Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица
Шрифт:
Как видно, поздние хронисты ошибочно стали считать, что упоминания о Деве Марии в связи с королем Артуром, носят, дескать, символический характер. Король, мол, носил с собой лишь ее «образ» и «смиренно лобызал ее стопы» в символическом смысле. Как мы теперь начинаем понимать, речь о другом. Поскольку Артур – это (частично) Андроник-Христос, то он действительно часто бывал вместе со своей матерью Марией Богородицей, беседовал с ней и поклонялся ей. Оба жили в XII веке.
Видно также, что некоторые летописцы были настроены скептически по поводу самой идеи Воскресения Артура-Христа (но, тем менее, упоминали
Гальфрид Монмутский тоже осторожно выражается о Воскресении Артура: «Смертельную рану получил и сам прославленный король Артур, который, будучи переправлен для лечения на остров Аваллона, оставил после себя корону Британии Константину» [155], с. 124. Современные комментаторы говорят так: «Важно, что хотя Гальфрид и не может совсем не сказать о вере народа в чудесное спасение Артура, он, насколько это в его силах, опровергает легенду. Поистине замечательно, С КАКИМ УПОРСТВОМ ЭТА ВЕРА ВНОВЬ И ВНОВЬ УТВЕРЖДАЛАСЬ В ИСТОРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И РОМАНАХ, вопреки суждениям и желаниям их просвещенных авторов» [564], с. 770.
Комментаторы добавляют здесь следующее: «Остров Аваллона по кельтской мифологии – остров блаженных, потусторонний мир; его помещали "где-то на западе". Аваллон (точнее – Аваллах) – мифический предок древних кельтских династий… Позднее остров Аваллон помещали в местности, где был расположен монастырь Гластонбери; так в 1190 г. "обнаружена" могила Артура» [155], с. 257.
Более того, «этому легендарному острову и его роли в артуровских сказаниях посвящена обширная литература. Нет возможности приводить ее всю» [155], с. 214.
А также: «Как пишет Гальфрид, король лишь временно покинул наш бренный мир, он скрылся на острове Авалоне, этом своеобразном земном рае, "Яблочном Острове" валлийской мифологии, блаженном острове, где отдыхают и залечивают раны герои… Как бы начинала сбываться мечта о том, что король Артур очнется наконец от своего долгого сна и возглавит свой угнетенный, но не сломленный, не покоренный народ» [155], с. 214.
Хронист Уильям Малмсберийский писал: «Могила же Артура нигде не обнаружена; поэтому древние баллады предсказывают, что он еще объявится» [564], с. 768–769.
Ален де Лиль писал: «Ступайте в Арморику, иначе Малую Британию, и только попробуйте возгласить на рынках и в деревнях ее, что Артур, бритт, умер, как и все смертные, – увидите сами, сколь верным было пророчество Мерлина, что кончина Артура будет сомнительной. Вы едва ли останетесь невредимы, ибо слушатели обрушат на вас град камней и проклятий» [564], с. 771.
Поскольку Артур – это частичное отражение Христа, то все становится на свои места. Идея Воскресения Христа-Артура была одной из важнейших в средневековой концепции мира, а потому в жизнеописаниях Артура ей уделялось большое внимание.
24. После Артура
• Христианская традиция считает, что Мария Магдалина была грешницей, но после встречи с Иисусом раскаялась и стала на праведный путь. Не исключено, что частично история Магдалины отразилась на страницах Томаса Мэлори в виде рассказа о судьбе грешной королевы Гвиневеры, жены Артура. Вот
• Согласно нашим результатам, после казни Андроника-Христа в Царь-Граде в 1185 году, началась месть его палачам. В конце XII – начале XIII века на Царь-Град двинулись Крестовые походы, организованные Русью-Ордой. В результате этой войны (известной также под названием «Троянской») мстители настигли и казнили виновных в гибели императора. Интересно, что то же самое сообщает и «английская-ангельская» версия.
«Обратимся к сэру Ланселоту Озерному который, услышавши в своих владениях о том, что сэр Мордред короновался в Англии королем и пошел войной на короля Артура, своего родного отца… Разгневался тогда сэр Ланселот прежестоко и сказал своим родичам так:
– Увы! Этот дважды предатель Мордред! Я раскаиваюсь, что отпустил его живым из моих рук, ибо великий позор причинил он господину моему Артуру… И однако же, увы! Этого предателя сэра Мордреда мне убить не пришлось.
– Оставьте ваши жалобы, – отвечал ему сэр Боре… И ОТОМСТИТЕ ЗА КОРОЛЯ АРТУРА и за госпожу мою королеву Гвиневеру…
И они собрались со всей возможной поспешностью, снарядили корабли и галеры и погрузились на них со всем войском, чтобы плыть в Англию. И вот, наконец, достигли они Дувра, и высадился там сэр Ланселот с семью королями, а ИХ ВОЙСКО БЫЛО СТОЛЬ ВЕЛИКО ЧИСЛОМ, ЧТО СТРАШНО БЫЛО СМОТРЕТЬ» [564], с. 756–757.
Томас Мэлори далее не сообщает никаких подробностей войны, но это вполне можно понять. Дело в том, что сейчас мы оказались уже в самом конце его произведения. Последний раздел озаглавлен, как уже было сказано, «Плачевная повесть о смерти Артура». Так что, рассказав о гибели царя, Томас Мэлори вообще оборвал свой рассказ. Так и вышло, что дальнейшие события, а именно, грандиозная Троянская война XIII века, то есть Крестовые Походы, остались за рамками его труда. Тем не менее, Мэлори все-таки аккуратно сообщил, что гигантское войско мстителей подошло к берегам царства Артура и высадилось на берег, горя мщением.
Еще раз поясним, что здесь «Англия» – это вовсе не современный остров с таким названием, а Царь-Градское царство, где правила династия АНГЕЛОВ, от названия которой и произошло слово «Англия». Потом это название перенесли (на бумаге) на далекий туманный остров в Атлантике, см. нашу книгу «Новая хронология Руси».
25. Жена короля Артура – Геневера – была ему неверна
Вернемся к сюжету о неверной жене Артура по имени ГВИНЕВЕРА (по Мэлори) или ГЕНЕВЕРА (по Гальфриду). Между прочим, теперь, когда суть дела стала ясна, становится понятным и имя ГЕНЕВЕРА. Оно произошло, вероятно, от славянского словосочетания ЖЕНА НЕВЕРНАЯ (при переходе Ж -> Г). Томас Мэлори так и называет Геневеру: «неверная жена» [564], с. 781.