Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хроники одного гвардейца [СИ]

Абакумов Александр Александрович

Шрифт:

Наконец, та поддалась.

На пороге, зябко поеживаясь, стояла Скуталу.

— И-извини, — пробормотала она. — Просто я с-совсем уже… Там внизу уже все остыло.

— А почему ты не в своем номере?

— Каком? Их и было-то, похоже, всего три! В одном Дэши и Из, а в другом уже Деринг, Дитзи и Блум со Свити! Я там просто не помещаюсь. Ну я и легла внизу, на лавке… Но если я не вовремя… Я пойду, да?

— Алекс! — раздалось с кровати. — Ну че ты прям!

— Ну куда ты пойдешь? — я втащил Скут в номер. — Проходи давай, устраивайся.

Я запер дверь и, пока Скут думала, юркнул к ЭйДжей под теплое одеяло.

— Я

залезу?

— Давай… — переглянувшись, одновременно выдохнули мы. Я сдвинулся подальше от края, прижимаясь к ЭйДжей.

Угу! Щас! Нас моментально распихали по разные стороны кровати, а ровно между нами из-под одеяла высунулась счастливая Скуталу!

— Доброй ночи! — улыбнулась она, посмотрев сначала на обалделую ЭйДжей, потом на меня. И сделала вид, что моментально уснула.

Я ухмыльнулся про себя: "Вот же… Хотя… В чем-то она права — нам всем еще надо успеть выспаться перед непростым днем… "

Все, что оставалось нам с ЭйДжей — обменяться понимающими взглядами…

Так, втроем, мы в ту ночь и уснули…

* * *

Наш вынужденный отдых в таверне у Сифарер затягивался. Собственно говоря, план в моей голове оформился еще утром и был целиком поддержан Изом, когда тот соизволил, наконец, покинуть их с Радугой номер, что произошло лишь ближе к полудню. Остальные в это время, следуя моему совету, уже расползлись по территории порта, собирая слухи и вглядываясь в лица пони. В таверне остались лишь: Дэш, которую мы совместными усилиями уговорили отлежаться хотя бы до вечера; я и Из, ввиду слишком большого количества стражи вокруг, и хорошей возможности найти искомое прямо тут, не сходя с места, поскольку, по словам Сифарер, ее таверна была тут единственной; да наши жеребята, сидящие сейчас за дальним столиком, таращась на окружающих, потягивая какую-то воду с вареньем — ничего другого безалкогольного у Сифарер не нашлось, и, судя по их лицам, вслушивавшихся в слова негромко кем-то напеваемой песенки о шкурах грифонов, развешанных на ветках, которых просто никто никуда не пустил.

Мы же с Изом сидели сейчас за соседним с ними столиком, приглядывая за ними и разглядывая посетителей. Нам уже часа два как не везло. Приходила либо какая-то кабацкая шелупонь, либо простые матросы, либо капитан, но с такой мордой, что подходить к нему не хотелось совершенно.

Мы уже было совершенно отчаялись натолкнуться на кого-то подходящего нам, когда на улице раздалась какая-то неразборчивая ругань. Послышался звук удара, причем явно об стену таверны, быстро сменившийся удаляющимся топотом копыт. В таверну вошел какой-то стареющий моряк. Неброского серо-зеленого цвета шкура, продубленная морскими ветрами, посеревшая уже с годами грива… Но, хотя и был он уже в годах, под шкурой перекатывались еще далеко не дряблые мышцы. Да и весь вид его говорил лишь об опытности, но никак не о старости. Довершали его внешний облик потертый, когда-то вишневого цвета, камзол и сверкавшая великолепным, под цвет камзолу, рубином, витиеватая и оттого более похожая на головоломку, серьга в левом уже.

— И запомни! — обернувшись, крикнул он в дверь. — Поймаю еще раз, и своими ногами ты отсюда уже не уйдешь!

С этими словами он прошел к стойке.

— Привет, Сифарер! Мне как обычно… — донесся до нас грубоватый, такой же просоленный, как и его шкура, голос.

— И тебе

привет. Все еще не можешь отсюда убраться?

— И не говори… — серо-зеленый опустил голову. — Столько мне не собрать…

Я повернулся к Изу:

— Ну? Что скажешь? Наш клиент?

— Скажу, что весьма на него походит, — кивнул тот. — И что меня не оставляет какое-то смутное ощущение…

— В смысле?

— Кого-то он мне очень напоминает…

— А это хорошо или плохо?

— Скорее все-таки хорошо. Пошли-ка подсядем.

Я кинул взгляд на Искательниц. Те тоже поглядывали на моряка и о чем-то тихонько шушукались.

В это время Из уже тихо подсел на соседний с моряком табурет. Тот скосил глаза. Фыркнул. Потряс головой:

— Да нет, не может быть… Из? Ты?

— Да вроде того… — Из медленно повернулся. — Шкипер?

— Я! — серо-зеленый расплылся в улыбке, соскочил со своего табурета и стиснул Иза в объятьях! — Здорово! Вот уж кого не ожидал встретить, так это тебя! Хо-хо!

— Поти-и-ише! — радостно прохрипел Из. — Заду-у-уши-и-ишь!

— Уф… Да… Что это я… — моряк уселся обратно на свой табурет. — Так каким ветром тебя занесло в Лос-Пегасус?

— Ты же меня знаешь! — Из ухмыльнулся. — Ветром приключений и денег.

— Э-э-э! Вот с этим-то тут сейчас негусто…

— Ерунда! Главное знать, откуда взять, — Из оглянулся на меня. Кивнул. — Знакомьтесь, кстати. Мой брат — Алекс Анноун. Я, по-моему, тебе о нем когда-то рассказывал.

— Помню, помню. Что ж, — моряк повернулся ко мне. — Ну а я Шкипер. Будем знакомы. Вообще-то, у меня было когда-то и другое имя, но оно мне никогда не нравилось. А сейчас я и вовсе его забыл. Так что, зови меня просто Шкипером, как Из.

— Хорошо, Шкипер, — кивнул я. — Наверное, непросто содержать свой корабль в наше время?

— Весьма, — согласно кивнул тот. — Однако, к чему такие вопросы? Если уж у друзей моих друзей есть ко мне дело, а судя по твоему виду, оно есть, так почему бы его сразу и не обсудить?

— Рад, что наши мнения в этом совпадают, — я снова кивнул. — Однако такие вопросы не решаются в общем зале таверны.

— Не проблема… Сифарер! — окликнул он хозяйку. — У тебя есть, где поговорить с глазу на глаз?

— Конечно! — та на секунду залезла куда-то под стойку и вылезла уже с ключом в зубах. — Пойфемте, я фам покофу!

Следуя за ней, мы прошли за стойку. Позади нее была низенькая дверь, отгороженная от зала плотной портьерой. Миновав ее, мы оказались в небольшом, тесном коридорчике, ведшем, по-видимому, на кухню и в хозяйскую спальню. Впрочем, справа обнаружилась еще одна дверь, которую Сифарер сразу же и отперла.

За дверью оказалась крохотная комнатка без окон. Почти всю ее занимал большой квадратный стол. Собственно он, лавки по стенам да подвесной светильник составляли всю меблировку этой комнатки.

Сифарер отошла, впуская нас внутрь, и лишь деловито поинтересовалась:

— Вам что-нибудь подать?

— Да, — ответил за всех Шкипер. — Чего-нибудь покрепче и закуску.

— Рома нет. Яблочная настойка сойдет? И яблоки?

— Давай.

Шкипер подождал, пока та удалится и закрыл дверь на задвижку. Мы расселись.

— Так что у вас за разговор ко мне? — поинтересовался он.

— А скажи-ка мне Шкип… — начал Из, будучи в курсе моего плана. — Что за кораблик у тебя сейчас? Быстрый?

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4