Хозяйка приюта Дрэгонвилль
Шрифт:
— А вот он — человек! — Элла указала на Максимку. — Такие драконами не бывают.
Максимка вжал голову в плечи, как будто сделал что-то дурное. Я погладила его по спине и одобряюще улыбнулась. Только после этого мальчик смог достойно ответить.
— Я человек. И дракон. И Лусина вы не угадали, так что очко в нашу пользу.
— О-о-о… — взволнованно протянула Илона и переглянулась с Галией. — Тогда…
Игра в «угадай, кто дракон» могла бы продолжиться. Но в этот момент к крыльцу замка подъехала еще одна карета — не такая богато украшенная, да
— А, вот и Эркальдо Фарос пожаловал! — добродушно заметил Актеон. — Он слегка отстал от нас в пути. Хотел сделать приятный сюрприз вам, Дарья.
Приятным сюрпризом было бы то, что бывший жених Дарины Врину решил не приезжать в Дрэгонвилль и не встречаться со мной вовсе.
Но нет…
Эркальдо был темноволос, статен, обладал правильными чертами лица и голубыми глазами. Судя по горделивой улыбке, этот тип не только знал себе цену, но и нещадно набивал ее, притворяясь эдаким рыцарем-сердцеедом. Не удивительно, что малышка Дарина Врину, повидавшая мало хорошего в жизни, влюбилась в него без оглядки.
Вот только мое сердце не дрогнуло.
На меня подобные палящие взгляды не действуют очень давно. А мужчин, откровенно кичащихся внешностью, я вообще терпеть не могу. Послать бы Эркальдо подальше от приюта, вот только…
По его идеально гладкому лицу уже пошли красные пятна. И глаза покраснели. Еще и чихать начал. О нет… Он достал из-за спины букет из цветов комбустии. Дикой, той, до которой не добрались руки и лапы наших магов растений.
— О нет, спасибо, не надо!.. — поспешно отказалась я.
— Не любишь цветы?! — изумленно переспросил Эркальдо, явно разочарованный моей реакцией. — Специально для тебя собирал, вот этими руками.
Он предъявил ладони, успевшие покрыться волдырями. Вздрогнул и выронил букет.
— Не люблю идиотов, которые рвут все подряд, — честно отозвалась я. — Да будет вам известно, что комбустия жутко ядовита, хотя и очень красива. Вот, посмотрите…
Достала зеркальце из кармана платья и подала Эркальдо.
Надо было видеть его реакцию, он буквально взвыл, уязвленный в самое больное место. Похоже, внешность была не только его визитной карточкой, но и ахиллесовой пятой. Сейчас, увидев последствия необдуманного поступка, он походил на мотылька, которому оборвали крылышки. Мне даже стало его жаль. Немного.
— Максим, не поможешь? — попросила я мальчика, указав на брошенные на крыльце цветы комбустии. Не хотелось бы, чтобы кто-то еще пострадал от этого роскошного и опасного растения. — От букета лучше избавиться.
Радостно кивнув, Максим выдал порцию огня — ровно столько, чтобы спалить ненавистные цветы, но при этом не задеть никого и ничего кроме. Однако действо получилось настолько впечатляющим, что дети короля пришли в восторг. Юлиан одобряюще крякнул и посмотрел на Максимку с искренним уважением. Галия и Илона захлопали в ладоши. Элла одобрительно взвизгнула.
— Теперь-то я точно знаю, что ты — дракон! — объявила она, но без осуждения, а, скорее,
Я тайком улыбнулась. Это они еще способности остальных детей не видели. Конечно, отпрыски короля тоже не лишены магии, и все же их силы не сравнятся с мощью детей Дрэгонвилля. Впрочем, кто знает, не откроются ли в принцах и принцессах новые грани талантов, если они будут чаще общаться с драконами?
Авила и Синта увели Актеона и его детей в их комнаты. Мне пришлось заняться Эркальдо. Нравился он мне или нет, это было не важно, как радушная хозяйка и просто сведущий человек я не могла оставить его без помощи. Комбустия действительно опасна, не только для внешности. Слезящиеся красные глаза и пятна на лице — не самое страшное. А у Эркальдо, тем временем, уже начала отекать шея. Плохой знак.
— Можно, я не буду ему помогать, — тайком шепнула Софи. — Он мне не нравится…
Наша маленькая целительница одарила стенающего возле зеркала Эркальдо гневным взглядом. Да уж, мужчине должно быть стыдно вести себя так. Он всхлипывал, как дите, и проклинал все цветы на свете. Тоже мне, жених.
— Ничего, я сама справлюсь, — пообещала и отослала малышку к остальным детям в библиотеку. После ужина под руководством Бри наши ребята собирались выступить перед королем, принцем и принцессами, разыграв по ролям одну из древних легенд. — Да и он справится, все не настолько страшно, как ему кажется.
С трудом удалось оторвать страдальца от зеркала и уложить в постель. Он так и рвался в бой с комбустией, пообещав изрубить ее на мелкие куски. Не самостоятельно, конечно, а призвав на помощь наемников
— А вот этого не надо делать, — настойчиво предупредила, накладывая ему компресс. Только наемников в наших лесах не хватало. — С комбустией мы разберемся сами, а вы лучше лежите спокойно и не дергайтесь. Закройте глаза.
Эркальдо, снова поверив в себя, перехватил мою руку и попытался поцеловать.
— Можешь обращаться ко мне на ты, милая? — предложил страстным шепотом. — Мы ведь обручены.
Отдернула руку и пригрозила, что в случае новой попытки лишу «жениха» лекарской помощи. Угроза подействовала, и все же Эркальдо стоял на своем. Пришлось разжевать подробно:
— Мы не обручены, ведь я не Дарина Врину. А если еще раз назовешь «милой», добавлю в снадобье корня разломотки, и твое лицо покроется бородавками. Эффект, кстати, необратим.
Эркальдо вздрогнул и перестал распускать руки. Печально вздохнул и прикрыл глаза, прикинувшись умирающим.
— Скажи-ка мне вот что, — предложила требовательно и настойчиво. — С чего это вдруг ты вспомнил о Дарине Врину? Если не ошибаюсь (а я не ошибалась), ты собирался жениться на богатой наследнице. Что же пошло не так?
Эркальдо снова убито вздохнул, но это не вызвало во мне сочувствия.
— Отвечай! — проговорила, сделав вид, что снимаю компресс.
Это несколько оживило Эркальдо, и он послушно проговорил:
— Я так и не женился! Та… девушка… она оказалась с ужасным гонором. Скажем так, мы не сошлись характерами.