Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Христофор Колумб
Шрифт:

Географам последующих веков не понравилась теория равенства суши и воды. Они значительно сократили протяженность морей, получили иные цифры. Урезать океан можно было лишь за счет увеличения континентов, так как общее количество градусов должно соответствовать – 360. В 1 в. н. э. Марин Тирский выделил на сушу 225, на море – 135 градусов. Христофор воспользовался его вычислениями. Мы проследим определение протяженности мирового океана по подсчетам Якова Света:

«Колумба эта величина не устраивала (имеется в виду число морских градусов Марина Тирского). Даже приняв в основу расчета соображения Марина Тирского, он для 2/5 земной окружности должен был бы получить в этом случае весьма солидную цифру. В самом деле: 135x98,365 = 13 216 километров [10] .

10

Свет Я.

использует длину градуса на широте Канарских островов.

И автор проекта плавания в Азию западным путем решил сократить это расстояние. Колумбу было известно, что длину градуса определяли и после Эратосфена. Он знал, что такими изысканиями занимался, в частности, среднеазиатский географ IX века Ахмед ибн Муххамед ибн Касир ал-Фаргани (ал-Хорезми), которого в Европе называли Альфарганом.

Альфарган в 827 году, по поручению халифа Мамуна, проверил расчеты греков и нашел, что на меридиане города Ракки, расположенного в верховьях Евфрата, длина градуса равна 56 и 2/3 милям. Арабская миля соответствует 1973 метрам, и, следовательно, в альфаргановском градусе было 111,767 километра. Но Колумб заменил арабские мили итальянскими. В одной итальянской миле всего-навсего 1480 метров. После такой операции длина градуса сразу же сократилась на 25 процентов, а протяженность ста тридцати пяти градусного океана соответственно уменьшилась:

56 2/3 x 1480 м x 135 = 11 322 км.

Много!!! И эту цифру следовало урезать. Вносятся дальнейшие поправки. Марин Тирский жил в те времена, когда восточная оконечность Азии была римлянам и грекам неведома. Азия кончалась где-то за Золотым Херсонесом – современным Малаккским полуостровом. Но Марко Поло побывал за этой гранью, в Китае, и кое-что разузнал о стране Сипанго, или Чипангу – Японии. Стало быть, рассуждал Колумб, суша вмещает в себя не 225, а куда больше градусов. И к цифре Марина Тирского он добавил еще 58 градусов: 28 – на Китай и 30 – на Японию.

Теперь на долю Океана осталось всего лишь 77 градусов. Но открытое и неведомое море начиналось только за Канарскими островами, самые же западные из них отстояли в 9–10 градусах к западу от Лиссабона; стало быть, с урезанной величины в 77 градусов можно было сбросить еще 9 градусов. Осталось 68 градусов. Вот и все. Получена истинная дистанция, отделяющая Канарские острова от Сипанго-Японии:

68 x 56 2/3 x 1480 м = 5703 км.

Фактически же канарский остров Ферро (Йерро) лежит на 18 градусах западной долготы, а Токио на 139 градусе и 47 минутах восточной долготы. И расстояние между ними (если преодолевать его с востока на запад) не 68, а 202 градуса и 13 минут, длина же градусного расстояния на 28 градусе северной широты составляет 98,365 километра.

202 градуса и 13 минут x 98,365 = 19042 км! [11]

Такова истинная протяженность водного пути от Канарских островов до Японии. Она в три раза больше, чем ожидал Колумб.

11

Свет Я. Колумб. М.: Молодая гвардия, 1973. С. 66–67.

* * *

По подсчетам Христофора расстояние от Канарских островов до Японии составляет 5 703 километров. Из них надо вычесть 2 700 километров (600 лиг), известные капитанам на западе от материка. Остается 3 000 километров или 500 лиг. Пустяк! При свежем попутном ветре – десять дней пути. Как же доказать истинность произведенных вычислений?

Традиция средневековых диспутов основывалась на глубоком знании работ предшественников. Новая научная теория не принималась университетскими мужами и Церковью, если не подкреплялась цитатами из Священного Писания, ссылками на античные и средневековые

авторитеты. На худой конец, хватало мнения уважаемых современников, прославившихся познаниями в определенных областях. К кому обратиться за помощью, на кого сослаться в неизбежном споре? Колумб вспомнил об итальянском ученом Паоло Тосканелли, чье письмо королю Аффонсу V (Альфонсу Португальскому) он видел в секретных архивах.

Предшественник Жуана XI, после безуспешных экспедиций в южном направлении, по совету друзей, обратил внимание на запад, надумал достичь заветной цели иным путем. Для этого у него имелись серьезные причины.

В Испании и Португалии верили в существование посреди Атлантики высокоразвитой страны Антилии. При нашествии мавров на Иберийский полуостров в 711 году семеро епископов якобы уплыли в Антилию, создали на острове государство. За семь веков оно достигло сказочного благополучия, скопило несметные богатства и сейчас готово торговать с соседями, но забыло дорогу на континент.

Северные народы слышали об Антилии. Помимо нее они хотели найти в теплых краях «большой остров Бразилию» и землю Святого Брендана. В возрасте семидесяти лет ирландский священник Брендан услышал глас Господень, пославший его по ту сторону океана в неведомую страну проповедовать свет христианской веры. Брендан рассказал братьям-монахам о Божественном откровении, они решили помочь ему в великом служении. Ирландцы построили из бычьих кож, натянутых на деревянный каркас, «курраф» и отправились в девятилетние плавание по северным водам Атлантики. Об их героическом подвиге на хрупком суденышке, из-за прорыва кожи встречными льдами способного в любой момент пойти ко дну, до нас дошло более 120 вариантов рукописи «Плавания Святого Брендана». Три из них относятся к началу XI века Ученые полагают, что оригинал предания восходит к VI–VII векам. Вероятно, Брендан явился собирательным образом ирландских мореплавателей, подобным греческому Одиссею или арабскому Синдбаду-мореходу. Некоторые исследователи считают монаха историческим лицом, прожившим почти сто лет (487–577), основавшим несколько монастырей, в том числе – в Клонферте, поэтому его часто называют Брендан из Клонферта. Оставляя в стороне божественные или фантастические эпизоды плавания, нужно признать весьма реалистическими упоминания ряда островов – Фарерских, Оркнейских, Шетландских, Азорских, Исландии. Команда средневекового куррафа, пропитанного для герметичности тюленьим жиром, не сгинула безвестно в бурных водах, благополучно вернулась на родину. После смерти Брендана Церковь причислила его к лику святых. Рассказы монахов об увиденных землях и островах волновали воображение мореходов, но никому не удавалось достигнуть «Острова с говорящими птицами», «Острова водопадов», «Острова винограда», удивительно похожего на густо заросшие дикими ягодами земли у восточного побережья Северной Америки.

В 1454 году Дьогу ди Тейве в поисках легендарной Антилии, называемой «Островом семи городов», отправился на запад в неведомые дали Атлантического океана и наткнулся на сушу, которую по всем правилам нанес на карту. Сопровождавший судно нотариус закрепил по закону за капитаном права собственности на открытые острова. С тех пор заокеанские земли никто не видел, координаты оказались неточными, острова исчезли. Через двадцать лет Аффонсу V, с согласия сына мореплавателя, подарил их Фернану Теллишу.

По другой версии, Генрих Мореплаватель отправил Дьогу де Тейве разыскать Бразилию. «Он поплыл на запад-юго-запад до Саргассова моря, затем повернул на север и открыл два самых западных острова из группы Азорских островов, в то время еще неизвестных португальцам. Продолжая плыть на север, в поисках Бразила, он достиг широты южной Ирландии. Позднее он говорил, что был убежден в том, что где-то рядом находится еще неоткрытая земля» [12] .

В последующие годы португальцы предпринимали робкие попытки пересечь океан, найти богатую Антилию, но успеха не имели. Команды судов боялись уходить далеко от материка, возвращались в столицу по любому поводу, будь то налетевший шторм или поломка кораблей.

12

Рамсей Р. Открытия, которых никогда не было. М.: Прогресс, 1977. С. 70.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала