Хозяйка старой усадьбы
Шрифт:
– Сказывают, что в стародавние времена в лесах и полях проживали особые магические сущности, хранители. Они следили за порядком, говорят, им подчинялось всё живое. И жили в те стародавние времена особые маги, которые могли говорить с этими хранителями. За небольшой дар, хранители могли призвать дождь в засушливую погоду или помочь с урожаем. А самыми главными хранителями считались домовые, что проживали рядом с людьми, следили за домом. Только сказки всё это. Не существует таких магов. Есть лекари, природники, ещё боевые маги, но чтоб с нечистью знаться, такие только
Ух, как интересно! Оказывается, магия в этом мире всё же есть, даже маги имеются! Вон как буднично о них нянюшка говорит. Придётся разжиться литературой и на эту тему. Вопросов у меня становилось всё больше, а вот времени на ответы категорически не хватало.
Но самое главное, что я уяснила, хранителей следует задобрить даром. Помниться, бабуля частенько последнюю конфетку или печеньку клала на специально выделенное для этого блюдце, всегда стоящее на подоконнике.
- Для хозяина!
– говорила она, называя так домового. Я посмеивалась над её чудачествами, а когда конфетка с блюдца исчезала, думала, что бабушка сама её специально прячет. А вот теперь я в этом уже не уверена. Может, действительно, домовой забирал?
Последний кусок хлеба я завернула в льняную салфетку, и потихоньку сунула в карман. Будет угощение для Антипки. Конфет у меня, увы, нет.
Выйдя из столовой, мы с нянюшкой разошлись в разные стороны, каждый по своим делам.
Под дверью моей комнаты уже дожидалась Марюся, в компании Нессы.
– Как устроились? Понравилась ли вам ваша комната?
– Госпожа баронесса!
Женщина сделала попытку упасть передо мной на колени, но я её перехватила на полпути.
– Вы - наша благодетельница!
– Не нужно, и рук целовать мне не надо, давайте обойдёмся без этого. Я, может, вас так работой нагружу, что вы ещё пожалеете, что с нами поехали, - пошутила я.
– Я работы не боюсь, Да я для Вас день и ночь шить да штопать буду, только бы Саний сыт был да в тепле!
Вот как, значит, её сына зовут красивое имя.
– Понравилось вашему сыну в поместье?
– перевела я тему, открывая дверь в комнату.
– Очень! Столько впечатлений за день, что он уснул.
Она сложила руки и прижала их к груди, словно в молитве.
Я снова разозлилась на старосту деревни. И как под его присмотром люди до такого дошли? На кусок хлеба молиться готовы.
– Вот, посмотрите!
– указала я на тюки со старым барахлом.
– Нужно всё перебрать, посмотреть, что можно перешить и подогнать мне по фигуре. Все эти лишние юбки и рюши убрать. Одежда должна быть простой и удобной. У нас на чердаке ещё много старых вещей. Все их нужно постепенно перебрать и приспособить под нужды жителей поместья. Так что, работы у вас будет действительно много.
Маруся сразу же приступила к делу. Вытаскивая очередное платье, она его встряхивала, рассматривала со всех сторон и откладывала в сторону. Скоро около неё образовалось две кучки. Я не стала ей мешать, поманив Нессу за собой.
– Для тебя у меня особое задание. Вот эти вещи нужно аккуратно упаковать. Мне нужно освободить шкаф.
Ну вот, все заняты
Я не стала им мешать, потихоньку присела на кровать, доставая из-под подушки свод законов. Не успела я прочитать и пяти страниц, как рядом послышалось деликатное покашливание. Подняла глаза, предо мной стояла Маруся. Отложив книгу, я вопросительно на неё посмотрела.
– Вот, взгляните госпожа баронесса, сюда я отложила вещи, которые можно быстро подогнать по фигуре, - указала она на небольшую кучку.
– А здесь вещи, которые придётся полностью перешивать. На это потребуется больше времени.
– Хорошо, делайте то, что считаете нужным. Можете забрать эти вещи к себе в комнату и спокойно заниматься работой.
– Мне нужно с Вас мерки снять, барышня!
Взгляд женщины стал уверенней. Было видно, что она любит свою работу. Вон, как увлечённо копалась в старом барахле. И как такая мастерица оказалась в захолустной деревне?
– Маруся, расскажите, как вы оказались здесь? Почему не пошли в город, ведь там легче найти работу?
Спросила я, пока она крутила меня во все стороны, снимая мерки.
– Так некуда мне идти было. Мужа призвали на войну сразу после нашей свадьбы, мы и пожить не успели. Его в одном из последних боёв убило. Свекровка, как об этом узнала, так сразу меня из дома и погнала, недолюбливала она меня. Вот так я и оказалась на улице с сыном на руках да швейной шкатулкой в котомке.
Прибилась к одному обозу, проходившему мимо. Обшивала их в дороге. А когда обоз в этих местах на ночлег остановился, пришёл местный староста, всё товар выменивал. Ковры, да статуэтки серебряные предлагал. Вот он и увидел, как я у костра очередную рубаху штопаю, а Саний рядом ползает. Предложил мне в деревне остаться. Говорил, полно изб пустующих. Что не всю же жизнь мне с малым дитём по обозам скитаться.
Я и согласилась. Потом много раз жалела. Староста с меня за проживание плату требовать стал, а откуда у меня деньги? А он всё в долг записывал. Грозился, если сбегу, как воровку в тюрьму засадит. Намекал, что долг в его постели отработать могу. Вот только не смогла я! Вот он тогда вызверился, совсем нам житья не стало. Думала, уже с голоду нам помирать, да тут Вы, барышня, словно ангел, на пороге появились.
Я слушала этот нехитрый рассказ, а внутри меня волнами накатывала злость на местного старосту, издевающегося над беззащитной женщиной. И, кстати, откуда у него ковры и серебро для продажи?
– Как здесь, однако, холодно! Вам бы камин затопить!
Опомнившись, я глянула на зябко потирающую плечи Марусю. В комнате, действительно, резко похолодало, на прикроватной тумбочке выступил морозный узор из инея. Странно! Может, сквозняки?
– Хорошо, забирайте все вещи к себе в комнату, можете спокойно заниматься работой. Здесь никто с вас за постой платы не потребует. Несса, ты закончила? Помоги Марусе. А мне делами заняться пора.
Давно пора! Я потрогала рукой лежащий в кармане кусочек хлеба.