Хроники Иберлена (Трилогия)
Шрифт:
— Мог бы стать. Неважно. В любом случае, не подведи нас, если что.
Во взгляде Рейсворта отражалось охватившее его смятение, но он все же кивнул, соглашаясь. Айна подошла к нему, взяла за руки — и внезапно поцеловала в губы с неожиданной для себя страстью. От изумления у юного графа даже на миг подогнулись колени — а девушка между тем прильнула к нему, гладя его спину. После короткого колебания Лейвис ответил на поцелуй и обнял Айну настолько крепко, насколько мог. Девушка вдруг отстранилась — затем, чтобы передать Лейвису некий медальон.
— Возьми, — сказала она. — Помнишь, мне дала его Кэран? Это защитный оберег. Вряд ли он выстоит против Мэргара. Зато понадобится тебе, если фэйри все же попробуют снова напасть.
Не желая
Артур поглядел на прочих своих товарищей. Гайвен стоял, зажмурившись и готовясь сотворить заклятие. Наверняка это требовало немалой концентрации — все же, много веков прошло с того момента, когда его предок бывал в эринландской столице в последний раз. По графу Кэбри никак нельзя было сказать, что он взволнован. Сэр Гленан невозмутимо зарядил пистолеты, проверил, хорошо ли выходит из ножен клинок. Был пистолет и у эльфийки по имени Эйлслин Дановар — только какой-то другой, немного странной формы. Впрочем, Айтверн не настолько хорошо разбирался в огнестрельном оружии, чтобы судить о его разновидностях. Сам он дел с ним прежде никаких не имел, арбалетам и лукам тоже особо не доверял и вообще предпочитал полагаться только на честную сталь.
А теперь, похоже, еще и на магию. «Вот уж не собирался становиться волшебником — а все равно пришлось». Оставалось надеяться, что в ходе предстоящей схватки неожиданно проснувшиеся знания не исчезнут.
Портал вспыхнул блистающей синевой, изгнав все ненужные сомнения прочь.
— Идемте, — сказал Гайвен. — Каждый миг на счету.
В этом месте Артур Айтверн оказался впервые в своей нынешней жизни — но узнал его сразу. Вспомнились какие-то давние полузабытые сны. Отозвалась текущая по его венам зачарованная кровь. Драконьим Владыкам прежде уже доводилось бывать в Каэр Сиди — даже когда замок еще не носил подобного названия и не являлся в полном смысле замком. Один из предков Артура выдержал некогда здесь непростой бой с собственным родичем, оказавшимся предателем. Тем самым родичем, за которым Артур и его друзья сегодня пришли.
Уходили ввысь древние своды. Ровным и ярким светом горели прямоугольные панели, закрепленные на них. На столах, тянувшихся вдоль покрытых странным материалом стен, взгромоздились диковинные механизмы. Блистали экраны, подобно колдовским зеркалам из сказок являя картины каких-то отдаленных земель. Они передавали изображения, невероятно отчетливые, незнакомых чужих городов. Непривычная иной раз архитектура, толпящиеся на улицах люди в странных одеждах разнообразных цветов.
К сожалению, не было времени, чтобы всмотреться в эти картины получше.
Мужчина в светло-сером пальто стоял спиной к вновь прибывшим, небрежно засунув руки в карманы. А прямо перед ним… перед ним была Кэран Кэйвен, опутанная сетью энергетических разрядов. Лицо чародейки искажала боль. Она, похоже, пыталась освободиться — и никак не могла этого сделать. Магические оковы сдерживали жену Фэринтайна. Сверкали, переливаясь сотней оттенков.
Только сейчас Артур заметил, что зал усеян телами десятков убитых солдат. Многие из погибших лежали в неестественных позах. Конечности их были сведены в предсмертной судороге. Иные бойцы валялись с развороченной грудью или раздавленной головой. Кровь заливала пол. Герцог Запада повидал уже не одно сражение, но даже ему сделалось дурно. Так выглядят игрушки, сломанные злым капризным ребенком. Он сам был таким ребенком в далеком детстве.
Эйслин Дановар отреагировала первой. Нажала на спусковой крючок своего пистолета — и из дула вырвался тонкий пламенный луч. Спустя доля мгновение выстрелил с двух рук сразу и Гленан Кэбри. Гайвен Ретвальд
Вспыхнул синего цвета защитный экран — и поглотил все выстрелы и все заклятья. Боевые чары растаяли в нем без следа, а две выпущенные Гленаном Кэбри пули упали на пол. Мэргар Ворфалер медленно развернулся к нежданным гостям. Он не выглядел ни злым, ни встревоженным, ни даже раздосадованным. И уж тем более не казалось, что он может кого-то убить, словно и не случилось только что в этой зале кровавой бани.
— О, господа. Вижу, вы все же нашли Фэринтайна. Интересно, какую печальную повесть он вам поведал? Впрочем, неважно. Здравствуйте. Вы подоспели вовремя — я как раз думаю начинать.
Артур бросился к барьеру, не желая вступать ни в какие разговоры с врагом. Айтверн взмахнул Экскалибуром — видя, как вспыхнули золотым светом отчеканенные на лезвии руны. Клинок вошел в магический барьер до середины — и замер, намертво в нем увязнув. Артур с усилием дернул за рукоять — но меч не желал двигаться больше ни вперед, ни назад. Он вообще не шевелился. Отпусти рукоять — и останется висеть в воздухе.
Ворфалер наблюдал за его попытками почти что с сочувствием:
— Значит, ты достал меч, Пендрагон. Спешу разочаровать — с моей магией не сможет совладать даже он. Вероятно, ты забрал Экскалибур у мертвого Скеграна? Я не сомневался, что ты одолеешь его. Мне требовалось найти кого-то, кто остановит Точащих Землю — и ты справился с этой задачей как нельзя лучше. Я правильно сделал, вновь призвав тебя в мир. Убей я Келиха лично, его сторонники увидели бы во мне врага — а теперь они все склонятся передо мной, как перед своим новым лидером.
— Что вам нужно? — крикнула Айна.
— Вернуть миру равновесие, — дракон улыбнулся. — Вы осведомлены, чего желал достичь Скегран? Он лелеял глупые половинчатые фантазии. Сиды хотели и дальше удерживать Землю во тьме невежества, распоряжаясь остатками унаследованных от нашей эпохи знаний, вымирая и вырождаясь, пока одни только дикари не останутся на этой планете. Позабывшие науки, не способные больше вдохнуть жизнь в одряхлевшие машины. Мой замысел принципиально другой.
Гайвен Ретвальд сотворил заклинание, вложив в него немалую Силу, почерпнутую им заодно от Айны, Эйслин и Гленана. Тонкие черние линии, уплотняясь и обретая объем, поползли по полу, стремительно ускоряясь. Они рванули через весь зал, вплелись в мерцание выставленного Мэргаром энергетического щита. На несколько секунд по барьеру пробежала рябь, он замерцал слабее — а затем вновь обрел первоначальное состояние. Черные же линии, напротив, пропали, впитанные им.
— Хорошая попытка, — оценил Мэргар. — Но совершенно бессмысленная. Я готовился к этому дню две тысячи лет — а вы, похоже, только что из сражения и уже изрядно утомлены. Ваши резервы на исходе. Вам не пробиться сквозь мою магию. Лучше присоединитесь ко мне. Я не причиню вам зла. Вы мои друзья и союзники, родичи и братья. Никак не враги.
— Эдвард сказал, ты хочешь истребить все человечество. Ты уж точно нам враг.
— Не все, Пендрагон. Лишь наиболее бесполезную его часть. Я закончу то, что не успел в прошлый раз. Я стоял здесь тогда, вот совсем, как вы нынче стоите… Видел, как люди истребляют друг друга без остатка. Наблюдал, как каждую минуту уничтожаются города, что возводились веками. Это невозможно было стерпеть. Я вмешался, перехватив управление над их боевыми системами, и ударил сразу по всем. Уж лучше дать им погибнуть быстро, сказал я себе, чем продолжать это безумие снова и снова, войну за войной, век за веком. А потом… Потом я обнаружил оружие, к которому никто никогда не прибегал прежде. В глубокой тайне оно хранилось на одном из орбитальных спутников. Братья остановили меня раньше, чем я успел бы воспользоваться этим оружием.