Хранитель Заката
Шрифт:
Анна, которой Хранитель совсем не казался староватым, не выдержала и рассмеялась:
– Какой вы ещё ребёнок, Камилла! Вам ещё взрослеть и взрослеть.
– Мне? – удивилась девушка, а потом вдруг кивнула. Тут же лицо её дрогнуло и некрасиво сморщилось, губы задрожали, на глазах показались слёзы: - И правда! Вся жизнь впереди! А ведь я могла сегодня погибнуть! Совсем!
– Запросто, - с сочувствием кивнула Анна, заворачивая орнитологиню в большое полотенце и помогая ей выбраться из ванны. – Сегодня у вас просто второй день рождения.
– Да! А вы мои крёстные родители.
– Хранитель, - в задумчивости ответила Анна, но тут же поправилась: - Матвей. Его зовут Матвей.
Камилла посмотрела на неё долгим и неожиданно проницательным взглядом и сказала:
– Я буду за него молиться. И за вас тоже. Вы ведь и вправду меня спасли.
Анна улыбнулась и протянула девушке клетчатую фланелевую рубашку и джинсы, которые принёс сын смотрителя. Камилла тут же растеряла всю серьёзность и тоном капризного ребёнка протянула:
– И что? Я должна надеть вот это-о?
– Да, - безжалостно подтвердила Анна.
– Треш какой-то!
– возмутилась Камилла, но всё же принялась одеваться. Анна терпеливо ждала. В ванной было тепло, и она уже почти согрелась, но всё равно хотела принять душ.
– Я не утонула в море, зато сейчас утону в этой одежде, - ворчала орнитологиня. Джинсы и правда были ей велики.
– Вы попросите у хозяина верёвку, - посоветовала Анна.
– В свете последних событий звучит как-то угрожающе, - мрачно заметила Камилла.
– Что вы имеете в виду?
Камилла замерла, пару раз моргнула, как будто не зная, сказать что-то или нет, но всё же ответила:
– А то, что я не сама упала с причала. Меня кто-то столкнул.
– Кто?!
– Если бы я знала...
Глава 23. Беседы и встречи
Когда дверь за Камиллой закрылась, Анна встала под душ, включила горячую воду и замерла. Ей снова стало страшно, как накануне вечером. Неужели Камиллу и правда кто-то толкнул? Или это глупая шутка молоденькой девочки, которая, как успела заметить Анна, любит привлекать к себе внимание и эпатировать окружающих?
Так ничего и не надумав, но зато окончательно согревшись, Анна встала на жёсткий коврик, вытерлась и принялась одеваться. Вторая пара джинсов и ей была велика в бёдрах, хотя и не так сильно, как тоненькой Камилле, зато значительно сильнее пришлось подворачивать штанины: в отличие от орнитологини Анна не могла похвастать модельным ростом и длиннющими, если не от ушей, то от подмышек точно, ногами.
Вещи пахли свежестью и едва уловимо человеком. Судя по размеру, они принадлежали не невысокому маячнику, а его сыну, который перерос отца чуть ли не на две головы. Анна втянула незнакомый запах и замерла: он ей показался очень приятным, настолько приятным, что она закрыла глаза и уткнулась носом в рубашку. Да, точно, так мог пахнуть только Хранитель. Немногословный, смелый, решительный, способный кинуться в штормовое море, чтобы спасти тонущего человека, которого даже не знает. И нежный сын, на руках перетаскивающий тяжело раненного отца из лодки на катер… Подумав об этом, Анна тут же вспомнила лицо Хранителя в тот момент и закусила губу: его боль
Анна оделась и решительно вышла из ванной. Она должна поговорить с Матвеем и рассказать ему о словах Камиллы и том разговоре, который слышала накануне исчезновения Василия.
За столом в большой комнате сидела только Галина Филипповна.
– А где все остальные? – удивилась Анна.
– Камилла ушла переодеваться, Денис с ней. Полоцкие с сыном Василия отправились на маяк, они же здесь не отдыхают – работают, а Анатолий Михайлович решил с ними пойти, он ещё на маяке не был.
– А вы? Уже побывали там? – спросила Анна, стараясь говорить как можно беспечнее. Подозревать всех и вся было неприятно, но даже милая, уютная Галина Филипповна не внушала ей доверия. А вдруг это она тем вечером беседовала с Василием?
– А я в своей жизни чего только ни видела, - усмехнулась женщина. – Да и возраст у меня уже далеко не романтический. Это вы, молодёжь, всё в эмпиреях витаете. А я уж старовата для охов и ахов. Было время и меня это влекло. Каких только ошибок не делает молодость... – Тут она улыбнулась обезоруживающе и стала наливать в большую чашку какой-то пахучий напиток.
– Давайте, Анечка, садитесь чай пить. Хозяин велел вас непременно напоить каким-то особенным чаем, с травами, чтобы вы не заболели.
Анна предпочла бы, чтобы особенным чаем её поил именно сам хозяин, но пришлось довольствоваться обществом немолодой орнитологини. Решив использовать эту возможность, чтобы побольше узнать об орнитологах, Анна не торопясь прихлёбывала оказавшийся вполне вкусным отвар и мягко, ненавязчиво задавала вопросы. Через полчаса она знала о гостях острова уже так много, что теперь ощущала острую необходимость подумать. Поэтому, поблагодарив Галину Филипповну, она помыла за собой посуду и собралась уходить.
– Вы со мной?
– Да, конечно, Анечка. – Орнитологиня тоже поднялась. – Вот, хозяин велел вам дать эту куртку, чтобы вы не замёрзли, пока дойдёте, и эти кроссовки. Сказал, потом заберёт.
Анне тут же стало жарко. Заберёт – значит, они снова увидятся. Удивительно, но ей хотелось видеть Хранителя как можно чаще, чем-то он привлекал её, заставляя думать о себе и вспыхивать, как девочка-подросток, только при упоминании возможной скорой встрече. Она поспешно отвернулась, делая вид, что ищет свою одежду.
Догадливая орнитологиня тут же сообщила:
– Мы всю одежду на улице развесили, под навесом, чтобы дождь не намочил, если снова польёт. Вода стечёт, и можно будет забирать, досушивать.
Анна поблагодарила и толкнула дверь. Вместе с Галиной Филипповной они вышли во двор, где было по-прежнему было холодно и мрачно, и пошли в сторону домов орнитологов и Полоцких. На половине пути её спутница остановилась:
– Ой, Анечка! Я ж забыла совсем, что обещала Анатолию Михайловичу дождаться его! Вот голова садовая! Ты иди, а я вернусь.