Хроники дворцовых интриг Виалрии. Том 6. Баталия
Шрифт:
– Что за тайное дело? Надеюсь, вы не являетесь одним из тех заговорщиков, которые стремятся совершить захват власти в Виалрии? Если вы один из них, я не намерен даже слушать то, что вы хотите мне сказать, – пока хранитель архива проговаривал эти слова предостережения, Оридат медленно возвращался к нему. Он готовился применить магический маятник.
– Нет, я сейчас всё объясню, – ответил Оридат, подошедший назад, в плотную к столу, за которым сидел его пожилой собеседник. Он попросил хранителя оторвать взгляд от своих пергаментных листов и внимательно посмотреть на него. Когда мужчина, сидящий на против него за столом, сделал это, Оридат уже держал в руке свой гипнотический маятник. Он был готов
Для того, чтобы не только успешно ввести в гипноз пожилого мужчину, но и получить и добиться желаемого им результата, гипнотизёру следовало приложить гораздо больше усилий, чем это было в последний раз. Гипноз стражи в коридоре требовал гораздо меньше затрат. Из-за чего в данный момент Оридат пытался провести всё точно так, как он проводил раньше, когда зарабатывал себе на жизнь подобным образом. Когда люди сами проходили к нему за тем, чтобы халфинг провёл гипнотическую терапию их проблем или ментальных заболеваний.
Такое гипнотическое воздействие требовало особо подготовки и гораздо долгого воздействия, чем те, которые Оридат проводил ранее, в экстренных ситуациях. Поэтому, сейчас гипнотизёр поджидал подходящего момента. Ему следовало погрузить хранителя архива в наиболее глубокий сон. Только так, Оридат добился бы желаемого им воздействия на неожиданного клиента, которым в данный момент являлся пожилой мужчина.
Оридат выставил вперёд руку, в которой держал свой гипнотический маятник, призывая своего собеседника обратить всё внимание на этот предмет. Хранитель архива, впервые столкнувшийся с подобной ситуацией, последовал просьбе гипнотизёра. Это произошло потому, что Оридату удалось заинтересовать хранителя архива, из-за чего тот ожидал скорейших объяснений от своего гостя. Но вместо этого, халфинг приступил к гипнотическому воздействию.
Чтобы ввести в гипнотический сон своего собеседника, Оридат начал много говорить всё что угодно. Беспрерывная речь и гипнотический маятник совместно оказывают то самое воздействие на сознание людей, которое и называется гипнозом. И сейчас халфинг постепенно погружал хранителя королевского архива Виалрии в необходимое ему состояние, для достижения своей цели. Эта цель оказалась совершенно неожиданной, но при этом любопытной ему.
– Мне необходимо получить «Летопись Виалрии». Ты проводишь меня к тому месту, где она находится, – в какой-то момент, когда Оридат убедился, что пожилой мужчина находится в подходящем состоянии, он проговорил эти слова. Его бессмысленная речь в один момент наполнилась тем самым смыслом, который халфинг вынашивал в своей голове в течение нескольких десятков последних минут. С тех самых пор, когда Набель покинула это помещение.
Пожилой мужчина, повинуясь командам гипнотизёра, молча поднялся из-за стола и направился в сторону стеллажей с пергаментными листами и книгами. Вопреки ожиданиям Оридата, хранитель направился в совершенно иное направление. Не туда, где в стене виднелся проход, а к стене, которая не имела никаких особенных отличий от всех внутренних стен королевского дворца.
Преодолев расстояние, которое находилось между стеной и столом, Оридат прошёл мимо нескольких стеллажей, и остановился в двух шагах от пожилого хранителя архива. Мужчина не обратил никакого, даже малейшего, внимания на подошедшего к нему халфинга. Настолько сильным оказался гипноз, который наложил на него Оридат.
Пока халфинг с ожиданием наблюдал за хранителем архива и переживал, что пожилой мужчина не поддался гипнозу, он до тронулся до стены своей ослабшей морщинистой правой рукой. В следующее мгновение пожилой мужчина уже нажимал на один из камней, из которых состояли стены этой комнаты. Помещение архива тут же наполнилось шумом,
Часть стены начала медленно отодвигаться. Такого события Оридат не мог даже представить себе. Лицо халфинга выражало удивление по мере того, как его взгляду постепенно открывался вид на тёмный коридор. Когда стена окончательно отодвинулась и открылся проход в коридор размером с метр в ширину, хранитель архива Виалрии отпустил руку от вдавленного в стену камня. Не проронив ни слова, мужчина с седыми волосами направился в коридор.
Как только хранитель архива вошёл в тьму коридора, голову Оридата наполнили тревожные мысли. Он боялся, что этот пожилой мужчина на самом деле находится в своём сознание и гипноз никак не повлиял на него. Опасения, которые сейчас испытывал халфинг, были вызваны тем, что всё происходящее напоминало ему хорошо спланированною ловушку, которая сработает, если он последует за пожилым мужчиной в этот тёмный проход.
Несмотря на неприятные мысли и ощущения, которые наполняли его в этот момент, Оридат медленно направился вслед за пожилым мужчиной. Имени его он так и не узнал, что на самом деле затрудняло гипнотическое воздействие на любого человека. Потому что в таком случае гипнотизёр не имел возможности напрямую обращаться к хранителю архива Виалрии, что значительно затрудняло контроль над загипнотизированным пожилым мужчиной.
В тишине, которая находилась вокруг него, Оридат пытался услышать звуки опасности. Но вместо них, в его ушах стоял стук его сердца и топот, доносящийся из-под ног его спутника, идущего впереди него. Не успел Оридат отделаться от тревожных мыслей, как коридор наполнился новым громким шумом. Это был шум движущейся стены. Но вместо ожидаемого халфингом закрытия стены позади него, произошло открытие стены перед ним.
По мере открытия прохода впереди, Оридата начал освещать свет, исходящий из того помещения, в которое он направлялся вслед за мужчиной с седыми волосами. Полоска света впереди постепенно становилась всё шире и шире, пока шум движущейся двери не стих. К этому моменту темнота коридора была настолько освещена светом, что халфинг смог увидеть хранителя архива. Он стоял рядом со стеной и нажимал на камень в стене.
Насколько понял Оридат, эта стена приводилась в движение тем же самым механизмом, которым открылся проход, через который халфинг вошёл в этот тёмный коридор. Но то, как хранитель архива нашёл в темноте нужный камень, было единственным, что не поддавалось логическому осмыслению Оридата. Впрочем, халфинг вообще не разбирался в том, как подобная система работает, из чего состоит этот любопытный механизм.
Как только движущаяся часть стены остановилась, пожилой мужчина прошёл в образовавшийся проход. Оридат последовал за ним. За эти несколько минут, в течение которых он находился в темноте, халфинг успел понять, что его опасения оказались излишними. Больше гипнотизёр не переживал по этому поводу. Вместо этого Оридат внимательно наблюдал за действиями хранителя архива Виалрии.
Комната, в которой оказались Оридат и хранитель архива, имела не большие размеры. Вдоль трёх-четырёхметровых стен этого помещения не было стеллажей или шкафов. Вместо этого, посреди комнаты находился небольшой комод с выдвижными ящиками. Каждый ящик имел встроенную замочную скважину, для которых где-то должен находиться свой ключ.
Пока Оридат внимательно смотрел на комод и удивлялся всему увиденному за последнее время, в руках мужчины с седыми волосами и морщинистым старческим лицом появилась связка ключей. Скорее всего, он вытащил из-под кафтана или из кармана. Впрочем, халфинга не волновало то, от куда его спутник взял эти ключи. Его больше интересовало то, что находилось внутри этого комода с тремя ящиками, закрытыми на замки.