь Лисица мог не волноваться за личность господина Кускова. С тем все было в полном порядке, по крайней мере пока.
А вот наличие у Мелиссы брата, также участвующего в затее с позитивным слетом, слегка озадачило Лисицу. Будучи человеком обстоятельным, он изучил досье Мелиссы прежде, чем браться за это дело. И он точно помнил, что на
Был отец Мелиссы – могучий нахмуренный дядька, похожий на матерого разбойника, слегка облагороженного усилиями цирюльника. Была мать – славная тетка и неистовая садовница, больше сказать о ней было нечего. И была Мелисса с Кусковым, к которому ее родители относились с явной симпатией, впрочем, как и он к ним.
Но брата на этих фотографиях не было. Так откуда же он взялся на слете?
– Это тебе тоже надо будет уточнить, – посоветовал самому себе Лисица и тут же поразился тому, сколько дел навалилось на его бедную шею сегодня.
Как бы ему не загнуться от обилия работы. Как всякий мужчина, Лисица обожал пожалеть самого себя. И поэтому сейчас он не смог отказать себе в удовольствии немного покривляться перед зеркалом, строя самые горестные рожи и вспоминая о том, что ему предстоит целый день таскаться по раскаленному городу из конца в конец, а в это время его друзья будут наслаждаться свежим загородным воздухом и прохладным ветерком, дующим с озера.
Наконец эта забава ему приелась. Он напомнил самому себе, что он нынче облечен солидными полномочиями, а уже одно это накладывает свой отпечаток на всю его жизнь. То есть должно накладывать. Вот только как ни старался Лисица, а серьезности в нем с годами не прибавлялось. И он даже начал опасаться, что в неизменной присказке Таракана: «Нет, не быть тебе, солдат, генералом!» – есть своя доля истины.
Выскочив из дома, мужчина неожиданно наткнулся на тетю Наташу, которая одарила его удивленным взглядом.
– Да ведь вы же уехали! – воскликнула она.
– Уехали. А я вот вынужден был вернуться.
– Забыли чего? – догадалась тетя Наташа. – Ох, безголовые!
– Доживем до ваших лет, поумнеем.
И Лисица, сочтя тему исчерпанной, вежливо кивнул тете Наташе и поспешил прочь.
– Стой!
– Да? Что случилось?
– А кошки-то ваши? Они как же?
Лисица видел, что тетя Наташа взволнована не на шутку. И в душе его шевельнулась тревога:
– А что произошло с кошками?
– Так как же… не отдает их мне этот проходимец! Как его там… кошачий психолог… этот… Ушлачев!
– Не отдает?
В голове у Лисицы всплыли обрывки разговоров Киры с Лесей о том, что их отъезд может нанести кошкам психологическую травму и, чтобы этого избежать, надо временно отдать их в опытные руки какого-то великого кошачьего психолога… так вот о ком шла речь!
– И почему не отдает?
– А я знаю? Заумную ахинею какую-то плетет, мне и не понять. Только одно я скажу, денег он с вас за свои услуги потребует немерено! Тут одни водили своего кота месяц к нему на сеансы, так хозяин потом рассказывал, что они весь следующий месяц на одном кошачьем корме и жили всей семьей. Денег ни на что другое у них уже не осталось.