Хроники ицкаронской Стражи. Дело о подсвечниках Расты
Шрифт:
– Пожалуй, это будет даже забавно, – сказала Мануэла.
Она протянула руку к туалетному столику, что стоял рядом с диваном и, взяв с него маленький серебряный колокольчик, позвонила в него. Тут же дверь будуара открылась и в комнату вошла девица лет двадцати с завитыми по последней моде темными волосами.
– Майя, дорогая, – обратилась к ней Мануэла, – будь добра, сходи теперь же в Зал Ароматов и принеси оттуда по флакону «Алой ночи» и «Тыпонского настроения».
– Хорошо, миледи, – ответила девушка и вышла из комнаты.
– Я полагаю, что вы все-таки ошиблись, Илис, – сказала Мануэла, –
– Не понимаю я вас, людей, – ответил Илис. – У каждого и так есть свой особый запах, который человеку подходит больше всего. Зачем его менять на что-то искусственное? Вот вас взять, яблоко, лилия и полынь – сочетание очень интересное, корень женьшеня и календула тоже нотку интересную дают, но из-за духов настоящего запаха вашего совсем не видно.
– Это дискуссионный вопрос, – рассмеялась Мануэла. – Он из той же серии, что и «зачем красивой женщине косметика, если она от природы красива». Отвечу вам на него так: каждая женщина должна казаться немного не той, кем она является на самом деле. Мы – создания слабые, обидеть нас просто. Мужчины часто сильнее нас физически и потому привыкли смотреть на нас свысока. Но немного помады, теней для век, самая капелька духов – и женщина преображается, открывается с иной стороны, пряча под косметикой свою настоящую сущность. Теперь обидеть ее не так-то просто, теперь она облачена в броню, теперь ей, настоящей, ничего не угрожает. Отчего вы качаете головой, сержант?
– Оттого, что мне случалось видеть девиц, которым не помогла никакая косметика, – ответил Квентин. – Их находили в канавах и подворотнях, часто не просто избитых, но еще и изнасилованных и ограбленных. Уж вам-то об этом известно не меньше моего, Мануэла.
– Да, вы правы, – сказала жрица. – Хотя я вела разговор о мужчинах, а не грязных тварях, которые мужчинами себя только считают. Я говорила о том, что мужчина при общении с женщиной ищет уверенность в собственной силе, а женщина – в той маленькой тайне, которую она прячет за тонким ароматом и грамотно составленном макияже. О, а вот и Майя! Поставь их сюда, золотце, и можешь быть пока свободной.
Майя поставила два флакона на столик рядом с колокольчиком и удалилась. Мануэла встала, взяла один флакон, подержала его в руке и поставила обратно.
– Думаю, будет интереснее, если мы проведем этот тест вслепую. Илис, будьте добры, отвернитесь, я же выберу флакон, обмокну в его содержимом лоскут ткани и передам его через вашего коллегу, имени которого, я, увы, не знаю.
– Эрик, – представился молодой маг. – Старший констебль Эрик Рок, к вашим услугам.
– Не надо ничего никуда обмакивать, – сказал Илис, поднимаясь с кресла, в котором сидел, и отходя к окну. – Вы флакон откроете – этого довольно будет. Я не смотрю, начинайте.
Мануэла
– Вишня и сандаловое масло, виноградный спирт тройной очистки, а еще немножко кокоса, самая капелька мяты и какао. Это не те духи.
Кажется, Мануэла была удивлена. Она закрыла флакон, поставила его на столик, взяла другой и открыла его.
– Тоже вишня, но не такая, как та, а самая спелая; пахнет даже не она, а косточка, – сказал Илис. – Сандал, тот же спирт, мандрагора, масло чертополоха.
Мануэла закрыла флакон и поставила его рядом с первым.
– Потрясающе! – сказала она восторженно. – Вы закапываете свой талант, работая в Страже. Если вдруг вы решитесь сменить сферу деятельности, загляните ко мне, у меня будет для вас и вашего замечательного носа предложение. Или, может быть, если вы захотите немного подработать.
– Я подумаю, – отозвался Илис, очень довольный собой.
– Однако этот эксперимент привел нас к тому вопросу, с которым мы к вам пришли, – сказал Эрик. – Ведь если эти духи не продаются, то преступник мог раздобыть их только здесь, у вас.
– Вынуждена признать вашу правоту, – согласилась Мануэла. – Эти духи сделал три года назад наш парфюмер весьма ограниченной серией – всего четыре флакона. Один я подарила Агате, один вы видите здесь, на этом столике. Значит, в Зале Ароматов, там, где мы выставляем наши духи, должно остаться еще два флакона. Господа следователи, я прошу вас пройти за мной, чтобы прояснить этот вопрос.
И она решительно двинулась к выходу из комнаты, Квентин и его коллеги поспешили за ней. Зал Ароматов обнаружился на третьем этаже храма, и оказался большой светлой комнатой, полной света, зеркал, шелка, и картин, изображавших различные травы и цветы. Вдоль стен на стеклянных столиках лежали мягкие бархатистые подушечки, а на них – стеклянные флаконы с духами. Кроме того, в столиках, под столешницами были сделаны открытые стеклянные ниши и их тоже заполняли такие же флаконы, что и на подушках.
Илис, едва переступив порог комнаты, закашлялся и зажал нос здоровой рукой.
– Я не пойду, – заявил он. – Тут слишком пахнет. В коридоре подожду.
Пахло, и верно, много и сильно, как в парфюмерной лавке.
– Мы тут духи только храним, – пояснила Мануэла. – Дегустационная комната рядом. Там отличная вентиляция, и если старшему констеблю... ах, взгляните!
– Что такое? – спросил Квентин.
Мануэла указала на подушечку темно-алого бархата, на которой флакона не было. Ниша под подушечкой тоже была пуста. Над столиком висела картина, изображавшая ветвь вишневого дерева, тяжелую от темных, почти черных плодов.
– Я так понимаю, двух флаконов и след простыл? – спросил Квентин.
– Ну, вы же видите, – ответила Мануэла. – Видимо, их украли!
– А когда вы сами последний раз были здесь? – спросила Селена.
– Еще в июле, – ответила Мануэла.
– А кто еще имеет доступ в этот зал? – спросил Квентин. – Тут такой же проходной двор, как и в Храме Плодородия?
– Конечно же, нет! – фыркнула жрица. – Сюда могут попасть только жрицы и послушницы храма.
– И много таких наберется? – поинтересовался Эрик.