Хранитель Лачубту-нгуо
Шрифт:
– Тогда шмаляй по оленям! – крикнул вождь снежных псов.
– Млядь, этих тем более не пробить, – выругался снайпер, меняя магазин на запасной, хранившийся в прикладе. Однако Косяк его не услышал, он повернулся к грузовику. Там Снежок уже настроил пулемет и, прицеливаясь, водил стволом из стороны в сторону, но никак не открывал огонь.
– Снежок! Чего, твою мать, ты ждешь? Давай пали! – крикнул он пулеметчику.
– Но, Косяк! Там же наши кореша!
– Посмотри сам, они уже не принадлежат себе! Давай стреляй, или ты хочешь получить пулю от своих
– Эх, была не была, – пробормотал Снежок и, прищурившись, поймал в прицел подпрыгнувшего оленя. Высунув кончик языка от напряжения, он нажал на гашетку.
Последний снежный пес из группы байкеров остановил снегоход, когда гигантский олень взмыл прямо перед ним. Вскинув автоматический дробовик, он выстрелил несколько раз в брюхо животному. Увидев, что от крупной медвежьей дроби толстокожему оленю особого вреда не будет, бандит погнал вперед свой байк. Он захотел обойти мутанта с тыла и, когда олень приземлится, выстрелить в спину. Но услышав громкий стрекот крупнокалиберного пулемета, бандит оглянулся и поспешил спрыгнуть с мотоцикла. И сделал это очень вовремя.
Длинная очередь прошла сверху вниз, задев оленью ногу, и попала в снегоход. Бандит, перевернувшись несколько раз, вжался в снег и прикрыв голову руками. Спустя пару секунд раздалась серия мощных хлопков – в багажнике мотоцикла лежало несколько противопехотных гранат. Раненный олень приземлился возле эпицентра взрыва, и его отшвырнуло в сторону, нашпиговав осколками. Контуженый всадник попытался встать, опираясь на копье – туша животного спасла ему жизнь, приняв ударную силу на себя. Но вторая очередь бронебойно-зажигательных патронов разворотила тело пустырника, подпалив одежду из шкур.
Бандит приподнял голову и заметил, что пулеметчик теперь занялся вторым пустырником. Длинная очередь разнесла в клочья стреляющего в своих людей пса и слегка задела отскочившего в сторону мутанта. Тот схватился за ногу и упал на снег.
На некоторое время воцарилась тишина, прерываемая одиночными выстрелами снайпера – пулемет перезаряжали. Бандит решил, что пора действовать: как он подумал “пока этот чертов пулеметчик не разнес тут все на клочки, включая меня”. Быстро встав, он подобрал дробовик и устремился к раненному пустырнику. Зажимая сочащийся кровью обрубок ноги, мутант пытался спрятаться от назойливых пуль снайпера. Когда он почувствовал приближение человека, то привстал и потянулся за ножом, но не успел достать – короткая очередь из дроби ударила ему по глазам.
Перезаряжая дробовик, чтобы добить задергавшего в конвульсиях мутанта, бандит невольно посмотрел на своего мертвого кореша, вернее на то, что от него осталось. Крепкий организм бывалого воина не выдержал, и бандита словно вывернуло наизнанку. Он даже не заметил, как возле него остановился снегоход с двумя главарями на борту. За ними подтянулись и остальные бандиты. Недолго раздумывая, Хромой расстрелял незащищенную шею пустырника из своего автомата. Потом подошел к согнувшемуся бандиту, похлопал его по плечу и сказал:
– Ну-ну, Задира. Его смерть была не напрасна, он спас всех
Косяк присвистнул, увидев кровавое месиво из бандита.
– Хорошо, что мы остановили мутантов на подходе. Они бы точно обратили половину наших людей против нас! – заметил он, приблизившись к Хромому.
– Сукин сын! Ты специально послал этих братанов на смерть, чтобы они задержали мутантов и помогли пулеметчику скосить их! – воскликнул Хромой, повернувшись к вождю.
– Э…, нет. Вообще-то это ты послал их на смерть, вспомни.
– Ну, ты и сука, Косяк! Какая же ты сука!
– Зато мы победили! – возразил он.
Тут бандит, которого тошнило, выпрямился и подошел к вождю, вытирая губы.
– Извини, Косяк, я, конечно, все понимаю, но…, – с этими словами он внезапно ударил главаря под дых.
– Черт, какой горький вкус победы, – прокряхтел сквозь зубы Косяк, когда, согнувшись пополам, наконец смог вдохнуть немного воздуха.
– Нельзя так с нашими братанами, – пояснил Задира и пошел в сторону бандита, пронзенного копьем в самом начале боя. Вдруг он выжил?
– Ребята, помогите корешу, осмотрите раненых, – приказал Хромой.
– Я вижу, снежные псы по-прежнему тебя любят и уважают, – заметил он, глядя на главаря банды.
– Да, я неотразим, – сквозь кашель сказал Косяк и попытался выпрямиться. – Одно плохо, несколько секунд назад я ужасно хотел кушать, но что-то живот заболел…
– Пожрать тебе и так не получится – посмотри на почерневшее небо. Вот только недавно было чистое – к шаману не ходи, будет сильная пурга. Надо срочно собираться и найти какое-нибудь убежище.
Достав из кармана уже полупустую пачку, Косяк закурил и сообщил об очередной идее, – На юге, недалеко отсюда есть заброшенный город и там полно уцелевших зданий, где можно отлично переждать метель.
– И, что, там безопасно и нет пустырников?
– Пустырников точно нет, …правда есть одна маленькая проблема…
С шумом выдохнув облако дыма, Косяк добавил едва слышным голосом, – Много маленьких проблем.
Глава 6
Поиски
Громкий шум ворвался в безмятежный сон и разбудил меня. Вокруг все поплыло, и голова плохо соображала: где нахожусь, и как здесь оказался? Инстинктивно потерев глаза, увидел, что стою сбоку от кровати, где кто-то шевелится под одеялом. Утренние лучи зимнего солнца едва пробивались сквозь плотные шторы и таяли в густом сумраке комнаты.
Пока я пытался понять, что произошло, что заставило меня подняться и, кто это, в конце концов, ворочается на кровати, громкий шум повторился, будто ударили тяжелым предметом по двери. На этот раз она слетела с петель и в спальню ворвались три размытые фигуры. Вбежавший первым грабитель на ходу поднял укороченный дробовик и собрался, как мне показалось, открыть огонь. Я прыгнул вперед и ударил ногой по обрезу – он выстрелил, и дробь прошла левее. Грабитель растерялся, однако второй человек оттолкнул его и с размаху врезал мне бейсбольной битой. Да так сильно, что я отлетел на кровать.