Хроника смертельного лета
Шрифт:
– Да, постоянно, глава семейства приезжает вечером. В доме – под завязку охраны и сигнализации.
– Отпадает, – Алексеев покачал головой.
– Вниз по улице – писательница детективов. Там полный дом прислуги и три собаки – ирландские волкодавы. Сейчас писательница где-то за границей, но прислуга и собаки – все на месте.
– Тоже мимо, – сказал Алексеев, – пустующие дома есть?
– Да нет, откуда? Здесь такие цены на недвижимость, что навряд ли кто-то угробит кучу денег и потом оставит дом стоять пустым.
– Допустим. А там кто живет? – Алексеев кивнул на другую сторону улицы. За металлической витой оградой
– Это дача композитора Соловьева, – пояснил старлей.
– Так он вроде умер, – удивился Глинский, – точно помню, пару лет назад.
– Умер, – подтвердил Ковалев, – но вдова осталась. Там и живет. Раз в неделю к ней племянница приезжает из Питера. Наследница. Вот три дня назад приезжала.
– Сколько лет вдове? – спросил майор.
– Под восемьдесят, – ответил старлей, и добавил, – но она совсем больная. Рак в последней стадии. Кстати, очень необычно, что окна закрыты ставнями – у нее сил нет закрывать их каждый вечер на ночь. Я ее предупреждал, что надо быть осторожнее, но она ответила, что ей уже все равно.
– Идеально, – уронила Троицкая.
– Что вы имеете в виду? – удивился майор.
– Идеальное место для него, – решительно произнесла она, – посмотрите, оттуда его дом – как на ладони. Уверена, он хотел бы все держать под контролем. И скорее всего, он нас видит.
– Видит? – Булгаков похолодел. – Он нас видит?
– Думаю, да, – кивнула Троицкая.
– Значит, эффект неожиданности упущен, – констатировал с досадой Алексеев. Затем он повернулся к бойцам и приказал:
– Оцепить дом! – и те исчезли в предутренних сумерках.
– Если он там, то теперь у него два заложника, – мрачно произнес он, – старуха и ваша Астахова.
– Он не убьет ее из спортивного интереса, если она ему дорога, – с сомнением сказала Троицкая. – Только в том случае, если почувствует реальную угрозу для себя. Но и просто так он ее не отдаст. Послушайте, – решительно добавила она, – он кого-нибудь любит, кроме этой женщины? Кто-нибудь ему дорог?..
– Его мать, – перебил ее Зубов, – он очень любит мать.
– Похоже на то, – кивнул Алексеев, – дом куплен на ее имя.
– Но Рыкова в Москве, – с отчаянием произнес Виктор, – и думаю, она в плохом состоянии. Да, – убежденно добавил он, – мать бы он послушал.
– Думаю, это единственный реальный выход. Иначе пленница погибнет. Как только убийца поймет, что дом под наблюдением, он ее убьет, – заявила Троицкая.
– Надо связаться с Москвой, – хрипло произнес Алексеев, вытирая взмокший лоб платком, – попробуйте дозвониться до его матери. И срочно привозите ее сюда.
– При самом удачном раскладе – не меньше пяти часов. Что же, мы так и будем стоять, пока этот урод там…
– Опасно… – покачал головой Алексеев, а Зубова и след простыл. – Это опасно. Не для нас – для нее. При всех обстоятельствах – лучше, если она останется жива. Нам же не нужен ее труп, правильно?
– Знать бы, что там происходит, – с тоской проговорил Глинский, глядя в сторону композиторского дома. – Может быть, как раз сейчас он спит…
Но Олег не спал. Если не считать короткой передышки, которую он позволил себе, сломив сопротивление Катрин – пошли вторые сутки без сна, но он не чувствовал усталости. Сейчас он смотрел в окно через слегка отдернутую штору, наблюдая за суетой вокруг дома. Год назад он купил
Он оставил накачанную морфином Катрин в багажнике машины на соседней улице и отправился вперед пешком, стараясь не выходить на середину хорошо просматриваемой дороги. Он спокойно дошел до своего дома. Вокруг было тихо и безлюдно, но по коже продолжал гулять тревожный холодок. Он опережает ментов на несколько часов, но что будет, когда они узнают про этот коттедж? А они узнают – рано или поздно.
Он заметил, что в доме напротив, там, где жила композиторская вдова, колышутся шторы в открытых окнах. Скорее всего, старуха дома одна – Олег встречался с нею всего один раз, когда приехал осмотреть удачное приобретение – она поливала розы в саду. Он представился, и как всегда, его безупречные манеры и чистая речь оказали на старую петербурженку магнетическое воздействие – он был зван на чай и осыпан разнообразными сведениями о поселке и его обитателях. Теперь пришло время навестить мадам Соловьеву once again [80] .
80
Еще раз. (англ.)
Жаль, сердце ее оказалось слабым, и доза морфина, введенная незваным гостем, погрузила вдову в сон, от которого ей не суждено было пробудиться. Он отнес умирающую старуху в подвал и вернулся за Катрин, все еще спящей в багажнике Infiniti. К счастью, на участке вдовы оказался пустой гараж – он загнал туда машину. Затем Олег закрыл ставни и рамы и плотно задвинул тяжелые портьеры на окнах обоих этажей. В доме сразу стало душно, но теперь ничто снаружи не выдавало его присутствие. Он же мог прекрасно видеть, что происходит на улице, а если смотреть из окна спальни на втором этаже – то и на участке его собственного дома.
И тревога улеглась, и не беспокоила его почти двое суток, пока в очередной раз брошенный на улицу взгляд не уловил подозрительное мельтешение подле его коттеджа.
Итак, эпилог почти написан. На мгновение он оторвался от созерцания спецназа в сотне метров от него и взглянул на женщину, распростертую на кровати. Видимо, время пришло. Он уже знает способ убить себя после того, как лишит ее жизни – и это должно произойти так, чтобы те, кто явятся за ним, поняли: он и она – одно целое, и никто из людей не посмеет разъединить тех, кого обручила смерть. Огонь привяжет Катрин к нему навсегда.
– Тварь, – раздался четкий голос, и Олег очнулся, – ты просто тварь. В тебе не осталось ничего человеческого.
Почти рассвело. Комнату затапливал мутный предутренний свет. Он повернул голову к Катрин и встретился с ее ненавидящим взором, которым, казалось, можно испепелить дотла. Все костры инквизиции – убогий язычок пламени по сравнению с огненной стихией, полыхающей в нем. Не осталось и следа от затравленной, дрожащей от страха женщины – перед ним была прежняя Катрин – волнующая и пылкая.