Хроники Дерини
Шрифт:
— Спасибо. Морган и вы, отец Дункан, останьтесь, пожалуйста.
Оба остановились, хотя они тоже двинулись к выходу вместе со всеми, и обменялись озадаченными взглядами, прежде чем приблизиться к юному королю, который вел себя столь необычно.
Келсон стоял к уходящим спиной и постукивал свитком пергамента по раскрытой левой ладони. Морган и Дункан вернулись и остановились в ожидании у своих кресел, но когда Нигель решил было к ним присоединиться, Дункан остановил его предостерегающим жестом и покачал головой, а Морган подался вперед, словно желая преградить ему дорогу.
— Все ушли? — шепотом спросил Келсон.
Он не повернулся и во время короткого замешательства с Нигелем. В тишине слышалось только мерное постукивание свитка л о ладони да его дыхание.
Дункан, приподняв бровь, посмотрел сперва на Моргана, а затем — на юного короля.
— Да, государь, все ушли. В чем же дело?
Келсон обернулся, несколько мгновений внимательно смотрел на них, и вдруг в его серых глазах вспыхнуло то пламя, которого они не видели со дня смерти Бриона. Потом он скомкал листы и с отвращением швырнул пергамент на пол.
— Вот, прочтите сами! — выпалил он и, упав ничком на кровать, изо всех сил ударил по постели худеньким кулаком — Да будь они трижды прокляты, да чтоб они все подохли, что же нам теперь делать? Боже мой, мы ничего не можем!
Морган с удивлением уставился на кузена, затем подошел к кровати, а Дункан принялся собирать разбросанные документы.
— Келсон? Скажите же, что случилось? Вам плохо?
Келсон вздохнул, повернулся, приподнялся на локтях и уже спокойно посмотрел на них обоих. Злости в его глазах поубавилось, и остался лишь слабый холодный блеск.
— Извините меня за несдержанность.— Он снова лег на спину и уставился в потолок.— Я король и должен сдерживать свои чувства. Но это — поражение.
— Да что вы здесь такое прочитали? — с тревогой в голосе спросил Морган, глядя на спокойное лицо Дункана, разглаживающего документ.— Объясните же, что случилось?
— Я отлучен, вот что случилось,— сухо ответил Келсон.— К тому же отлучению подверглось все королевство, а с теми, кто останется верен мне, поступят точно так же.
— И это все? — воскликнул Морган, вздохнув с глубоким облегчением и сделав знак Дункану, чтобы тот принес документы, с таким жаром отброшенные Келсоном.— А я уж вообразил, что вы получили какие-то кошмарные новости.
— То есть как «и это все»? — недоуменно переспросил Келсон.— Морган, вы, кажется, не поняли. Объясните ему, отец Дункан. Я отлучен от церкви, и все, кто со мной, и весь Гвиннед — тоже!
Дункан сложил листы пергамента вдвое и с презрением бросил их на кровать.
— Ерунда, мой принц.
— Что?
— Это ерунда,— спокойно повторил Дункан,— на тайном совещании в Короте собралось одиннадцать епископов, но им не хватало двенадцатого, а это требование должно жестко соблюдаться согласно каноническому праву, как и любой церковный догмат. Эта встреча одиннадцати в Короте ни к чему не обязывает ни вас, ни кого-либо другого, пока к ним не присоединится двенадцатый.
— Двенадцатый... Боже мой, вы правы! — воскликнул
Морган улыбнулся и вернулся на свое место, где его дожидался недопитый бокал вина.
— Все объясняется очень просто, мой принц. В отличие от нас вам в новинку быть отлученным, вот вы и потеряли самообладание. Мы-то отлучены по всем правилам три месяца тому назад, уже привыкли.— Он усмехнулся.— Впрочем, вернемся лучше к нашему разговору.
— Да, конечно,— Келсон встал и направился к своему креслу, перечитывая на ходу документы и качая при этом головой.
Дункан также возвратился к столу, сел и принялся чистить небольшое яблоко. Келсон отложил наконец бумаги в сторону.
— Так вы считаете, что вам необходимо срочно выезжать в Дхассу? Правильно я понял?
— Совершенно верно, мой принц,— кивнул Морган.
— Но что будет, если собратья Арилана не последуют его примеру? Ведь тогда не останется никакой надежды на примирение с остальным духовенством, а это так необходимо, особенно теперь, когда надо всеми нами нависла угроза очередного отлучения. И мы никогда не сможем подчинить себе Лориса и Карригана.
Морган прикусил палец и посмотрел на Дункана. Священник не шелохнулся, продолжая чистить яблоко, но Морган знал, что он думает о том же: если они в конце концов не сладят с Лори-сом и Карриганом, возглавившим курию, Гвиннед обречен. Как только кончится весеннее половодье, Венцит Торентский ринется в королевство через Рильское ущелье, оставив Высокую Кардосу. И если страну будет раздирать гражданская война, они не смогут прийти на помощь Трем Армиям, а это означает неминуемое поражение. Поэтому нужно разобраться с положением в Корвине, и как можно быстрее.
Морган наклонился и поднял с пола шлем.
— Мы сделаем все возможное, мой принц. А каковы ваши планы до нашего возвращения? Я знаю, как мучит вас это вынужденное бездействие.
Келсон покачал головой.
— Еще бы.— Он робко улыбнулся.— Видимо, мне придется совладать с моим нетерпением и просто ждать вас. Но как только вы договоритесь с епископами в Дхассе, сразу пришлете весточку, хорошо?
— Конечно. Вы помните, где мы назначили встречу?
— Да. И еще. Если вы не возражаете, пусть Дерри немного проедет вместе с вами на север, мне нужны сведения о Трех Армиях.
— Конечно,— кивнул Морган, поглаживая шлем.— Если хотите, мы наладим связь между вами через медальон, у него это неплохо получается.
— Да, разумеется. Пусть этим займется отец Дункан, а заодно подготовит вам все для дальней дороги. Вам нужны свежие лошади, провиант...
— Хорошо, государь, — сказал Дункан, допивая вино, беря шлем и вставая.— Кроме того, я хочу поговорить с епископом Истелином и успокоить его.
Келсон долго смотрел на полог, когда Дункан вышел, а затем перевел взгляд на Моргана. Он оглядел его стройную фигуру, встретил так хорошо знакомый ему напряженный взгляд и невольно опустил глаза. Он удивился, увидев, как дрожат его руки, и сжал пальцы в кулак.