Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Обедни, утрени, вечерни, парастазы…». Правильно: парастас (греч.) — служба об умерших.

«Лежу укрывшись с головою…». Киновия — христианская монашеская коммуна, монастырь общежитского устава.

«Обменяться улыбкой с вечерней звездою…». Двойник — из теософской концепции жизни и смерти: «И “смерть” триумфально овладевает телом, когда эфирный двойник, наконец, извлечен, и тонкий шнур, который соединяет его с телом, разорван» / Безант А. Смерть… а потом? (Теософское руководство № 3). Исключительно выразительное визуальное выражение этой концепции запечатлено в шедевре шведского кино — фильме В. Шёстрёма «Возница» (1920), по роману С. Лагерлёф.

В

вагоне («Про теленка и козленка…»)
. Помимо очевидной неприязни к органам ГПУ в стихотворении сказалось органическое неприятие М.-М. канцелярской стороны жизни: ср. запись в дневнике Бессарабовой 4 марта 1917 г.: «Вавочка хотела было помочь работать там [в исполнительном революционном комитете. — Т.Н.], но у нее от слов “директивы” и “номера” разболелась голова и она ушла поскорее» (Бессарабова. Дневник. С. 161).

Уголок летнего Арбата, 10 ч. утра («Ослепший на фронте…»). Гретхен, Зибель — герои поэмы Гете «Фауст». «Мистерия-Буфф» — пьеса В. Маяковского, поставленная В. Мейерхольдом. «Приключения Бим-Бома», «Любовь старика» — фильмы(?). Выяснить, что имеется в виду, не удалось.

«Я живу в избе курной…». Стихотворение записано в письме к О.А. Бессарабовой в Долгие Пруды.

«Под низким потолком спрессованные люди…». Триполье, Плюты — села в Обуховском районе Киевской области, примерно в 40 км от Киева. В контрастном контексте Триполье и подсолнухи упомянуты Д. Андреевым, спутником М.-М. в этом путешествии, в «Розе мира»: «Лично у меня всё началось в знойный летний день 1929 года вблизи городка Триполье на Украине. Счастливо усталый от многоверстной прогулки по открытым полям и по кручам с ветряными мельницами, откуда распахивался широчайший вид на ярко-голубые рукава Днепра и на песчаные острова между ними, я поднялся на гребень очередного холма и внезапно был буквально ослеплен: передо мной, не шевелясь под низвергающимся водопадом солнечного света, простиралось необозримое море подсолнечников…» (Андреев Д. Роза мира. М., 1998. С. 82).

ПОЗДНИЕ СТИХИ 1931–1953 годов

В первый подраздел включены стихотворения, переписанные О. Бессарабовой.

Из цикла «Зубовский бульвар» («…Не оттого ль мне худо…», «Дождя волнистая завеса…»). На Зубовском бульваре (д. 15, кв. 23) жила семья Н.Д. Шаховской. Два стихотворения, не соседствующие в тетради, но имеющие одинаковое название «Зубовский бульвар», видимо, были задуманы как части единого цикла.

«Сон от глаз бежит. Бессонница…». Стихотворение содержит реминисценции из Пушкина («Стихи, сочиненные ночью во время бессонницы…» и «Дар напрасный, дар случайный…»).

«Когда над жизнью что-нибудь…». Малоярославец — город в 101 км от Москвы, куда в 1931 г. была вынуждена переехать из Томилино семья М.В. Шика.

«Вдалеке туманным силуэтом…». Левада — огороженный изгородью участок пастбища, предназначенный для летнего выпаса лошадей. Дарница — станция киевской железной дороги. Нежин — город в Черниговской области Украины.

«У заповедного порога…». Азраил — ангел (архангел) Смерти в исламе и иудаизме, поэтическое олицетворение смерти.

«Соедини раскинутые нити…». Оля (Лис) — О. Бессарабова.

«Частоколы высоки…». А.К. Тарасова сыграла Катерину в фильме «Гроза» по одноименной пьесе А.Н. Островского (1934; режиссер В.М. Петров).

СТИХОТВОРЕНИЯ ИЗ ДНЕВНИКА

В трамвае («Теснились усталые люди в трамвае…»). «Не знаю, для чего захотелось записать в стихах эту быль. Тянет порой к стиху, как алкоголика к спиртным напиткам» —

в дневниковой записи того же числа.

Комната Даниила («На абажуре Бенарес…»). Ср. цикл «Эскизы Interieur’ов». Даниил — Д.Л. Андреев. Бенарес — священный город индуистов. См. произведения Д. Андреева: стихотворение «Бенарес! Негаснущая радуга…», поэма «Бенаресская ночь». И.В. Усова вспоминала стоящую на столе «лампу под голубым абажуром, воспетым им в одном из стихотворений» (Усова И.В. Даниил Леонидович Андреев в моей жизни // Андреев Д. Собр. соч. В 3 тт. Т. 3., кн. 2. М., 1997). Ср.: «В комнате висел разрисованный им абажур, где русские церкви были изображены вперемежку с буддийскими храмами, образуя своеобразный орнамент» ([Норден А.П. Воспоминания]. Цит. по статье: Белгородский М. «Заблудившийся трамвай»: Александр Норден и Даниил Андреев:. Культ коровы как священного животного распространен в Индии. Портрет отца — писателя Леонида Андреева. Биша — см. комментарий к циклу «Эскизы Interieur’ов». Д. Андреев высоко чтил Коваленского и посвящал ему стихи.

Дождь («Май. Пришествие весны так грустно…»). Ирис — Е.Н. Бирукова (см. о ней комментарий к стихотворению «Ирис мой лиловоглазый…»). Примечание О. Бессарабовой к слову «улыбается» в последней строке: «Рот у кудлатого с прямым пробором Османа устроен так, что он, как Гуинплен, непрерывно улыбается» (Гуинплен — герой романа В. Гюго «Человек, который смеется»). Кулеш — блюдо украинской кухни, суп с добавлением пшена и других ингредиентов.

«Глухие уши мои…». Сиддхарта (Сиддхартха) — имя Будды, данное ему при рождении. Я всё услыхал. Я иду — после встреч выросшего в роскоши и безмятежности Сиддхарты с мертвецом, больным, старцем и отшельником, открывших ему «тщету и суету земного», он ушел из отчего дома в поисках истинного знания. Грохот бомб над Испанией — Гражданская война в Испании 1936–939, в ходе которой испанские города подвергались разрушительным налетам итальянских и германских бомбардировщиков. Плач изгнанников Чехии — в октябре 1938 г. Германия захватила т. н. Судетскую область, в марте 1939 г. оккупировала все чешские земли и объявила их (за исключением отторгнутых в 1938 г.) «Протекторатом Богемии и Моравии». Телемак — сын Одиссея. Так в дневнике М.-М. называла сына Аллы Тарасовой, Алексея.

«Мелкие брызги потока…». Записано в дневник с пометой: «Ночь. У себя за ширмой». Мальстрем — водоворот у северо-западного побережья Норвегии. Литературный источник образа — рассказ Э.По «Низвержение в Мальстрем».

«Пришла белокурая женщина…». Из Загорска (а был он Сергиев) — Сергиев был переименован в Загорск в 1930 г. (с 1991 г. — Сергиев Посад). …с бедной моею старицей — с матерью, В.Ф. Малахиевой, М.-М. жила с августа 1920. В 1929 г., похоронив в Сергиеве мать (умерла 31 декабря 1928 г.), М.-М. переехала жить в Москву.

«Ох, тошно мне тошнехонько…». Записано в дневник 15 октября 1940 г. с пояснением: «Необходимо научиться нитку своих дум присоединять к пряже мирового горя». Сведения о М.В. Янушевской из дневника М.-М.: «заходил Дима <Шаховской> с мешком картофеля для М.В. Я<нушевской>, старинной знакомой Тарасовых и моей. Два года тому назад она, зная, что Дима — “сиротка” и нуждается в бумаге для рисования, подарила ему рублей на 300 прекрасной ватмановской бумаги, оставшейся от сына, “пропавшего без вести”. И я, и Дима преисполнились благодарностью, но только через два года раскачались для действенного доказательства ее. Очень ценю, что Дима в последнее время сам стал напоминать: “Когда же мы, Баб-Вав, соберемся, наконец, к М.В. с картошкой?”» (27 января 1945 г.); «М.В. (Янушевская), трикотажница, “полковничья жена”, старенькая приятельница Леониллы, которая приходит порой всячески облегчать ей труды домоводства» (28 апреля 1945 г.).

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Барон переписывает правила

Ренгач Евгений
10. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон переписывает правила

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5