Хроника
Шрифт:
Ламберт2, аббат Ильзенбурга, избранный [епископом] Бранденбургской церкви, отправился по просьбе Рудольфа, епископа Хальберштадта, в Рим, но вернувшись, был убит разбойниками; ему наследовал Виггер3, приор св. Марии в Магдебурге.
Вместо Гербурги аббатисой Кведлинбурга была назначена Беатриса, аббатиса монастыря, что зовется Херсе.
Умер Петр-Л ев, который вопреки Иннокентию захватил апостольский престол.
Кёльнцы вместо Гуго поставили над собой архиепископом Арнольда4, приора св. Андрея, а майнцы - Адальберта Младшего, племянника прежнего Адальберта.
Умер Фолькмар, аббат Корвейский; ему наследовал Адальберон5, брат герцога Генриха, избранный из тамошней общины.
Князья, посоветовавшись друг с другом, решили провести в Майнце на Троицу6 имперский сейм, чтобы сообща вручить королевскую власть тому, кого к этому предназначил Бог. Однако по наущению Адальберона7, архиепископа Трирского, и некоторых князей в понедельник после воскресенья «Ока моего»8, [Лотарю] наследовал в Кобленце Конрад Швабский, брат герцога Фридриха, некогда присвоивший себе королевский
Умер Болеслав, князь Польши, оставив после себя 5 сыновей11, между которыми и разделил свое наследство в присутствии епископов и князей этой земли. Старший из них - Болеслав, зять короля Конрада, получил верховную власть.
Замок под названием Бернбург сгорел в огне из-за насилий, которые оттуда совершала маркграфиня Эйлика12.
A.1139
1139 г. Рождество Господне король Конрад праздновал в Госларе, где и провел имперский сейм, но никаких решений, полезных для государства, там принято не было. Поскольку очень многие на сейм не явились, его пришлось распустить, и [король] напрасно провел там целый месяц. В это время герцог Баварии Генрих, тайно вступив в Саксонию, объединился с врагами короля. В начале февраля король прибыл в Кведлинбург; справив очищение св. Марии 1 , он ожидал там Конрада, архиепископа Магдебурга, и прочих князей Саксонии, которые не явились в Гослар, но сюда обещали прийти. Когда же те наконец прибыли и расположились близ этого места, [король] внезапно ушел, строго приказав предпринять этим летом поход в Саксонию.
1139 г.
– ----
1139 г.
После Пасхи2 архиепископ Конрад с герцогом Генрихом и другими князьями осадили, взяли и разрушили Плёцкау3, замок графа Бернгарда, ибо он был сторонником маркграфа. Так, все более росла ненависть родственников - Генриха и Адальберта, ибо один из них, будучи герцогом Баварии, получил от императора Лотаря Саксонское герцогство в качестве приданого его дочери, а другой получил его от короля Конрада, притязая на него по праву дедовского лена; и раскололась Саксония на две части. Но Генрих, превосходя Адальберта количеством воинов, завоевал и разрушил его города и замки.
Когда приблизился праздник вознесения св. Марии4, архиепископ Конрад с герцогом Генрихом и названными князьями соединились в Кройцбурге5 против короля, который всеми силами стремился разорить Саксонию. Но епископы, во множестве прибывшие туда вместе с королем, помешали им сразиться; когда между обеими сторонами вплоть до условленного времени было заключено соглашение, они с миром вернулись каждый к себе. Затем, во время переговоров в Кведлинбурге, Генрих, благороднейший и честнейший герцог Баварии и Саксонии, был, как говорят, отравлен там ядом и 20 октября окончил жизнь. Тело его было погребено в Люттере по правую руку от императора Лотаря. Тогда Адальберт, полагая, что он теперь свободно может овладеть герцогством, придя на праздник всех святых6 на ярмарку в Бремен, собрался провести здесь, как в подходящем для этого месте, ландтаг; однако, попав в затруднительное положение, он, полагаясь на своевременную помощь некоторых сторонников, чудесным образом был освобожден друзьями и невредимо восстановлен ими.
В Риме папой Иннокентием был проведен собор.
Умер Отто, светлейшей памяти епископ Бамбергский.
Умер Андреас, епископ Утрехта; ему наследовал Гартберт7.
Умер Людвиг, ландграф Тюрингии.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Г. Вайтц
«ХРОНИКА» АННАЛИСТА САКСОНСКОГО
Книга, которую мы решили издать*, всем хорошо известна. Однако ни где, ни когда она была написана, ни кто был ее автором, никому в точности не известно. Нигде во всем этом, весьма обширном произведении ничего об этом не сказано. Автор начинает подробное повествование о случившихся событиях с 741 г. и заканчивает его 1139 годом. Но уже с первого взгляда видно, что весь его труд по большей части переписан из других источников. Можно выразить надежду на то, что, когда эти источники будут изучены более тщательно, мы сможем больше узнать и о самой книге, и о ее авторе.
Когда он взялся за летописание, то в качестве Источниковой базы своей работы привлек в первую очередь те труды, которые были у него под рукой. Так, он разместил годы, начиная с 741-го, следуя в основном «Хронике» Регино и использовал ее в такой степени, что почти полностью включил в состав своей работы как саму хронику, так и ее продолжение. Были использованы Фульденские анналы, выписанные, правда, гораздо реже, а также малые анналы - Лоббенские и Корвейские. Для X и XI вв. он очень многое взял из Кведлинбургских анналов и, кажется, считал их не только лучшими в предыдущих годах, но и более подробными в конце. Тесно связанные с ними Хильдесхаймские анналы также были аккуратно переписаны им с самого начала и до последней страницы. К ним я добавляю Эккехарда из Ауры, которому Анналист следовал столь сжато, что, кажется, пользовался не одним, а обоими его трудами, хотя очень многие сомневались - то или другое произведение он переписал. Нам кажется, что Анналист пользовался двумя работами Эккехарда, а также Вюрцбургской хроникой. Кроме того, он использовал анналы Ламберта, но обращался к этому лучшему автору Средневековья не в той мере, в какой следовало бы. Авторов саксонских хроник и защитников
Есть доводы, которые убеждают меня назвать нашего Анналиста уроженцем Хальберштадта. Чтобы не приводить те строки, которые он мог дословно, по своему обыкновению выписать из этой хроники, приведу лишь те, которые несомненно принадлежат самому Анналисту и которые касаются значимых хальберштадтских событий. Так, под 1040 г. он упоминает в генеалогии двух каноников св. Стефана из Хальберштадта, под 1070 г. подробнейшим образом рассказывает об основании обители в Гуйсбурге, под 1100, 1105 и 1138 гг. упоминает Ильзенбургскую обитель, с большим старанием излагает совершенные епископом Рейнхардом деяния, а затем, когда работа была уже окончена, приводит на полях большое собрание писем и прочих документов, которые чуть ли не все относятся к Хальберштадтскому епископству. Возможно, к этому можно добавить еще и то, что, рассказывая под 1115 г. о вызове князей в Гослар ко двору, он изменил найденный в Хильдесхаймских анналах порядок изложения и поставил на первое место не герцога Лотаря, а Хальберштадтского епископа Рейнхарда.
Если к этому добавить, что большинство тех людей, о происхождении которых он рассказал, принадлежали к знатным фамилиям этого края, имели там наследственные имения и исполняли общественные должности, то, кроме епископов Хальберштадтских, он в первую очередь должен был иметь в виду архиепископов Магдебурга, которые находились поблизости и занимали более высокое положение. Конечно, вы согласитесь, что версия, согласно которой наш Анналист был хальберштадтским клириком или по крайней мере жил в этой епархии - то ли в самом центре, то ли в каком-нибудь монастыре этого диоцеза, - небезосновательна. Во всяком случае, эта версия более вероятна, чем мнение тех, которые полагают, будто Анналист писал в Магдебурге, хотя он ни словом не обмолвился о том, что Магдебург - его родина. Согласен, что в последние годы он очень кратко излагал события в Хальберштадте. Тем не менее все значимые события были им названы, а события в Магдебурге - изложены также поверхностно. Так что эти годы не могут показать - в какой из двух церквей была написана наша история, и ничто, несмотря на отсутствие четкого на то указания, не противоречит версии, которую мы отстаиваем, а именно, что Анналист был уроженцем Хальберштадта.