Хроники Камелота
Шрифт:
– Я сделал тебе больно, любовь моя?
– Артур! На нас смотрят люди!
– Пусть смотрят! Пусть знают, что король Британии избрал свою королеву!
– С королевой так не обращаются, – пробормотала Мелюзина. В ней боролись два чувства: удовольствие оттого, что для Артура она важнее мнения толпы, и желание дистанцироваться от его преждевременных прикосновений и ласк.
– Прости, пожалуйста… Умоляю – не сердись! Ты не сердишься?
– Немного, – ответила Мелюзина и привела в порядок платье, слегка помятое в результате происшедшего.
– Могу
– Больше так не делай… пока не поженимся… нет, вообще не делай прилюдно.
– Обещаю! – обрадовался Артур. Мелюзина внимательно посмотрела ему в глаза:
– Ты правда меня любишь?
– Клянусь жизнью!
– Жизнью клясться не надо, я тебе и так верю. Но… немного странно: ведь мы только два дня знакомы. Меньше двух дней.
– Я полюбил тебя с первого взгляда! – пылко ответил юноша. Мелюзина невольно улыбнулась: долго сердиться на этого мальчика, такого искреннего и чувствительного, было невозможно.
– Мелюзина, а ты? Любишь ли ты меня хоть немного?
– Хоть немного – люблю. И даже больше, чем немного, иначе отказала бы. – Она улыбнулась и погладила Артура по волосам:
– Ты славный! Мне приятно быть с тобой. И… я действительно благодарна, что ты сделал мне предложение сразу после того, как стал королём.
– Ваше величество, кто эта девушка? – подошёл к влюблённым человек лет сорока.
– Моя суженая, Томми! Её зовут Мелюзина! Желаю, чтобы сегодня же была назначена помолвка и вся Британия узнала о ней!
Услышав имя нового собеседника, Мелюзина внимательно посмотрела на Томми – и встретила ответный испытующий взгляд, словно королевский слуга догадывался, какую роль сыграла избранница короля в срыве покушения на Моргану и Лану.
– Ваше величество, необходимо представить вашу избранницу вашему батюшке!
Услышав, что ей предстоит вот-вот встретиться с Утэром, Мелюзина похолодела внутри. Однако тотчас взяла себя в руки и сказала себе: «Меня избрал король Британии на глазах всего Камелота и гостей, мне нечего опасаться».
– Конечно, сэр, я готова.
– Хорошо, что ты готова! – раздался насмешливый голос, и Мелюзина увидела Утэра. Король-отец только что подошёл и теперь внимательно разглядывал девушку. Его брови удивлённо поднялись, и Мелюзина словно услышала его слова: «Вот это красавица! Моему балбесу выпала невероятная удача». Однако вслух Утэр сказал только:
– Итак: как тебя зовут, откуда ты родом?
– Я – Мелюзина из Тинтагеля.
– Ты ведь несовершеннолетняя? Кто твои родители?
– Мои родители – Элис и Вивиан, также из Тинтагеля, они умерли, когда мне ещё не исполнилось десять лет.
– Значит, у тебя есть опекун? Кто это?
– Её величество королева Моргана, – ответила Мелюзина – и словно ощутила, как её окатил холод ненависти Утэра. Вслух же король-отец произнёс:
– Ты знатная леди. Думаю, ты будешь достойной супругой моему сыну, матерью моих внуков и королевой Британии. Однако мне
– Мы вместе идём за тобой! – не дав Мелюзине произнести слово, отозвался Артур. Он мягко взял девушку за руку и направился вслед за королём к замку. Мелюзина удивилась: в поведении Артура явственно читалось недоверие к отцу. «Выходит, не такой он недалёкий увалень, как сначала показался».
Пожираемые завистливыми взорами и провожаемые приветственными криками всей толпы, король-отец, его сын и избранница последнего не спеша направились в замок. Прошли мимо бесстрастных часовых, словно застывших с оружием в руках у ворот. Поднялись на несколько этажей по винтовой лестнице. Мелюзине стало не по себе, и она стиснула руку Артура. Юноша ответил мягким пожатием, словно говоря: не бойся, любимая, я здесь, всё будет хорошо.
Вот и покои короля-отца. Все трое, по-прежнему не произнося ни слова, прошли в комнаты. Утэр остановился и развернулся лицом к молодым:
– Артур, выйди! Я хочу побеседовать с твоей избранницей наедине!
Мелюзина невольно вскрикнула. Артур ответил:
– Батюшка, в этом нет необходимости. Отныне мы с леди Мелюзиной – единое целое.
– Это приказ! – почти выкрикнул Утэр. Артур наклонился к уху девушки и шепнул:
– Я буду рядом! – и сразу вышел. Мелюзине сделалось нехорошо, её дыхание стало отрывистым. Девушка осмотрелась, ища на всякий случай путь к отступлению, и в этот момент из-за шторы, прикрывающей окно, появился ещё один человек: волшебник Мерлин. Сердце Мелюзины упало, она почувствовала, что с ней вот-вот случится обморок, но взяла себя в руки.
– Леди Мелюзина, воспитанница королевы Морганы! С кем ты прибыла в Камелот?
– С леди Ланой и её мужем, сэром Ричардом из Террена, – девушка говорила немного сбивчиво, испуг грозил вот-вот охватить её всю.
– Разденься! Я хочу посмотреть, какое тело дала тебе природа!
Мелюзина не поверила своим ушам. Король-отец приказывает избраннице сына раздеться? И что же за этим последует, учитывая склонность Утэра к обычаю первой ночи?
– Извините, ваше величество, я лучше пойду, – пятясь к выходу, пробормотала Мелюзина. Утэр неожиданно подскочил к ней, демонстрируя юношескую ловкость:
– Девчонка! Как ты смеешь перечить своему королю?!
Мелюзина чуть не ответила: «Моя королева – Моргана, и она никогда так не поступает со мной». Чтобы не сболтнуть лишнее, она отскочила к выходу, но там оказался Томми, преградивший ей путь. Мелюзина вскрикнула, выхватила кинжал и сделала им круговое движение, отгоняя всякого, кто решится приблизиться. Утэр озадаченно уставился на оружие:
– Ты пронесла кинжал в покои короля! Ты покушалась на меня!
– Я не знала, что вы меня приведёте в свои покои, – ответила девушка. – Защита своей чести и жизни – право каждой британской женщины, даже не знатной, а я – леди и избранница короля!