Хранитель лаванды
Шрифт:
— Совершенно немыслимо, — согласился Штюльпнагель. — Как вы и говорите, фон Шлейгель лишь подтвердил слова Эйхеля. Да и потом, вы же знаете гестаповцев, полковник — они всегда рады сеять сомнения.
— Вы считаете, он солгал?
— Нет, Килиан. У него нет никаких причин лгать о мадемуазель Форестье, но он пытался отыскать невидимые связи.
Килиан задумался.
— Подозреваю, он втайне презирает таких, как я, кто вел более… ну, скажем, привилегированную жизнь… Уже тот факт, что гестапо мной заинтересовалось, таит потенциальную опасность.
Генерал кивнул.
— Да. К сожалению, кроме вас, в Париже у меня нет никого, кому бы я рискнул довериться. Мне нужен человек с вашим опытом работы с людьми.
— Что же мне теперь делать? — спросил Килиан.
— Ничего. — Генерал допил кофе. — Как вы сказали, этот тип уехал.
— А Лизетта Форестье?
— Вам она нравится?
Килиан кивнул, не готовый признать, насколько же она ему нравится.
— Она из хорошей семьи. Я проверю ее связи. Поддерживайте с ней отношения и установите слежку. На карту поставлено слишком многое. Наблюдение лучше поручить человеку незаинтересованному… Найдите кого-нибудь надежного, не из вашего ведомства. Лучше всего — гражданское лицо.
— Да, конечно.
— И, может, у вас найдутся какие-нибудь дела вне Парижа, на неделю-другую? Дайте себе передышку, только не прерывайте связи с моим штабом — вы можете понадобиться нам в любую минуту.
Килиан задумался.
— Я давно уже откладываю одну поездку… Спасибо, генерал.
— Пока все идет по плану. Тем не менее я ценю ваши решительные действия. Уведомляйте меня обо всем, что покажется вам странным.
Килиан поднялся.
— А вы дадите мне знать, если ваши источники обнаружат что-либо необычное о Лизетте Форестье?
— Разумеется. — Штюльпнагель развернулся в кресле и посмотрел на просторы садов. — Полковник, я, пожалуй, несколько минут посижу на весеннем солнышке…
Они пожали друг другу руки.
— Не забудьте представить меня парижскому епископу, — произнес Штюльпнагель громко и жизнерадостно.
— Конечно, генерал.
— Превосходно. До свидания, полковник Килиан. Хайль Гитлер!
Килиан прокладывал себе дорогу сквозь толпу людей, отогревающих замерзшие за зиму кости и заледеневшие сердца. Теплый весенний денек его не радовал.
После встречи с Вальтером Лизетта вернулась к себе молчаливая и удрученная. Ее больше не страшила встреча с фон Шлейгелем, зато волновало, успел ли гестаповец поговорить с Маркусом Килианом. Если успел, то ее задание провалено, а жизнь висит на волоске.
Предельно сосредоточившись на работе, Лизетта кое-как сумела дотянуть до конца дня. Наконец сотрудники начали собираться по домам, но девушка мешкала, стараясь не думать ни о Маркусе, ни о Люке, ни о фон Шлейгеле, ни о том, что из нее смогут вытянуть пытками. Впрочем, наверное, допрашивать ее не станут, а сразу сочтут виновной — выведут на задворки какого-нибудь неизвестного здания и пустят пулю в голову. Наверняка то же самое случилось в Л’Иль-сюр-ла-Сорг.
Надо предупредить его об этом новом повороте событий. Но как? Затерявшись в мрачных думах, Лизетта торопливо шагала домой, не обращая внимания на тепло догорающего погожего дня.
29
Килиан впервые присмотрелся к своему шоферу. Он и не подозревал, как они похожи внешне, даже роста одинакового! Словно братья!
— Ваша семья родом из Пруссии, Леве?
— Из Баварии. Но я не знаю точно, откуда мои родители.
— Гитлер захотел бы поместить вас на какой-нибудь из своих плакатов.
— Тогда, выходит, и вас, полковник.
— Я для этого уже староват. — Килиан решил рискнуть. — И, к сожалению, я не такой образцовый нацист, как бы ему хотелось.
— Я тоже, полковник, — осторожно ответил его собеседник. Килиан понял, что его самым внимательным образом изучают.
Он коротко кивнул. Разговор зашел на опасную территорию.
— Спасибо, что так быстро пришли, Леве.
— Я в вашем распоряжении, полковник. Чем могу служить?
— У меня к вам необычная просьба, — начал Килиан. — Прошу, садитесь.
Они расположились в дальнем углу кабинета полковника. Удобные кресла и низкий столик создавали атмосферу, более располагающую к непринужденной беседе, чем письменный стол. Килиану нравилась гордость Леве: хотя тот и занимал несравненно более низкое положение, но совершенно не тушевался.
— Вы как-то упомянули, что умеете молчать… Я впечатлен этим вашим умением.
— Так точно.
— Мне оно снова понадобится.
— Хотите, чтобы я подвез мадемуазель Форестье?
Килиан через силу улыбнулся.
— Все немножко сложнее. Да, я хочу, чтобы вы ее подвозили — собственно говоря, хочу, чтобы с сегодняшнего дня именно вы отвечали за то, чтобы отвозить мадемуазель Форестье, куда она ни прикажет.
— Я бы с удовольствием, полковник, но…
— Не волнуйтесь, с вашим начальством я все улажу.
— Хорошо. Но, полковник, что такого сложного в том, чтобы возить мадемуазель Форестье?
— Сложности начнутся, если я придам этому сопровождению несколько иной характер.
Леве открыл было рот, а потом нахмурился.
— За ней надо следить?
Килиан кивнул.
— Зачем?
— Вам это знать ни к чему.
— Что именно вас интересует?
— Где она бывает, с кем встречается.
— Для этого мало просто следить за человеком с водительского сиденья. Вы просите меня организовать наблюдение за мадемуазель Форестье… верно?
— Да. Я хочу, чтобы вы следовали за ней неотступно, как тень. Это надо хранить в строжайшей тайне.
— А еще кто-нибудь об этом знает?
— Нет, — солгал Килиан. — Я прошу вас сделать это ради меня.